| Engelstalig uitwisselingsprogramma voor leerlingen van de Dinh Bo Linh basisschool (wijk Bau Sam, district Long Khanh, provincie Dong Nai ). Foto: aangeleverd. |
Om eerlijkheid te garanderen bij het onderwijzen en leren van vreemde talen voor zowel leerlingen als docenten, heeft de regering onlangs decreet nr. 222/2025/ND-CP van 8 augustus 2025 uitgevaardigd, waarin het onderwijzen en leren van vreemde talen in onderwijsinstellingen wordt geregeld (hierna aangeduid als decreet 222, in werking getreden op 25 september 2025).
Verschillen in de natuur
De heer Nguyen Van Toan, docent Engels aan een taalschool in de wijk Tran Bien (provincie Dong Nai), zei: "Volgens het algemene curriculum voor vreemde talen kiezen scholen en leerlingen een van de verschillende vreemde talen (Engels, Frans, Japans, enz.) om te onderwijzen en te leren, net als bij andere vakken in het leerplan, zoals wiskunde, natuurkunde, scheikunde, enz. Het doel is om leerlingen de mogelijkheid te bieden een nieuw communicatiemiddel te ontwikkelen. Dit zal de communicatieve vaardigheden in de geleerde vreemde taal vormen en ontwikkelen door middel van luisteren, spreken, lezen en schrijven. Onderwijzen in een vreemde taal betekent het gebruik van een andere taal dan de moedertaal van het land (bijvoorbeeld Engels, Frans, Japans, enz.) om kennis en lesstof over te brengen aan leerlingen. Deze activiteit omvat het onderwijzen van vakken of het gehele curriculum in die taal."
Volgens de heer Nguyen Van Toan lijken het Algemeen Onderwijsprogramma voor Vreemde Talen en het Programma voor het Onderwijzen in een Vreemde Taal op elkaar in die zin dat ze in een vreemde taal, en niet in het Vietnamees, worden onderwezen en geleerd, maar ze verschillen fundamenteel van elkaar. Daarom bepaalt decreet 222 dat onderwijs en leren in een vreemde taal moeten voortkomen uit maatschappelijke behoeften, de vrijwillige deelname van leerlingen en de eis om de kwaliteit van onderwijs en opleiding te waarborgen, en zo bij te dragen aan de bevordering van het Vietnamese onderwijs, de Vietnamese tradities en cultuur. Het Algemeen Onderwijsprogramma voor Vreemde Talen is bovendien verplicht voor alle leerlingen in het algemeen onderwijs.
Om de juridische aspecten van de concepten van het Algemeen Onderwijsprogramma voor Vreemde Talen en het Programma voor Onderwijs in een Vreemde Taal beter te begrijpen, merkte advocaat Vu Duy Nam (Orde van Advocaten van Ho Chi Minh-stad) op: Clausule 2, Artikel 1 en Artikel 2 van Decreet 222 bepalen: Het is alleen van toepassing op instellingen voor algemeen onderwijs, instellingen voor voortgezet onderwijs, instellingen voor beroepsonderwijs, instellingen voor hoger onderwijs en scholen van overheidsinstanties, politieke organisaties, sociaal-politieke organisaties en de strijdkrachten (hierna te noemen onderwijsinstellingen); docenten die lesgeven in vreemde talen, studenten die vreemde talen leren; en instanties, organisaties en personen die betrokken zijn bij het onderwijs en leren van vreemde talen. Tegelijkertijd is Decreet 222 niet van toepassing op buitenlandse onderwijsinstellingen die volledig in vreemde talen lesprogramma's aanbieden in het algemeen onderwijs, voortgezet onderwijs, beroepsonderwijs en hoger onderwijs, en regelt het geen onderwijs en leren van vreemde talen of modules vreemde talen.
Mevrouw Pham Thi Nguyet, directeur van de An Hao basisschool (wijk Tran Bien): Decreet 222 specificeert de professionele eisen. Decreet 222 beschrijft specifiek de professionele en technische eisen voor docenten die vreemde talen onderwijzen. Docenten moeten daarom voldoen aan de professionele en technische eisen, evenals aan de opleidings- en ontwikkelingsnormen die zijn voorgeschreven voor elk onderwijsniveau en opleidingsprogramma. Wat betreft de beheersing van vreemde talen: docenten in het primair en lager secundair onderwijs moeten minimaal niveau 4 beheersen volgens het 6-niveaukader voor vreemdetalenbeheersing in Vietnam of een equivalent daarvan; docenten in het hoger secundair onderwijs moeten minimaal niveau 5 beheersen volgens het 6-niveaukader voor vreemdetalenbeheersing in Vietnam of een equivalent daarvan. Op basisschool An Hao wordt sinds het schooljaar 2024-2025 als proefproject wiskunde en natuurwetenschappen in het Engels aangeboden. In het schooljaar 2025-2026 wordt dit op grote schaal ingevoerd voor alle vijf leerjaren, op vrijwillige basis van de deelname van ouders. Na de eerste fase hebben meer dan 730 van de ruim 1000 leerlingen zich aangemeld. Alle leerkrachten die aan het programma deelnemen, voldoen aan de normen zoals vastgelegd in decreet 222. Hai Yen (opgenomen) |
Als ik niet goed ben in vreemde talen, kan ik dan toch een vreemde taal studeren?
Mevrouw Tuyet Hanh (woonachtig in de wijk Bien Hoa, provincie Dong Nai) vertelde: Haar kind heeft van groep 1 tot en met groep 12 Engels geleerd en de luister- en spreekvaardigheid verder ontwikkeld bij centra met moedertaalsprekers van het Engels. Dankzij dit kon ze haar kind vol vertrouwen inschrijven voor een Engelstalige opleiding bedrijfskunde aan een universiteit in Ho Chi Minh-stad.
In tegenstelling tot het zelfvertrouwen van mevrouw Tuyet Hanh, verklaarde mevrouw HT (woonachtig in de gemeente Bu Gia Map, provincie Dong Nai) dat het Engelse cijfer van haar dochter na het eindexamen slechts gemiddeld was. Dit beïnvloedt haar keuze voor een universiteit op basis van haar voorkeuren, evenals haar mogelijkheden om een studierichting te kiezen die aansluit bij haar Engelse cijfer.
"Omdat mijn kind naar een school in een afgelegen gebied gaat, krijgt het later toegang tot Engels dan op scholen in de stad, waar het al vanaf de kleuterschool en het begin van de basisschool begint. Bovendien zijn er hier geen taalscholen waar mijn kind extra lessen kan volgen. Daarom is de Engelse taalvaardigheid van mijn kind afhankelijk van het onderwijs op school en zelfstudie," aldus mevrouw HT.
Omdat de beheersing van vreemde talen door leerlingen van plaats tot plaats verschilt, hebben veel ouders hun bezorgdheid geuit over berichten op sociale media die suggereren dat veel openbare en particuliere scholen binnenkort vreemdetalenonderwijs verplicht zullen stellen.
In reactie op deze kwestie adviseerde advocaat Vu Duy Nam: "De informatie dat veel scholen binnenkort het onderwijs in vreemde talen verplicht zullen stellen voor leerlingen, strookt niet met het vrijwillige karakter van het leren zoals vastgelegd in decreet 222. De beslissing om vakken of programma's in een vreemde taal te volgen, moet worden genomen door ouders en leerlingen, afhankelijk van hun financiële situatie, academische vaardigheden en vooral hun beheersing en competentie van de vreemde taal..."
Doan Phu
Bron: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/day-va-hoc-tieng-nuoc-ngoai-tren-tinh-than-tu-nguyen-8a223fc/






Reactie (0)