Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Doe het tien keer zo hard, en de klanten stromen toe.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/02/2024


Drukte

Vlak voor Tet (het Chinese Nieuwjaar) bezochten we de bakkerij van mevrouw Huynh Ngoc Chinh (39 jaar), een familiebedrijf met bijna 40 jaar ervaring in de wijk Cholon, gevestigd aan Xom Dat 106 (District 11, Ho Chi Minh-stad). Elke ochtend is het er een drukte van jewelste, met een constante stroom klanten die binnenkomen om te informeren naar en allerlei traditionele gebakjes te kopen…

Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 1.

Gebak verpakt in wilgenbladeren is erg in trek tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar).

Mevrouw Chinh vertelde dat haar bakkerij het hele jaar door bekendstaat om haar gestoomde broodjes, wilgenbladbroodjes, radijsbroodjes en geluksbroodjes... Tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) neemt de vraag naar wilgenbladbroodjes, ook wel bekend als levensgenotbroodjes of perzikbloesembroodjes, aanzienlijk toe. Deze broodjes zijn namelijk een bekend offer van de Teochew-bevolking in Cholon en zijn erg populair tijdens belangrijke festivals en feestdagen gedurende het hele jaar.

De eigenaresse vertelde dat deze cake symbool staat voor een lang leven en voorspoed, waardoor het een onmisbaar offer is op het voorouderaltaar, naast de traditionele rijstcake. Dat is ook de reden waarom mevrouw Chinh dit Tet-feest tien keer zoveel wilgenvormige cakes produceerde als normaal, waarbij bijna tien familieleden van 6 uur 's ochtends tot 1 uur 's nachts werkten om aan de vraag te voldoen.

Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 2.
Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 3.
Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 4.

De bakkerij van mevrouw Trinh verkoopt een verscheidenheid aan traditionele Chinese gebakjes.

Wat de prijzen betreft, houdt de bakkerij dezelfde prijs aan van 16.000 VND per in wilgenbladeren gewikkelde cake. Ze zei dat de bakkerij tijdens Tet open zal zijn, met uitzondering van de ochtend van de eerste dag. Tijdens Tet kan de prijs met 1.000 tot 2.000 VND stijgen, maar niet drastisch.

"De cakes van mijn familie hebben een unieke smaak die je nergens anders vindt; het belangrijkste is de manier waarop we ze bereiden en kruiden. Doordat we ze al tientallen jaren verkopen, heeft de bakkerij een vaste klantenkring. Dit jaar zijn de verkopen door de moeilijke economische situatie niet zo hoog als vorig jaar, maar het is nog steeds hoogseizoen," aldus mevrouw Chinh.

Onderhoud uw oven.

De heer Chi (63 jaar, woonachtig in District 11) vertelde dat hij hier al tientallen jaren een vaste klant is. Omdat hij van Chinese afkomst is, komt hij hier altijd rijstkoekjes, wilgenbladkoekjes, gestoomde broodjes, enzovoort, kopen als offergaven en om aan gasten aan te bieden tijdens belangrijke feestdagen en festivals.

"De cakes hier zijn van goede kwaliteit en redelijk geprijsd, helemaal niet duur, dus ik koop ze gewoon. Mijn huis is ook vlakbij. Over het algemeen ben ik gewend om hier te kopen; ik vind de cakes van andere plekken niet lekker. Rond Tet kom ik terug om wilgenbladcakes te kopen voor de offergaven," aldus de klant.

Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 5.

Naarmate de vraag van de klant toenam, werden de in wilgenbladeren gewikkelde rijstwafels continu aangevuld.

Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 6.
Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 7.
Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 8.

De familie van Chinh werkte overuren om taarten te bakken.

Op achtjarige leeftijd hielp Chinh haar ouders met de verkoop van gebak. Bijna veertig jaar geleden openden haar ouders deze bakkerij. Aanvankelijk maakten ze slechts op kleine schaal gebak en leverden ze het aan een paar kennissen in Cholon, omdat het gebak zo lekker was. Langzaam maar zeker groeide het aantal klanten en ontwikkelden ze de bakkerij tot wat het nu is.

"Ik ben na de tiende klas van school gegaan om mijn ouders te helpen met de verkoop van taarten, en nu heb ik de zaak overgenomen. Mijn grootouders worden ouder, maar ze werken nog steeds elke dag onvermoeibaar in de oven om taarten aan klanten te verkopen. De bakkerij is het hoogtepunt van de inspanningen van mijn ouders om vier kinderen op te voeden, en het vertegenwoordigt mijn hele jeugd," voegde Chinh eraan toe.

Lò 'bánh trường thọ' nức tiếng Chợ Lớn dịp tết: Làm gấp 10 lần, khách nườm nượp- Ảnh 9.

Klanten bezoeken deze bakkerij regelmatig in de dagen voorafgaand aan Tet (Vietnamees Nieuwjaar).

Naarmate Tet (het Vietnamese Nieuwjaar) nadert, blijft de bakkerij van de familie Chinh met passie taarten bakken, waarmee ze de culinaire schoonheid en traditionele cultuur van de Chinese gemeenschap in het hart van een moderne stad laten zien.



Bronlink

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Fototentoonstelling

Fototentoonstelling

Zo blij, mijn thuisland! 🇻🇳

Zo blij, mijn thuisland! 🇻🇳

"Jonge vrouwen in traditionele Vietnamese kleding"

"Jonge vrouwen in traditionele Vietnamese kleding"