De afgelopen dagen is Hanoi overstroomd door aanhoudende hevige regenval. Het liedje Flood from the crossroads is veel gedeeld door het publiek op sociale media. Ook zijn er video's opgenomen waarin te zien is hoe mensen in overstroomde straten de overstroming oversteken.
Het lied "Flood from the crossroads" in het programma "Tao Quan 2009".
Dit lied verscheen voor het eerst in het programma Tao Quan Tet Ky Suu 2009, uitgevoerd door volkskunstenaar Tu Long – in de rol van Tao Drainage God – samen met volkskunstenaar Xuan Bac, volkskunstenaar Cong Ly en volkskunstenaar Quoc Khanh. In die tijd had Hanoi net de historische overstroming van 2008 meegemaakt, die het verkeer lamlegde en het leven van de mensen ontwrichtte. Met creativiteit en humor bracht de Tao Quan-crew het verhaal van "overstromingen in het hart van de hoofdstad" slim over in de vorm van humoristisch gezang in het verslag aan de Jadekeizer.
“Het blijft maar regenen buiten, waardoor mijn straat blank komt te staan/Als het spitsuur aanbreekt, zwemmen mensen en voertuigen samen op straat”, “Als ik de hele bevolking zie racen om te zwemmen alsof het een wedstrijd is/zijn mensen opgewonden nu de straat koeler is dan ooit”, “Midden in de hoofdstad schitteren de bloemen prachtig/Scholen vissen zwemmen vrolijk over de stoep/Op het ritme van passerende voertuigen rolt het water ons huis binnen...”.
Overstromingen vanaf kruispunten werden al snel een van de meest klassieke acts van het Tao Quan-programma. De tekst, die eigenlijk gewoon voor de grap leek te zijn, raakte de constante zorgen van stadsbewoners in elk regenseizoen.
Weinig mensen weten dat de tekst van dit lied afkomstig is van het nummer From a street intersection van muzikant Pham Tuyen. From a street intersection is ontstaan uit de oprechte gevoelens van muzikant Pham Tuyen voor de verkeersagent.

"Flood from the crossroads" is gebaseerd op het lied "From a crossroads" van muzikant Pham Tuyen.
Na een excursie naar Militaire Regio IV in 1971 stopte muzikant Pham Tuyen toevallig bij een kruispunt in Hanoi, waar net de eerste verkeerslichten waren neergezet. Te midden van het drukke verkeer raakte het beeld van een verkeersagent in de zon, ijverig de mensenstroom in goede banen leidend, hem.
Vandaaruit ontstond het lied From a Street Crossroads , met een zuivere melodie en emotionele tekst: " En op dit kruispunt, in de zon en de regen of overdag en 's nachts/De vertrouwde figuur van de soldaat die de orde en de veiligheid handhaaft/Het geluk van het bruisende lied bij zonsopgang beschermend...".
Het lied werd door het Ministerie van Openbare Veiligheid geselecteerd als een van de tien traditionele liederen van de Volksveiligheidsdienst. Ook buiten de openbare veiligheidssector is het lied geliefd bij het publiek, alle sectoren en alle kringen, en wordt het vaak uitgevoerd tijdens culturele en artistieke evenementen.
Bijna veertig jaar na de release van het nummer nam de crew van Tao Quan contact met hem op om toestemming te vragen de tekst voor de nieuwjaarsshow te herschrijven. Muzikant Pham Tuyen glimlachte en stemde toe. Veel mensen vroegen hem vervolgens waarom hij ermee instemde een nummer met een diepe betekenis te herschrijven. Hij antwoordde simpelweg: "Mensen gebruiken je nummers alleen als ze ze mooi vinden."
Tot nu toe is de versie van Flood from the Crossroads verder gegaan dan een parodie en is het een "stadsherinnering" geworden voor de inwoners van Hanoi. People's Artist Tu Long vertelde ooit: "We wilden het publiek gewoon aan het lachen maken, maar we hadden niet verwacht dat het nummer zo lang zou duren. Misschien omdat het de stemming van de inwoners van Hanoi aanspreekt: satirisch maar niet hard, verdrietig maar toch optimistisch."
Bron: https://vtcnews.vn/ha-noi-ngap-ca-khuc-che-cua-tao-quan-lut-tu-nga-tu-duong-pho-lai-hot-ran-ran-ar969814.html
Reactie (0)