Tranen stroomden over gezichten die door de tijd getekend waren, toen herinneringen aan een uitdagende maar glorieuze reis op het gebied van etnische aangelegenheden weer bovenkwamen. Het was een pad dat gebaand was met toewijding, verantwoordelijkheid en een diepe liefde voor de mensen en het land. Deze bijeenkomst was daarom ook een hartelijke thuiskomst voor generaties ambtenaren die hun jeugd en passie hadden gewijd aan de zaak van etnische en religieuze aangelegenheden – een zaak die nauw verweven is met de mensen van verschillende etnische groepen en de nationale eenheid.

Tachtig jaar geleden, op 3 mei 1946, ondertekende president Ho Chi Minh een decreet waarmee het Departement voor Etnische Minderheden onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken werd opgericht – het eerste staatsagentschap dat belast was met het beheer van etnische aangelegenheden. Vanaf die historische mijlpaal heeft het werk op het gebied van etnische aangelegenheden geleidelijk vorm gekregen, zich ontwikkeld en is het voortdurend sterker geworden, nauw verbonden met de revolutionaire fasen van het land.
Video : Bijeenkomst ter herdenking van de 80e verjaardag van de traditionele dag van het staatsbestuursorgaan op het gebied van etnische aangelegenheden.
Door de verschillende perioden heen, en ondanks de uiteenlopende namen zoals het Departement voor Etnische Minderheden, het Comité voor Etnische Minderheden en Berggebieden, het Comité voor Etnische Minderheden, enzovoort, is het systeem van instanties dat zich bezighoudt met etnische aangelegenheden steeds verder versterkt en geoptimaliseerd wat betreft organisatiestructuur, functies en taken. Een bijzonder belangrijke mijlpaal in dit proces is de oprichting van het Ministerie van Etnische Minderheden en Religies, gebaseerd op de consolidatie van het staatsapparaat voor etnische en religieuze zaken.
Tijdens de zware jaren van de verzetsstrijd trokken kaderleden van de etnische minderheden door bergen en bossen, dicht bij de bevolking, en mobiliseerden ze etnische minderheden om zich te verenigen en te strijden voor nationale onafhankelijkheid. In de regio's Viet Bac, Noordwest, Centraal-Hoogland en Zuidwest hielden deze kaderleden zich tegelijkertijd bezig met massamobilisatie en de opbouw van revolutionaire bases, waarmee ze bijdroegen aan de consolidatie van de nationale eenheid – een van de doorslaggevende factoren in de overwinning van de Vietnamese revolutie.

Na de hereniging van het land, en met name sinds het begin van de hervormingsperiode, zijn etnische aangelegenheden door de Partij en de Staat blijven worden beschouwd als een strategische kwestie van groot belang voor de duurzame ontwikkeling van het land; dit heeft geleid tot sterke en diepgaande bewegingen in de hooglanden, grensgebieden en afgelegen regio's van het vaderland.
Vandaag viel het in de zaal stil bij veel ouderen toen documentairebeelden over de 80-jarige geschiedenis van de sector werden vertoond. Sommige ambtenaren hadden hun jeugd doorgebracht in de noordwestelijke hooglanden, terwijl anderen jarenlang in de centrale hooglanden hadden gewerkt… Ze keerden terug vol emotie toen ze zagen hoe de sector voor etnische zaken vandaag de dag sterker, volwassener en een steeds belangrijkere rol speelt in de ontwikkelingsstrategie van het land.


Mevrouw Hoang Thi Hanh (voormalig onderminister en vicevoorzitter van de Commissie voor Etnische Minderheden) deelde haar herinneringen aan jarenlange nauwe banden met de mensen in de hooglanden en kon haar emotie niet verbergen toen ze terugdacht aan haar ervaringen in de gemeenten Ban Cong en Ban Mu in het district Tram Tau, provincie Yen Bai (voorheen) begin jaren 2000. In die tijd waren de mistige berghellingen bedekt met opiumpapavers en drong de opiumrook elk huis binnen, waardoor de gezondheid en wilskracht werden aangetast en veel Mong-gezinnen in een vicieuze cirkel van armoede en achterstand terechtkwamen.
“Er zijn dorpen zo verlaten dat het mijn hart breekt. Mensen leven omringd door sigarettenrook, kinderen krijgen geen onderwijs en er lijkt nauwelijks hoop op verbetering te zijn…” , herinnerde mevrouw Hanh zich met verdriet.

