Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van de ziel van het Phuc Lam-trommelerfgoed.

Al meer dan 30 jaar zet de verdienstelijke ambachtsman Kieu Thi Mach (dorp Phuc Lam, gemeente Dai Xuyen) zich met grote toewijding in om de traditionele volksliederen met trommelzang te bewaren en door te geven aan de jongere generatie…

Hà Nội MớiHà Nội Mới11/04/2026


Vier generaties koesteren de traditionele trommelmelodie.

Tijdens mijn bezoek aan het dorp Phuc Lam (gemeente Dai Xuyen, Hanoi ) trof ik onlangs de verdienstelijke ambachtsvrouw Kieu Thi Mach (geboren in 1956, hoofd van de Phuc Lam Dorps Trommel- en Zangclub) aan, die nog steeds ijverig met de leden oefent ter voorbereiding op lokale evenementen. In ons gesprek benadrukte ambachtsvrouw Kieu Thi Mach steeds weer haar bezorgdheid over het behoud en de bevordering van de traditionele trommel- en zangcultuur van het dorp.

gen-h-z7705022095196_9f82e89d5e0541cb2ea687aeaa046747.jpg

Artiesten voeren het traditionele trommelgezang uit in het gemeenschapshuis van Phuc Lam. Foto: Hong Nhung.

Mevrouw Mach vertelde dat haar familie een van de weinige families is met generaties die betrokken zijn bij de traditionele drumtraditie. Haar moeder, de overleden verdienstelijke kunstenaar Kieu Thi Chai, was degene die de melodieën bewaarde en doorgaf aan haar nakomelingen. Mevrouw Mach en haar echtgenoot, de verdienstelijke kunstenaar Dao Anh Chen, hebben die traditie voortgezet, gekoesterd en doorgegeven aan de volgende generatie. Voor haar familie is het traditionele drummen niet alleen een vorm van volkskunst, maar ook een herinnering, een manier van leven en de ziel van hun dorp.

Artiest Kieu Thi Mach raakte al op 5-6-jarige leeftijd vertrouwd met de melodieën van de drums en de muziekgroep, dankzij de liedjes die ze van haar grootmoeder en moeder leerde. De teksten, het ritme en de drumbeat drongen in de loop der jaren steeds dieper in haar ziel door. De drums en de muziekgroep hebben haar haar hele leven begeleid, ook in moeilijke tijden, en zijn een onmisbaar onderdeel van haar bestaan ​​geworden. Later, toen ze actief was in jeugd- en vrouwenorganisaties, bleef mevrouw Mach vasthouden aan het motto: "Waar een bijeenkomst is, daar wordt gezongen."

Hun liefde voor de traditionele volksliederen van de familie Mách begon met het drummen en zingen van de volksmuziek. Mevrouw Mách en haar man hebben drie volwassen kinderen, die elk hun eigen carrière hebben, maar ze delen allemaal een passie voor deze traditionele muziek. Telkens als ze samenkomen, zingt het hele gezin mee. Hun dochter, Đào Thị Tuyến (geboren in 1982), is lid van de Phúc Lâm Drum- en Zangclub, en hun kleindochter, Đào Ngọc Minh Châu (15 jaar), doet ondanks haar werk ver weg regelmatig mee aan volksliederenwedstrijden en -optredens in de gemeente en Hanoi. Opvallend is dat Minh Châu, die les krijgt van haar grootouders wanneer ze thuiskomt, de drum- en zangliederen erg goed zingt en veelbelovend is.

gen-h-z7705022081300_b01ad231752f267f7cfe4e4377ce9ea6.jpg

De Phuc Lam Militaire Trommel- en Zangclub wordt steeds sterker. Foto: Hong Nhung.

