![]() |
| Het besluit om in Japan de Nationale Raad voor de Test van de Vietnamese Taalvaardigheid op te richten, werd gepresenteerd. (Bron: Consulaat-Generaal van Vietnam in Osaka) |
Op 17 mei vond er in het hoofdkantoor van het Vietnamese consulaat-generaal in Osaka, Japan, een plechtige ceremonie plaats ter aankondiging en oprichting van de eerste Nationale Raad voor Vietnamese Taalvaardigheidstesten in Japan. Dit is de eerste keer dat een Vietnamese taalvaardigheidstest, gebaseerd op Vietnamese nationale normen, in het buitenland wordt afgenomen en markeert een belangrijke mijlpaal in de wereldwijde verspreiding van de Vietnamese taal.
Aan het programma namen deel: de consul-generaal van Vietnam in Osaka, Nguyen Truong Son; de eerste secretaris en hoofd van de onderwijsafdeling van de Vietnamese ambassade in Japan, Vu Thi Lien Huong; professor Huynh Van Chuong, directeur van de afdeling kwaliteitsmanagement van het ministerie van Onderwijs en Training ; universitair hoofddocent Nguyen Duc Son, rector van de Pedagogische Universiteit van Hanoi, samen met vele onderwijsdeskundigen, docenten, vertegenwoordigers van verenigingen en de Vietnamese gemeenschap in Japan.
![]() |
| De consul-generaal van Vietnam in Osaka, Nguyen Truong Son, spreekt tijdens de ceremonie. (Bron: Consulaat-generaal van Vietnam in Osaka) |
Dit evenement is van bijzondere betekenis voor de Vietnamese gemeenschap in Japan en draagt bij aan de strategie om de Vietnamese taal te behouden, te ontwikkelen en te internationaliseren in het kader van diepe integratie. Dat Japan het eerste land is dat het examen organiseert, toont de groeiende kracht van de Vietnamese gemeenschap hier aan, evenals de betrokkenheid van onderwijs-, diplomatieke en maatschappelijke organisaties bij het behoud van hun moedertaal voor toekomstige generaties Vietnamezen in het buitenland.
Tijdens de ceremonie benadrukte consul-generaal Nguyen Truong Son dat Vietnamees niet alleen een taal is, maar ook de ziel van de cultuur, een rode draad die de Vietnamese diaspora verbindt met hun nationale wortels. Het organiseren van de nationale toets voor de Vietnamese taalvaardigheid in Japan is een strategisch belangrijke stap die bijdraagt aan de creatie van een systematische leeromgeving, de standaardisering van het Vietnamees taalonderwijs en het bevorderen van nationale trots onder jonge Vietnamezen die in het buitenland zijn geboren en getogen.
![]() |
| Prof. dr. Huynh Van Chuong, directeur van de afdeling Kwaliteitsmanagement van het Vietnamese Ministerie van Onderwijs en Opleiding. (Bron: Consulaat-generaal van Vietnam in Osaka) |
Namens het Ministerie van Onderwijs en Training beschouwde professor Huynh Van Chuong dit evenement als een baanbrekende stap om het systeem voor de beoordeling van de Vietnamese taalvaardigheid op internationaal niveau te brengen. Volgens hem zal de ontwikkeling van normen voor de beoordeling van de Vietnamese taalvaardigheid niet alleen bijdragen aan de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs, maar ook geleidelijk de positie van de Vietnamese taal in de mondiale academische omgeving versterken.
In het kader van het programma hield het organisatiecomité een ceremonie om het besluit tot oprichting van de examencommissie te presenteren. Mevrouw Le Thuong, voorzitter van de Vereniging van Vietnamese mensen in de regio Kansai, vicevoorzitter van de Unie van Vietnamese Verenigingen in Japan en directeur van het Centrum voor Vietnamese Studies in Japan, nam namens het gastland het besluit in ontvangst in aanwezigheid van Vietnamese en Japanse afgevaardigden.
![]() |
| Consul-generaal Nguyen Truong Son in gesprek met een delegatie van het Ministerie van Onderwijs en Training. (Bron: Consulaat-generaal van Vietnam in Osaka) |
Volgens het organisatiecomité zal het examen worden afgenomen volgens de nationale normen voor de Vietnamese taalvaardigheid en is het gericht op verschillende groepen, waaronder studenten, Vietnamezen van de tweede generatie in Japan, en buitenlanders die geïnteresseerd zijn in, studeren of onderzoek doen naar de Vietnamese taal.
Dit evenement is meer dan alleen een examen; het biedt ook de mogelijkheid om een systematisch ecosysteem voor Vietnamees taalonderwijs in het buitenland op te bouwen. Hierdoor zal de Vietnamese taal zich verder verspreiden als een belangrijk onderdeel van de nationale culturele identiteit, en tegelijkertijd bijdragen aan de versterking van de wereldwijde Vietnamese gemeenschap en de steeds diepere, bredere en duurzamere vriendschap tussen Vietnam en Japan bevorderen.
Bron: https://baoquocte.vn/dau-moc-moi-trong-quoc-te-hoa-tieng-viet-tai-nhat-ban-395033.html











Reactie (0)