De National Book Award draagt bij aan de ontwikkeling van de boekcultuur, zodat kennis de drijvende kracht wordt voor de algehele ontwikkeling van het land in een tijdperk van nationale groei.
Aan de vooravond van de uitreiking van de 7e Nationale Boekenprijzen in 2024, die op de avond van 29 november in Hanoi plaatsvindt, organiseerde het Ministerie van Informatie en Communicatie in samenwerking met andere afdelingen een Dankbaarheidsfeest om dank te betuigen aan auteurs, vertalers, vertegenwoordigers van uitgeverijen en medewerkers van uitgeverijen die zich enorm hebben ingespannen om boeken van hoge inhoudelijke en esthetische waarde te creëren, te publiceren en aan lezers te presenteren die dit jaar zijn bekroond. Ook aanwezig bij de Dankbaarheidsceremonie waren verslaggevers en redacteuren van diverse persbureaus die in de loop der jaren nauw hebben samengewerkt met uitgevers om regelmatig boeken te informeren, te promoten en de ontwikkeling van de leescultuur te stimuleren. Spreker tijdens de Dankbaarheidsceremonie was de heer Bui Hoang Phuong, viceminister van Informatie en Communicatie , die de betekenis en waarde van de prijs zeer waardeerde. Ik zal zijn toespraak tijdens de Dankbaarheidsceremonie inleiden. 
Onderminister van Informatie en Communicatie Bui Hoang Phuong tijdens de Dankbaarheidsceremonie voorafgaand aan de 7e Nationale Boekprijzenceremonie in 2024. Foto: Viet Linh/The Bang
Nog maar een paar uur tot de officiële start van de 7e National Book Awards Ceremony in 2024. In de spannende sfeer voorafgaand aan de prijsuitreiking van dit jaar, een seizoen vol innovaties, is de Gratitude Ceremony, die vlak voor de prijsuitreiking plaatsvindt, een nieuw onderdeel. We hebben de gelegenheid om samen te zitten, elkaar te ontmoeten, te praten en samen ervaringen uit te wisselen, en samen degenen te eren die de National Book Awards tot een succes hebben gemaakt en die door de jaren heen hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de leescultuur van het land.De National Book Award is het resultaat van gezamenlijke inspanningen.
Allereerst wil ik namens de leiders van het Ministerie van Informatie en Communicatie de auteurs, vertalers en wetenschappers respectvol bedanken voor hun talent, enthousiasme en onvermoeibare inzet om uitstekende werken, doordrenkt van culturele en intellectuele waarden, aan generaties Vietnamese lezers te presenteren, en zo de schat aan kennis en de Vietnamese ziel te verrijken. Ik wens de auteurs en vertalers een goede gezondheid toe, zodat zij waardevollere werken en projecten kunnen blijven creëren om lezers te dienen. Bijdragen aan het succes van elk boek is de onmisbare rol van uitgevers en gelieerde afdelingen. Namens de leiders van het Ministerie van Informatie en Communicatie, de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het beheer van de uitgeverij, wil ik de inspanningen en creativiteit van de uitgevers prijzen die hebben bijgedragen aan het succes van de Boekenprijzen van vandaag. Namens de leiding van het Ministerie wil ik hen bedanken voor hun inspanningen, en via u wil ik het team van redacteuren, kunstenaars, technisch personeel van uitgevers, gelieerde afdelingen en degenen die in stilte hebben bijgedragen aan het beschikbaar stellen van boeken aan lezers bedanken. Na zes seizoenen hebben de National Book Awards steeds meer aandacht en erkenning gekregen van lezers. Dat succes kan niet worden bereikt zonder de deelname van een team van wetenschappers aan de jurering. Meer dan 80 wetenschappers, waaronder veel vooraanstaande wetenschappers, namen ondanks hun drukke werkzaamheden toch de tijd om deel te nemen aan de jurering. Na