Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De stroom van cultuur in het hart van de tijd.

De provincie Thai Nguyen heeft onlangs twee nieuwe culturele erfgoederen aan de Nationale Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed toegevoegd gekregen van het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme: het Oogstfeest van de Lo Gang Dao en de volkskunst van het Sli-gezang van de Phan Slinh Nung. Dit biedt een basis voor het behoud en de bevordering van de waarde van het traditionele culturele erfgoed in de provincie, en vergroot het bewustzijn en de verantwoordelijkheid van alle niveaus en sectoren bij het behoud en de bevordering van de waarde van cultureel erfgoed.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên17/07/2025

Het rituele gedeelte van het oogstfeest van het Lo Giang Dao-volk.
Het rituele gedeelte van het oogstfeest van het Lo Gang Dao-volk.

Het Oogstfeest is een traditioneel festival, een sociale gewoonte en een geloofsovertuiging van de Dao Lo Gang-bevolking die woont in de gemeenten Dan Tien, Vo Nhai, Than Sa en Nghinh Tuong in de provincie Thai Nguyen .

Dit is een van de unieke rituelen die van generatie op generatie is doorgegeven binnen de Dao Lo Gang-gemeenschap, zoals blijkt uit de beeldhouwwerken, de uitvoerende kunsten en de ceremoniële ruimtes die doordrenkt zijn van spirituele betekenis.

De oogstgebedsceremonie, die van generatie op generatie binnen de gemeenschap wordt doorgegeven, integreert de kenmerkende culturele en artistieke waarden van de Dao Lo Gang-bevolking. Eenmaal per jaar houden de Dao Lo Gang een festival om te bidden voor een goede oogst. De timing van het festival wordt bepaald door de sjamaan en vindt traditioneel in het voorjaar plaats.

Ter voorbereiding op het festival bereiden de Dao-mensen een overvloed aan wijn en vlees voor, maken ze hun huizen grondig schoon en zetten ze mooie voorwerpen klaar om de gasten met zorg te verwelkomen.

De heer Ban Phuc Hien, hoofd van het gehucht Na Ba in de gemeente Dan Tien, zei: "Het gehucht telt 76 huishoudens, waarvan 100% Dao-mensen zijn. Volgens de traditie van het oogstfeest draagt ​​elk gezin een haan, 1,5 liter wijn, 250.000 VND, 5 vellen papier, 5 kommen witte rijst en 2 kommen kleefrijst bij."

Tegelijkertijd brengt elk huishouden een zak rijst of maïs mee om te offeren tijdens het festival, in de hoop dat de goden de mensen zullen zegenen met een overvloedige oogst, huizen vol rijst en maïs, en een bloeiende vee- en landbouwproductie.

Iedereen die het festival bijwoonde, droeg bij aan specifieke taken, waarbij elk gezin één of twee personen vertegenwoordigde. Jonge, sterke mannen werden aangewezen om varkens en kippen te slachten, terwijl de vrouwen hielpen bij het bereiden van de offergaven. De nieuw aangestelde oudsten en mannen van middelbare leeftijd drukten geld en papieren beelden, bouwden bruggen en hingen rollen op, terwijl andere jongeren bomen plantten en kunstmatige bossen aanlegden. Zonder dat het hen werd opgedragen, toonde iedereen een sterk verantwoordelijkheidsgevoel om ervoor te zorgen dat de voorbereidingen voor de ceremonie grondig verliepen.

Het oogstfeest van de Dao Lo Gang is nauw verbonden met hun landbouwpraktijken . Gebaseerd op het animistische geloof dat alle dingen een geest bezitten, bidden de mensen tot de betreffende godheid voor alles wat ze wensen. Daarom vereisen landbouw en bosbouw rituelen om de God van de Landbouw en de God van het Bos te vereren. De offers en het doel van het festival zijn om goden van hemel en aarde, waaronder riviergoden, beekgoden, berggoden en bosgoden, uit te nodigen om getuige te zijn van de dankzegging van het volk.