Mevrouw Mach legde uit dat de traditie van het trommelzingen in het dorp Phuc Lam is ontstaan ​​om de ontberingen en vermoeidheid van de boeren na het werk op het land te verlichten. Op heldere, maanverlichte nachten zongen jonge mannen en vrouwen in het dorp liefdesliederen en raadsels tot laat in de nacht. Het unieke aan het trommelzingen in Phuc Lam is dat de teksten altijd het woord 'tijd' bevatten en altijd in het ritme van de trommels zijn...

Inspanningen om het volkscultureel erfgoed te herstellen

Volgens ambachtsman Kieu Thi Mach werden er vroeger, tijdens dorpsfeesten (de 10e dag van de 3e maanmaand), de herdenking van de Moedergodin (de 12e dag van de 8e maanmaand), de processie ter ere van de Moedergodin (de 12e dag van de 8e maanmaand) en het Maan Nieuwjaar, drum- en zangwedstrijden georganiseerd op de gemeenschappelijke binnenplaats. Na 1945 raakte het drum- en zanggebeuren door de oorlog geleidelijk in de vergetelheid.

Toen de vrede in 1975 was hersteld, werd de traditie van "trommelen en zingen" alleen nog maar genoemd tijdens dorpsfeesten. Tegen die tijd waren degenen die deze traditie beheersten allemaal oud en zwak, en het risico dat deze zou verdwijnen was zeer groot.

Mevrouw Mach en haar man wilden hun erfgoed niet verloren laten gaan en gingen daarom, samen met een aantal andere toegewijde mensen, van huis tot huis om de melodieën en oude liederen nauwgezet op te nemen. Meer dan 50 teksten voor de 'Trong Quan'-trommelliederen werden verzameld en gecomponeerd zodat de dorpelingen ze konden uitvoeren. "Er zijn geen leerboeken of standaard partituren; de enige documentatie over de 'Trong Quan'-trommels bestaat in de herinneringen van de oudere dorpelingen. Elke frase, elk ritme, werd opgenomen en samengevoegd, wat de basis vormde voor de reconstructie van de 'Trong Quan'-trommels van Phuc Lam," legde mevrouw Mach uit.

gen-h-z7705022136177_3d292bdf7add0dc681117988066bd550.jpg

De vooraanstaande ambachtsman Kieu Thi Mach leert de jongere generatie de traditionele volksliederen met trommelbegeleiding. Foto: Hong Nhung.

In 1997 organiseerde het voormalige district Phu Xuyen een volksliedfestival, waaraan het dorp Phuc Lam deelnam en een hoge prijs won. Dit betekende de terugkeer van de drumzanggroep van Phuc Lam. Sindsdien is de groep gestaag gegroeid in ledenaantal en is de kwaliteit van de optredens verbeterd.

In 2014 bezocht professor To Ngoc Thanh, voorzitter van de Vietnamese Vereniging voor Volkskunst, Phuc Lam om onderzoek te doen naar de volkszangtraditie "Trong Quan". Hij concludeerde dat het een immaterieel cultureel erfgoed betrof dat dringend behoud behoefde. Datzelfde jaar bracht volkskunstenaar Thuy Ngan drie dagen door in Phuc Lam om samen met ambachtslieden verschillende voorstellingen samen te stellen en op te voeren. Hiermee legde hij de basis voor de deelname van de "Trong Quan" uit Phuc Lam aan professionele wedstrijden op stadsniveau.

Dankzij de inspanningen van de ambachtslieden en de steun van de lokale overheid werd de Phuc Lam Trommel- en Zangclub in 2016 officieel opgericht met 18 leden. In datzelfde jaar erkende het Departement van Cultuur en Sport van Hanoi de trommel- en zangmuziek als immaterieel cultureel erfgoed op stadsniveau. Dit gaf de club zowel materieel als spiritueel een impuls. Het aantal leden nam toe en de activiteiten werden beter georganiseerd. De Phuc Lam trommel- en zangmuziek wordt niet alleen in openbare binnenplaatsen uitgevoerd, maar neemt ook deel aan festivals en culturele uitwisselingsprogramma's op districts- en stadsniveau, waardoor de club geleidelijk aan een prominente positie verwerft tussen vele andere volksmelodieën.

