
De Hmong-meisjes straalden in hun traditionele kleding tijdens de première.
Dit is een belangrijk en praktisch cultureel en toeristisch evenement om het nieuwe jaar te vieren en vooruit te blikken op het 14e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam; een kans voor Mu Cang Chai om haar potentieel, sterke punten, natuurlijke schoonheid en unieke culturele identiteit te blijven promoten en tonen aan vrienden en toeristen binnen en buiten de provincie. Hiermee zal de ambitie om van Mu Cang Chai een toonaangevende toeristische bestemming in de noordwestelijke regio te maken, geleidelijk aan worden gerealiseerd.
Bij de opening van het evenement benadrukte Tran Ngoc Hiep, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Mu Cang Chai, dat Mu Cang Chai al lange tijd bekendstaat om zijn majestueuze rijstterrassen, zijn steeds veranderende natuurlandschappen gedurende de vier seizoenen en het rijke culturele erfgoed van zijn etnische gemeenschappen. Al deze factoren hebben ertoe bijgedragen dat Mu Cang Chai een aantrekkelijke toeristische bestemming is.

De Tớ Dày-bloem – een karakteristieke bloem van de bergen en bossen, die uitbundig bloeit op de berghellingen – draagt de diepe culturele waarden en het spirituele leven van het Mong-volk van Mù Cang Chải in zich.
In 2023 werd de Hmong-rietfluitkunst erkend als nationaal immaterieel cultureel erfgoed in de categorie volkskunst. Dit bevestigt de historische en artistieke waarde van de rietfluit in het leven van de Hmong-gemeenschap in Mu Cang Chai. De Hmong-rietfluit is niet alleen een muziekinstrument, maar ook een sociaal symbool – een communicatiemiddel en een "brug" in de relaties tussen de mensen hier.
In de vroege lente bloeit de Tớ Dày-bloem – een karakteristieke bloem van de hooglanden – uitbundig op de berghellingen en draagt de diepgewortelde culturele waarden en het spirituele leven van het Hmong-volk met zich mee. De Tớ Dày-bloem is niet alleen een symbool van de lente in de hooglanden, maar ook een inspiratiebron voor Mù Cang Chải om toeristische producten te ontwikkelen die rijk zijn aan identiteit en verbonden zijn met natuurbeleving en lokale cultuur.

In de eerste dagen van het nieuwe jaar trekken de hooglanden van Mu Cang Chai bezoekers die de majestueuze berglandschappen en de unieke bloemen van de Mong-etnische groep komen bewonderen.
De voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Mu Cang Chai bevestigde dat, in het kader van de implementatie van het tweeledige lokale bestuursmodel, de gemeente Mu Cang Chai de ontwikkeling van het toerisme duidelijk als een belangrijke taak voor de lange termijn beschouwt. Deze taak moet worden uitgevoerd op basis van de oriëntatie van het voormalige districtsniveau. Het Mong Fluitfestival - het Bloemenfestival van vandaag - zal dit jaar op een steeds grotere schaal worden georganiseerd, met een rijker programma en voortbouwend op de resultaten en ervaringen van het vorige district Mu Cang Chai.
Tegelijkertijd wordt het evenement uitgevoerd met de nadruk op nauwe coördinatie tussen de gemeenten in het Mu Cang Chai-gebied, met als doel de waarden van het etnische culturele erfgoed te eren en een uniforme culturele en toeristische ruimte voor de hele regio te creëren. Dit vormt een belangrijke basis voor de ontwikkeling van onderscheidende en duurzame toeristische producten voor Mu Cang Chai en omliggende plaatsen in de nieuwe fase.

Mong Fluitfestival - Tớ Dày Bloemenfestival: Mu Cang Chai is een typische toeristische bestemming in Noordwest-Vietnam.
Het hoogtepunt van het Hmong Fluitfestival - Vandaag Bloemenfestival - is het welkomstprogramma met als thema "Bloemenfluitfestival" en een massavoorstelling met 500 acteurs.
Het evenement omvat ook vele speciale activiteiten, zoals: een straatparade; een wedstrijd rijstkoekjes stampen (2025); een wedstrijd Hmong-fluitspelen; kraampjes waar producten worden tentoongesteld, gepresenteerd en verkocht; het nabouwen van etnische culturele ruimtes; een kunstfotografie-tentoonstelling met als thema "De levendige kleuren van de Tớ Dày-bloemen"; het organiseren van volksspelen en vrije culturele optredens; en de mogelijkheid om "op wolkenjacht te gaan en de Tớ Dày-bloemen te bewonderen".

De Tớ Dày-bloem is niet alleen een symbool van de lente in de hooglanden, maar ook een inspiratiebron voor Mù Cang Chải om toeristische producten te ontwikkelen die rijk zijn aan identiteit en verbonden zijn met natuurbeleving en lokale cultuur.
Door middel van activiteiten die gericht zijn op het breed verspreiden van informatie over de immateriële culturele waarden van de Hmong-etnische groep, zoals de kunst van het bespelen van de Hmong-fluit, de kunst van het gebruik van bijenwas om patronen op stof te creëren, en andere immateriële culturele waarden die verbonden zijn met het leven van de Hmong-bevolking; door het festival te koppelen aan praktische activiteiten om een vrolijke, enthousiaste en competitieve sfeer te creëren en solidariteit te bevorderen onder kaders, partijleden en de bevolking; en door bij te dragen aan het maken van Mu Cang Chai tot een typische toeristische bestemming in de noordwestelijke regio.
Mevrouw Nguyen Lan Anh, een toeriste uit Hanoi, vertelde dat ze al vaak door Mu Cang Chai was gereisd, maar dat dit de eerste keer was dat ze het gebied bezocht om de Tớ Dày-bloemen te bewonderen. Na twee dagen met haar familie het gebied te hebben verkend, vond Lan Anh Mu Cang Chai werkelijk prachtig, niet alleen vanwege de majestueuze bergen en de adembenemende terrasvormige rijstvelden die tot in de hemel reiken, maar ook vanwege de ongerepte schoonheid van de Tớ Dày-bloemen.

Het hoogland van Mu Cang Chai trekt bezoekers aan die het dromerige natuurlandschap willen ervaren.
"De unieke culturele kenmerken van de Mong- en Thaise etnische groepen zijn een onvergetelijke ervaring voor mij en andere toeristen," aldus mevrouw Nguyen Lan Anh.
De timing van deze evenementen valt samen met het hoogseizoen van de Tớ Dày-bloemen. Mù Cang Chải belooft een levendige culturele ruimte te bieden, rijk aan identiteit, en een diepgaande ervaring die een blijvende indruk achterlaat op bezoekers van over de hele wereld.
Volgens VNA
Bron: https://baoangiang.com.vn/dua-mu-cang-chai-tro-thanh-diem-den-du-lich-tieu-bieu-tay-bac-a472414.html







Reactie (0)