Geconfronteerd met deze situatie, en met de vastberadenheid van de Partij, de Staat en rechtstreeks de agentschappen voor etnische zaken en de lokale autoriteiten, zijn vele werkgroepen hardnekkig in de dorpen gebleven, waar ze samen met de bevolking aten, woonden en werkten om campagne te voeren voor de uitroeiing van de opiumteelt.
Dit is geen verhaal van een paar dagen of maanden, maar een lange en zware reis die doorzettingsvermogen, begrip en oprecht medeleven met de mensen vereist.
Papavervelden maakten geleidelijk plaats voor fruitbomen en terrasvormige rijstvelden; elektriciteit werd aangelegd, nieuwe wegen werden geopend, wat licht, scholen en hoop bracht naar de dorpen.
"Op de dag van onze terugkeer, toen we de kinderen vrolijk naar school zagen gaan, zagen dat onze mensen genoeg te eten en te dragen hadden en wisten hoe ze in hun levensonderhoud moesten voorzien, voelden we dat alle ontberingen de moeite waard waren geweest," zei mevrouw Hanh geëmotioneerd.

Het verhaal in Tram Tau is niet alleen de herinnering van een generatie ambtenaren die zich bezighielden met etnische zaken, maar ook een levendig bewijs van de stille maar verantwoordelijke reis van degenen die zich met hart en ziel hebben ingezet om de mensen in de hooglanden te helpen ontsnappen aan armoede en achterstand, en die door hun eigen inspanningen geleidelijk aan hun leven hebben veranderd.
Voormalige leiders van overheidsinstanties die zich bezighouden met etnische zaken, uit verschillende perioden, deelden dit sentiment en toonden, met alle genegenheid en toewijding die ze voor de sector hebben, hun emotie en trots over de grote veranderingen die zich vandaag de dag in etnische en religieuze aangelegenheden voordoen.
Tijdens de vreugdevolle reünie spraken de oudere generaties ook hun diepe overtuiging uit dat de huidige kaderleden de traditie van eenheid, toewijding, verbondenheid met de bevolking en oprechte dienstverlening aan de mensen van alle etnische groepen zullen blijven bewaren en bevorderen; dat zij de glorieuze reis van de sector zullen voortzetten met een geest van innovatie, verantwoordelijkheid en een verlangen om bij te dragen, en het werk op het gebied van etnische aangelegenheden naar een nieuwe ontwikkelingsfase zullen brengen met nog meer glorieuze prestaties.

In de plechtige en hartelijke sfeer van de bijeenkomst sprak minister Nguyen Dinh Khang vol emotie zijn oprechte gevoelens en diepe dankbaarheid uit aan de generaties leiders, ambtenaren, overheidsmedewerkers en werknemers die zich door de jaren heen op het gebied van etnische aangelegenheden op centraal en lokaal niveau hebben ingezet voor hun immense bijdrage aan de glorieuze successen van de overheidssector op het gebied van etnische aangelegenheden. Hij sprak tevens zijn vertrouwen en verwachting uit dat het huidige team van overheidsfunctionarissen op het gebied van etnische en religieuze zaken de roemrijke traditie van 80 jaar etnische aangelegenheden en 71 jaar religieuze zaken zal voortzetten; dat zij zich voortdurend zullen inspannen, zullen wedijveren en blijk zullen geven van een groot verantwoordelijkheidsgevoel jegens de Partij en het volk om hun taken in het nieuwe tijdperk uitmuntend te vervullen.

Tijdens de bijeenkomst deelde Dinh Thi Phuc, secretaris van de Jeugdunie van het Ministerie van Etnische Minderheden en Religies, mee dat voor de huidige generatie jonge ambtenaren het werken op het gebied van etnische minderheden en religieuze zaken niet alleen een bron van trots is, maar ook een grote verantwoordelijkheid jegens de Partij, de Staat en de bevolking van alle etnische groepen. Door concrete acties wordt het imago van jonge ambtenaren in de sector etnische minderheden en religieuze zaken steeds meer verbonden met de basis en de bevolking, waarmee de geest van "dicht bij het volk staan, het volk begrijpen en het volk dienen" van voorgaande generaties wordt voortgezet.

"We begrijpen dat achter de huidige successen het harde werk, de toewijding en de stille opofferingen van vele voorgaande generaties schuilgaan. Dit motiveert jongeren ook om zich verder te scholen, te studeren en een bijdrage te leveren, waarbij ze hun jeugdige energie en innovatieve geest gebruiken om hun landgenoten te dienen en bij te dragen aan een steeds sterkere nationale eenheid," aldus mevrouw Phuc.
De emoties van een 80-jarige reis werden samengevat in één korte middag. De bijeenkomst eindigde met een mengeling van blijdschap en spijt, maar de gevoelens van trots en verbondenheid tussen generaties bleven voortduren.

In de nieuwe fase van nationale ontwikkeling dragen degenen die zich vandaag de dag bezighouden met etnische en religieuze zaken, hun geloof, verantwoordelijkheid en de aspiratie om een bijdrage te leveren met zich mee. Zo is 80 jaar traditie niet alleen een trotse herinnering, maar ook een drijvende kracht voor de toekomst – een weg naar duurzame ontwikkeling van etnische minderheidsgebieden, naar nationale eenheid en naar een sterk, welvarend en gelukkig Vietnam.

Bron: https://vietnamnet.vn/buoi-gap-mat-xuc-dong-cua-nhung-can-bo-cong-tac-dan-toc-2516236.html






Reactie (0)