Volgens de website van de Japanse Nationale Toerismeorganisatie (JNTO) in Vietnam kent Japan een cultuur van baden in warmwaterbronnen (onsen) of openbare badhuizen (sento). Er zijn enkele basisgebruiken en etiquette die in acht genomen moeten worden.
Was je lichaam grondig met zeep voordat je het bad ingaat. Bij privé-warmwaterbronnen zijn meestal shampoo, douchegel en handdoeken aanwezig, maar bij openbare baden moet je deze mogelijk zelf huren of meenemen. Elke douche is voorzien van een krukje en een emmer. Ga zitten en gebruik de emmer om warm water over jezelf te gieten. Let erop dat je geen water op anderen spat en draai de kraan dicht als je de douche niet gebruikt.
De meeste openbare baden en douches hebben gebruiksaanwijzingen, dus raadpleeg deze. Nadat u zich goed hebt afgespoeld, kunt u het bad ingaan nadat u al uw kleding hebt uitgetrokken. Leg absoluut geen handdoeken of andere spullen in het bad. Bind uw haar ook vast. Vergeet niet dat het bad bedoeld is om in te baden, niet om in te zwemmen. Het water in het bad kan erg heet zijn, dus steek er eerst een teen in om eraan te wennen.

Mensen met tatoeages mogen over het algemeen niet baden in warmwaterbronnen, openbare baden, zwembaden of sportscholen. Er zijn echter enkele uitzonderingen, afhankelijk van het type bad of de regels van de eigenaar.
Openluchtbaden (Soto-yu) en door de gemeente beheerde warmwaterbronnen staan over het algemeen toleranter tegenover tatoeages. Sommige lokale sento (openbare badhuizen) accepteren ook tatoeages. De veiligste optie is daarom om van tevoren te informeren of tatoeages af te dekken met waterdichte pleisters.
In zwembaden of sportscholen worden tatoeages soms geaccepteerd, mits je ze bedekt met een badpak of badjas.
Als je het onprettig vindt om naakt voor anderen te zijn of je zorgen maakt over je tatoeages, kun je altijd kiezen voor een privébad (kashikiriburo) of een ryokan (traditionele Japanse herberg) met een eigen badkamer. Privébaden zijn meestal wel duurder.
Volgens vnexpress.net
Bron







Reactie (0)