Van daaruit "hoorden" de goden de gebeden van het volk en riepen ze wolken op om regen, wind en zonneschijn te brengen, die zo voor vers water en leven zorgden. Deze humanistische elementen komen tot uiting in de gebeden, bezweringen en liederen van de sjamanen die tijdens het festival worden uitgevoerd.

Het unieke karakter komt niet alleen tot uiting in de Pả Dung-zanguitvoeringen en -teksten tijdens het festival, maar ook in de dansen die door de sjamanen en de dorpelingen worden uitgevoerd. Door middel van deze bewegingen wordt de levenscyclus van de mens, van geboorte tot volwassenheid en ouderdom, op een symbolische en diepgaande manier uitgebeeld.

Naast het oogstfeest van de Dao Lo Gang is het Sli-gezang van de Nung Phan Slinh een vorm van volkskunst die voorkomt in de gemeenten Van Han, Van Lang, Quang Son en Dong Hy in de provincie Thai Nguyen.

Sli is een unieke zangvorm van het Nung-volk, gebaseerd op vraag en antwoord. In de Nung-taal wordt Sli-zang "Và Sli" of "Pây và Sli" genoemd, en sommigen noemen het "Đi bạn" of "Hát Ví". Sli bestaat uit gedichten en verzen van verschillende lengtes, meestal uitgevoerd in de vorm van zeven woorden en acht regels, of zeven woorden en vier regels.

Sli is ontstaan ​​tijdens het werkzame leven en de strijd om de natuur en de samenleving te veranderen. Het doel is om op een waarheidsgetrouwe en levendige manier het werkzame leven en de dagelijkse bezigheden van de Nung Phan Slinh-bevolking weer te geven, hun gedachten, gevoelens en aspiraties uit te drukken en de liefde, relaties, de schoonheid van de natuur, het vaderland en de dorpen te prijzen.

Het zingen van Sli moet in paren gebeuren, wat betekent dat zowel de mannelijke als de vrouwelijke zanger altijd samen als een paar optreden. Sli wordt bij veel gelegenheden gezongen: festivals, marktdagen, bruiloften, housewarmingfeesten, wanneer gasten het dorp of andere dorpen bezoeken, en tijdens de Hét khoăn-ceremonie (verjaardagsviering)... Tegenwoordig is Sli een onmisbaar onderdeel van het leven van de Nùng Phàn Slình-bevolking.

Eerder, in 2023, werkte het Museum van Vietnamese Etnische Culturen in het kader van Project 6 over "Het behoud en de bevordering van de waardevolle traditionele culturele waarden van etnische minderheden in samenhang met toeristische ontwikkeling" samen met lokale autoriteiten aan de ontwikkeling van een model voor het behoud en de bevordering van de Sli-volksliederen van de Nung-etnische groep in de gemeente Hoa Binh (nu gemeente Van Lang).

Het onderwijzen van de traditionele uitvoeringsstijl van de Sli-melodieën van de Nung-etnische groep.
Het onderwijzen van de traditionele uitvoeringsstijl van de Sli-melodieën van de Nung-etnische groep.

Tot op heden telt de provincie Thai Nguyen 45 immateriële culturele erfgoederen die zijn opgenomen in de Nationale Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed. Opvallend is dat de provincie één immaterieel cultureel erfgoed heeft dat is opgenomen in de Representatieve Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed van de Mensheid.

Deze erkenning motiveert elke regio om de waarde van het erfgoed te blijven behouden, benutten en effectief te promoten, waardoor het erfgoed zich verder kan verspreiden en de traditionele cultuur van de theeregio verrijkt en onderscheidender wordt.

Bron: https://baothaineguyen.vn/van-hoa/202507/dong-chay-van-hoa-giua-long-thoi-gian-2eb0d1d/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
SCHOOLPLEIN OP 30 APRIL

SCHOOLPLEIN OP 30 APRIL

Chau Hien

Chau Hien

Het hijsen van vlaggen ter ere van de grootse ceremonie.

Het hijsen van vlaggen ter ere van de grootse ceremonie.