Mevrouw Hoang Thi Thoan, lid van de traditionele drumclub en ambachtsvrouw die al sinds haar negende levensjaar betrokken is bij de drumtraditie, vertelde geëmotioneerd hoe de inspanningen van mevrouw Mach om de traditie nieuw leven in te blazen en te herstellen, veel mensen zoals zij hebben geholpen "hun spirituele vitaliteit te herontdekken". "De traditionele drumtraditie is geleidelijk aan herleefd, van vrolijke zangsessies in het begin van het dorp, en is vervolgens meer georganiseerd en wijdverspreid geraakt. Tegenwoordig is de club niet alleen een plek voor culturele activiteiten, maar ook een bron van trots voor het hele dorp", aldus mevrouw Thoan.

"

Het Volkscomité van de gemeente Dai Xuyen heeft een wetenschappelijk dossier samengesteld over het erfgoed van het "Trommelgezang van het dorp Phuc Lam" om te pleiten voor erkenning ervan als Nationaal Immaterieel Cultureel Erfgoed. De afdeling Cultuur en Sport van Hanoi is eveneens van plan het wetenschappelijke dossier verder te ontwikkelen en te evalueren om het in 2026 bij het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme in te dienen voor opname in de Nationale Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed, waarmee wordt bijgedragen aan het behoud en de bevordering van de eeuwenoude culturele waarden in de regio.

Hoofd van de cultuurafdeling
- Vereniging van de gemeente Dai Xuyen, Nguyen Xuan Quynh

Het doorgeven van de traditie van trommelen en volkszang aan de jongere generatie.

Mevrouw Mach vertelde: "De Phuc Lam-trommel is niet zomaar een geluid, maar het ritme van het leven, de adem van het platteland." Daarom is het voor haar niet alleen een verantwoordelijkheid, maar ook een oprecht verlangen om de traditie voort te zetten. Ze hoopt dat de huidige jonge generatie de traditie zal voortzetten, zodat de klank van de militaire trommel in het moderne leven niet wordt onderbroken.

gen-h-z7705022087186_f2d50507264056db2eea11a1fe8cd620.jpg

De uitvoering van "Hát trống quân" (trommelen en zingen in militaire stijl) is niet alleen een culturele activiteit, maar ook een bron van trots voor het hele dorp Phuc Lam. Foto: Hong Nhung

Mevrouw Mach en andere ambachtslieden hebben de traditie jarenlang in ere gehouden door van huis tot huis te gaan om leerlingen aan te moedigen deel te nemen aan weekend- en zomeractiviteiten.

Tot nu toe heeft de club meer dan 100 kinderen ingeschreven. De lessen worden regelmatig in het weekend gegeven, waardoor zowel academisch leren als een liefde voor erfgoed wordt gestimuleerd.

Daarnaast nodigen scholen mevrouw Mach en andere kunstenaars uit om tijdens buitenschoolse activiteiten op te treden en te vertellen over het culturele erfgoed van de Phuc Lam-trommelzangtraditie. Voor mevrouw Mach is dit een manier om de melodieën van de trommelzang dichter bij de jongere generatie te brengen, waardoor leerlingen niet alleen kennis maken met, maar ook begrip ontwikkelen voor en liefde ontwikkelen voor het culturele erfgoed van hun thuisland.

Dao Thanh Hoa (13 jaar), die al drie jaar bezig is met de volksmuziekstijl "Trong Quan", straalt altijd van vreugde en enthousiasme wanneer ze deelneemt aan clubactiviteiten. Hoa vertelt dat "Trong Quan" zeer kenmerkende liedjes heeft die veel oefening vereisen. "Mijn oma is een 'Trong Quan'-zangeres en heeft me altijd een passie voor deze stijl bijgebracht. Ik ben erg blij dat ik een kleine bijdrage kan leveren aan het behoud en de promotie van de culturele waarden van mijn streek," aldus Thanh Hoa.

