Het boek legt niet alleen herinneringen vast, het is ook als een 'mentale kaart' van de mensen van Nghe An: eenvoudig maar veerkrachtig, liefdevol maar diepgaand. Op elke pagina wordt trots en verantwoordelijkheidsgevoel voor het vaderland opnieuw aangewakkerd.

De publicatie "Nghe An People" telt 584 pagina's, is gedrukt in vier kleuren en heeft een elegante hardcover. Het boek verzamelt honderden zorgvuldig geselecteerde, typische personages en verhalen, die het karakter, de moed, intelligentie en genegenheid van het Nghe An-volk door de generaties heen levendig weergeven.
In de culturele stroom van Vietnam lijkt Nghe An altijd zowel vertrouwd als uniek: de geest van volharding in moeilijke tijden, de geest van studie en de warme genegenheid voor de buren. "Nghe An People" – een bundel van vele auteurs onder redactie van Nguyen Nhu Khoi – voegt een blijvende stem toe aan die bron, met alledaagse maar ontroerende verhalen.

Zonder uitgebreide retoriek kiest het werk voor een eenvoudige vertelstijl, met de nadruk op details van echte mensen en gebeurtenissen. Hardwerkende moeders, rustige leraren, soldaten, arbeiders, boeren, zakenlieden... zijn degenen die het gezicht van Nghe An vandaag de dag vormgeven en nog steeds vormen.
De waardevolle kant van "Nghe An People" schuilt in de manier waarop het boek in balans blijft: noch verfraaiend, noch treurig. De auteur en hoofdredacteur laten de lezer de zorgen van het hedendaagse leven zien – het verhaal van een bestaan opbouwen ver van huis, de veranderingen op het platteland, het probleem van het behoud van identiteit te midden van de moderniseringsgolf – en suggereren daarmee een culturele houding: respect voor je roots om je vol vertrouwen te integreren.

Qua vorm is "Nghe An People" zorgvuldig samengesteld, waarbij de perspectieven van vele auteurs met flexibele genres (dagboek, aantekeningen, portretten, enz.) zijn samengebracht. De coherente structuur zorgt ervoor dat lezers elke pagina kunnen openen en een compleet verhaal kunnen lezen. De omslag is minimalistisch, met een donkere toon die een klassieke sfeer oproept, passend bij de geest van het behouden en koesteren van waarden.
Vicevoorzitter van de Nationale Assemblee, Le Minh Hoan, benadrukte bij het schrijven van de inleiding van het boek: "Dit boek is niet alleen een eer, maar ook een terugreis. Terug naar de wortels, naar degenen die de eerste zaden zaaiden, zodat we vandaag de dag koele schaduwbomen hebben. Elk personage in het boek is als een vlam, die bijdraagt aan het gemeenschappelijke licht en de moed, het karakter, de intelligentie en de genegenheid van het Nghe-volk verlicht. Dat zijn de eigenschappen loyaliteit, leergierigheid, veerkracht, hard werken, creativiteit en diepe genegenheid."
"Nghe An People" introduceert niet alleen een boek, het inspireert ook tot actie. Veel groepen, bedrijven en individuen in Nghe An hebben het boek proactief gekocht, gedoneerd en verspreid onder scholen, bibliotheken en in boekenkasten van gezinnen. Voor hen is elk overhandigd boek een boodschap van trots en maatschappelijke verantwoordelijkheid; een motivatie voor de jonge generatie om hun dromen te koesteren met kennis en mededogen.

In de context van digitale transformatie toont "Nghe An People" de duurzame waarde van "leescultuur" – die de basis van moraliteit, kennis en gemeenschapszin heeft gekoesterd. Het werk is niet luidruchtig, maar stil genoeg om tot rust te komen; niet overdreven, maar krachtig genoeg om te inspireren. En wanneer de laatste pagina is gesloten, blijft niet alleen het verhaal van Nghe An over, maar ook het verhaal van de Vietnamese identiteit: leergierigheid, veerkracht en loyaliteit.
Met de goede wil en kameraadschap zijn veel eenheden van plan om de samenwerking voort te zetten om het "Nghe An-volk" te betrekken bij thematische activiteiten, discussies over leescultuur en programma's voor het doneren van boeken aan studenten, soldaten, arbeiders, enz., zodat het prachtige verhaal wijd verspreid kan worden. Een boek vormt een nieuwe brug – tussen herinnering en heden, tussen individu en gemeenschap, tussen thuisland en vaderland.
Bron: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/cuon-sach-nguoi-xu-nghe-lan-toa-gia-tri-hieu-hoc-kien-cuong-va-se-chia-i782751/
Reactie (0)