Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schilder Thu Tran brengt het gedicht van Nguyen Huy Thiep, 'Xong chu xon xao', als eerbetoon aan Son La

Op het stadsplein van Son La in de provincie Son La, op de avond van 9 oktober, tussen twee oude paalwoningen bedekt met stoffen, zijde, schilderijen en gigantische kleurrijke rollen zijde, voerde kunstenaar Tay Phong de gedichten van Nguyen Huy Thiep en het gedicht 'Xong chu xon xao' voor.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/10/2025

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 1.

Twee paalwoningen werden omgebouwd tot kunstwerken, kunstenaars namen deel aan het programma tijdens de openingsceremonie op de avond van 9 oktober - Foto: YEN KHUONG

Dit is de openingsvoorstelling van de tentoonstelling Xong chu xon xao , een programma dat performance, installatie en kunsttentoonstelling combineert als onderdeel van een reeks activiteiten ter ere van het 130-jarig jubileum van de oprichting van de provincie Son La (10 oktober 1895 - 10 oktober 2025).

Nguyen Huy Thiep, Xong chu xon xao en Thaise vrouwen borduren

Kunstenaars Tay Phong, Le Thi Minh Tam en Nguyen Tran Thao Nguyen zijn afkomstig van Thu Tran, een man die geboren is in Son La en al jaren aan dit land verbonden is. Samen hebben ze een speciaal kunstprogramma opgezet om hun dankbaarheid te tonen aan het land dat hen zoveel heeft gegeven om hun artistieke ziel te voeden.

Het programma combineert performancekunst, installatiekunst en schilderkunst. Het performancegedeelte vindt alleen plaats op de openingsavond van 21.00 tot 22.00 uur.

Kunstenaar Thu Tran vertelde aan Tuoi Tre Online dat Tay Phong de "specialiteit" van de Thaise literatuur uitvoerde: het gedicht Xong chu xon xao (Afscheid van de geliefde), samen met verzen uit het korte verhaal Liefdesverhaal verteld in een regenachtige nacht door Nguyen Huy Thiep, op de achtergrond van traditionele Thaise muziek met hat xap (traditioneel gezang van het Thaise volk) en mondharp, gemengd met hedendaagse muziek.

Tay Phong droeg ook gedichten voor die Thu Tran schreef voor het land Son La, waar ze altijd van had gehouden en waar ze dankbaar voor was.

Toen de ontroerende verzen over een triest liefdesverhaal van Nguyen Huy Thiep weerklonken in de mist en de wind van Son La, waar hij 10 jaar had doorgebracht en er de voedingsstoffen uit had geput die hem tot een illustere literaire carrière hadden geleid, beseften de kinderen van Son La dat de getalenteerde schrijver ook een zoon van de vrouwen hier was.

Kunstenaar Thu Tran zei dat ze elke keer dat ze de gedichten van Nguyen Huy Thiep leest, beeft vanwege de schoonheid van de manier waarop Nguyen Huy Thiep over liefde en menselijk lijden schrijft.

Kunstenaar Tay Phong voert Xong chu xon xao-poëzie uit met traditionele Thaise zang - Video : YEN KHUONG

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 2.

Op de tentoonstelling worden 5 gigantische zijden klossen tentoongesteld - Foto: NVCC

Họa sĩ Thu Trần mang thơ Nguyễn Huy Thiệp, ‘Xống chụ xon xao’ tri ân Sơn La - Ảnh 3.

Indrukwekkende beelden in de installatietentoonstelling Xong chu xon xao - Foto: NVCC

De terugkeer van schilder Thu Tran

Na de openingsceremonie kon het publiek verder genieten van de prachtige en kleurrijke Thaise culturele ruimte.

Twee oude paalwoningen, die vroeger de huizen van de lokale bevolking waren, werden samengevoegd tot een kunstwerk. De twee paalwoningen zijn van dak tot grond bedekt met schilderingen en rode stiksels.

In het huis staan ​​"phums" (een onderdeel van het weefgetouw dat de Thaise bevolking in het noordwesten van de Verenigde Staten gebruikt) die dienen als schilderijlijsten. Er hangen schietspoelen aan met daarop de vakkundig gemaakte vingerafdrukken van Thaise vrouwen die zijde weven. Deze afdrukken heeft Thu Tran in de loop der jaren verzameld in de dorpen van Son La.

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 4.

Ter voorbereiding op het Pieu Du-kunstproject heeft kunstenaar Thu Tran vele dagen genaaid, met de hulp van vele Thaise zusters - Foto: NVCC

De oude pilaren dragen de handafdrukken van voorouders, de uitgesleten treden de voetstappen van moeders, de gescheurde muren zijn beplakt met borduurwerk. De ruimte is gevuld met de kleuren van de bergen en bossen van Thu Tran, Le Thi Minh Tam, de schilderijen van Nguyen Tran Thao Nguyen, de melodieën en teksten van de liederen, de klanken van de mondharp...

Deze prachtige eerbetonen van de Thaise kunst en cultuur zijn de harten van kunstenares Thu Tran en haar collega's om hun dankbaarheid te uiten aan het land dat de plek is geworden waar de kunstboom in haar wortel heeft geschoten.

Haar geboorteplaats ligt in de oude Doai-regio (het huidige Hanoi), maar het lot zorgde ervoor dat Thu Tran opgroeide in Son La, trouwde, kinderen kreeg en hier jarenlang kunstles gaf.

Volgens onderzoeker Phan Cam Thuong was het Son La, samen met de cultuur van de Thaise bevolking en andere etnische groepen, die kunstenaar Thu Tran haar eerste levenservaring gaf. De bergbewoners, de vreugde en het verdriet, het berglandschap... het zijn allemaal de eerste levensbehoeften van een kunstenaar.

Na Son La te hebben verlaten, lijkt Thu Tran, als een boom die er wortel heeft geschoten, dit land nooit echt te hebben verlaten. De kunstenares reist nog steeds regelmatig tussen Son La, Hoa Binh en Hanoi. Die weg is als een reddingslijn in haar lichaam en voedt de ziel van de kunstenares in haar.

En deze keer komt ze terug met een gepassioneerd kunstprogramma Xong chu xon xao.

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 5.

Schilderijen van Nguyen Tran Thao Nguyen namen deel aan het evenement

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 6.

Schilderijen van kunstenaar Thu Tran te zien op de tentoonstelling

Thu Tran werd geboren in 1970 en won de eerste prijs voor schilderkunst van de Vietnam Fine Arts Association (2014). Haar schilderijen worden zeer gewaardeerd door senioren zoals Ly Truc Son en Phan Cam Thuong... vanwege hun gepassioneerde en pure liefde voor kunst.

PARADIJSVOGEL

Bron: https://tuoitre.vn/hoa-si-thu-tran-mang-tho-nguyen-huy-thiep-xong-chu-xon-xao-tri-an-son-la-20251008220823321.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen
Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product