De kunstenaar Kieu Thi Mach hoopt vurig dat de door trommels begeleide volkszang van het dorp Phuc Lam meer aandacht zal krijgen van de bevoegde autoriteiten, met name dat deze kunstvorm binnenkort erkend zal worden als nationaal immaterieel cultureel erfgoed, waardoor het behoud ervan bevorderd wordt.

"De Phuc Lam-trommelzang heeft veel hoogte- en dieptepunten gekend, maar heeft nu een vaste plek in de harten van de mensen. We hebben echter nog één zorg: we willen de staat verzoeken de Phuc Lam-trommelzang spoedig te erkennen als nationaal immaterieel cultureel erfgoed, om deze kostbare waarde uit de oudheid te behouden," aldus mevrouw Mach.

Dao Thi May, secretaris van de partijafdeling van het dorp Phuc Lam, bevestigde dat de traditie van het zingen van "Trong Quan" al lange tijd een bron van trots is voor het dorp. Toen de stad het initiatief nam tot het herstellen en behouden van deze traditie, erkende het dorp Phuc Lam duidelijk zijn verantwoordelijkheid om deze te bewaren en door te geven aan de jongere generatie.

gen-h-z7705022149190_8eaa57c9216b035601645cdee9e45e2d.jpg

Leden van de militaire trommelzangclub van het dorp Phuc Lam. Foto: Hong Nhung

Mevrouw May erkende de bijdragen van de verdienstelijke ambachtsman Kieu Thi Mach en andere ambachtslieden in het dorp en benadrukte: "Het bestuur van de club en de ambachtslieden zijn zeer enthousiast, creatief en toegewijd aan het onderwijzen van de jongere generatie. Veel kinderen van 8 tot 15 jaar nemen regelmatig deel aan clubactiviteiten in het weekend, vooral tijdens de zomervakantie. Deze activiteiten helpen hen waardevolle volksmelodieën te begrijpen en te waarderen, en creëren tegelijkertijd een omgeving voor plezier en mentale ontwikkeling. De club streeft er ook naar om jongere generaties van 14 tot 30 jaar aan te trekken, met als doel het ledenaantal uit te breiden en bij te dragen aan de verspreiding van de waarde van de traditionele trommelmuziek."

Volgens Nguyen Xuan Quynh, hoofd van de afdeling Cultuur en Sociale Zaken van de gemeente Dai Xuyen: De drum- en zangclub van het dorp Phuc Lam telt momenteel 29 leden, verdeeld over drie generaties: senioren, mensen van middelbare leeftijd en jongeren. Het oudste lid is ruim 90 jaar oud, terwijl het jongste lid slechts 8 jaar oud is. De club telt bovendien 6 getalenteerde artiesten die diverse onderscheidingen hebben ontvangen. Sinds de oprichting heeft de club deelgenomen aan vele wedstrijden en prestigieuze prijzen gewonnen, zoals de Speciale Prijs op het Volkslied- en Dansfestival van het district Phu Xuyen (vóór de fusie) en de Eerste Prijs op het Volkslied- en Dansfestival van Hanoi in 2017.

Voor haar verdiensten werd de verdienstelijke ambachtsvrouw Kieu Thi Mach in 2023 door het Volkscomité van Hanoi onderscheiden met de titel "Goed mens, goede daad" en door de Vrouwenbond van Hanoi met de titel "Vooraanstaande vrouw van Hanoi".


Bron: https://hanoimoi.vn/giu-hon-di-san-trong-quan-phuc-lam-744140.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De kleuren van Saigon: 50 jaar vrede en hereniging

De kleuren van Saigon: 50 jaar vrede en hereniging

De groene kleur van Pu Luong

De groene kleur van Pu Luong

Ontdek alles samen met je kind.

Ontdek alles samen met je kind.