vier maanden onafgebroken werk, tot de laatste dagen, slechts een paar dagen geleden, zag ik nog steeds leden van de jury werken, voorstellen doen, wijzigen, redigeren en zich tot het laatste moment van het seizoen inspannen om uit honderden boeken een selectie te maken die de titel van uitmuntende boeken zou krijgen. Dit is werkelijk een moeilijke en uitdagende taak, die de toewijding, intelligentie en moed van elk lid van de Raad vereist. Namens het Ministerie van Informatie en Communicatie wil ik mijn diepe dank uitspreken voor de onschatbare bijdragen van wetenschappers, die hebben bijgedragen aan het succes en het prestige van de prijs.Verwachtingen voor de National Book Award in het tijdperk van nationale groei
Onze Boekenprijzen hebben elk jaar meer positieve veranderingen ondergaan. Grotere omvang. Hogere prijswaarde. Een professionelere en plechtiger organisatie. Dit succes, samen met de inspanningen van de auteurs, uitgevers, aangesloten afdelingen en het enthousiasme van de wetenschappers die deelnemen aan de jury, is ook te danken aan de aandacht en steun van sponsors, "Gulzige Donateurs". Door de jaren heen hebben we meer steun en bijdragen ontvangen van instanties en organisaties. We begrijpen en zijn ons ervan bewust dat dergelijke bijdragen voortkomen uit het begrijpen en delen van de doelen en betekenissen van de Boekenprijzen. We willen de sponsors oprecht bedanken en hopen dat ze betrokken zullen blijven bij de Boekenprijzen en deze zullen blijven ontwikkelen, zodat ze groter en betekenisvoller worden. Bij deze gelegenheid wil ik in het bijzonder Vietnam Television bedanken, de afdeling die nauw heeft samengewerkt met het Ministerie van Informatie en Communicatie om de communicatie rond de prijzen te ondersteunen; Kameraad Nguyen Thanh Lam, algemeen directeur van Vietnam Television, voormalig viceminister van Informatie en Communicatie, die veel inspanning, enthousiasme en innovaties en creativiteit aan deze prijs heeft besteed. Ik wil graag de organiserende afdelingen van de Vietnamese Uitgeversvereniging, de afdeling Uitgeverij, Drukkerij en Distributie, de afdeling Pers en Uitgeverij (Centrale Afdeling Propaganda) en vele andere afdelingen bedanken voor hun nauwe en verantwoordelijke coördinatie die heeft bijgedragen aan het succes van de prijzen. Als gastheer van de Nationale Boekenprijzen beseft het Ministerie van Informatie en Communicatie zijn eer en verantwoordelijkheid om voortdurend te innoveren en te creëren, zodat de prijzen sterker en prestigieuzer worden. Het succes van eerdere prijzen is het uitgangspunt, maar om de prijzen in de komende tijd verder te ontwikkelen, zal het veel inspanning van ieder van ons die hier zit, vergen. Ik hoop dat de Nationale Boekenprijs in de komende tijd de steun, het gezelschap en de bijdragen van alle auteurs, wetenschappers, uitgevers, aangesloten afdelingen en sponsors zal blijven ontvangen, zodat onze boekencultuur zich steeds verder zal ontwikkelen, zich zal uitbreiden en werkelijk een onmisbaar onderdeel zal worden van het spirituele leven van elke Vietnamees, zodat kennis de drijvende kracht wordt om het land tot een alomvattende ontwikkeling te brengen en een nieuw tijdperk in te gaan - het tijdperk van nationale groei. De uitreiking van de 7e National Book Awards (2024) vindt plaats op 29 november 2024 om 20.00 uur in het Opera House (Hanoi) en wordt live uitgezonden op VTV1. Sponsors: Vingroup, Vietcombank, Vietinbank, BIDV, Agribank en Vietnam Paper Corporation.
znews.vn
Bron: https://znews.vn/giai-thuong-sach-quoc-gia-dong-gop-vao-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-post1514679.html
Reactie (0)