Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De dromen zijn er.

De lichten gingen uit en het theater werd in duisternis gehuld. Plotseling klonk er een ritselend geluid van de wielen van fietsen die op de balkons aan weerszijden van de zaal geparkeerd stonden...

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/06/2025

Met geconcentreerde blikken en behendige handen en voeten manipuleren de artiesten het ingewikkelde systeem van draden dat met het voertuig is verbonden, waardoor glinsterende tangramstukjes op het podium vallen en het publiek meenemen op een droomachtige reis…

“Kom ons bezoeken! Ik denk dat u het geweldig zult vinden, en dat u de jonge artiesten hier ook geweldig zult vinden…” – antwoordde Nguyen Hoai Thu, algemeen directeur van Vega Entertainment International Joint Stock Company (de exploitant van That Theater), toen ik hem vroeg om meer over het theater te weten te komen.

Herhaal jezelf niet.

Als nieuwste culturele en artistieke trekpleister van Nha Trang herbergt het theater ook een eigen artistiek leven, waar jonge kunstenaars onvermoeibaar hun dromen nastreven om lokale culturele waarden te behouden en te vernieuwen. De kelderverdieping is verdeeld in verschillende functionele ruimtes en draagt ​​een sterk persoonlijk tintje met rekwisieten en poppen die langs de gangen zijn opgesteld.

Deze plek dient zowel als gespecialiseerde trainingsruimte en rekwisietenwerkplaats, als gemeenschappelijke ruimte. "Het theater voelt als een echt 'thuis' voor de artiesten, een hechte omgeving waar iedereen zich kan ontwikkelen, gekoesterd kan worden en zich langdurig verbonden kan voelen. We zien het niet als werk, maar eerder als spel; we zouden hier de hele dag kunnen doorbrengen zonder ons te vervelen, omdat we samen creëren en elke dag weer iets nieuws brengt," aldus danseres Van Thi Ngoc Huyen.

Wellicht hebben maar weinig theaters een dagelijks repetitieschema voor hun cast, zelfs als het stuk al twee jaar regelmatig wordt opgevoerd. Het schema van de artiesten begint 's ochtends met een warming-up en repetities in de kelder. In de vroege middag repeteren ze het hele programma op het podium; ze verfijnen, doen onderzoek en voegen nieuwe details toe voor de officiële voorstelling 's avonds. Ze willen dat hun stuk altijd "levend" blijft, zodat ze zelf hun passie kunnen blijven beleven. Ze herhalen zichzelf niet. Daarom kan het publiek dat vandaag de voorstelling ziet, na verloop van tijd een heel ander stuk aantreffen, ook al is het script hetzelfde gebleven.

z6726429573343-90c7c97aac7952b9ab615918b21ab163-4478.jpg
De cast en crew van "Puppet Show" poseren na de voorstelling voor een gedenkwaardige foto met het publiek. (Foto: MY HA)

Mevrouw Nguyen Hoai Thu lichtte dit als volgt toe: "Het belangrijkste element waarin geïnvesteerd wordt om de creatieve vitaliteit van de voorstelling te behouden, is de live-uitvoering. Artiesten en publiek interageren in realtime en in dezelfde ruimte. De verhalen die in de voorstelling verteld worden, worden door de acteurs zelf gedistilleerd uit hun cultuur en leven, waardoor ze voortdurend veranderen." De meeste artiesten in het theater zijn jong, onder de 40 jaar.

Hoewel het theater duidelijk gebouwd is met het doel een optimaal podium voor poppentheater te bieden, blijft de samenstelling van de cast een intrigerend mysterie. Naast een paar artiesten die een opleiding aan professionele kunstacademies hebben genoten, komt het merendeel uit inheemse etnische groepen zoals de Cham, Ra Glai, Ede en Co Ho. Dit geeft het theater zijn unieke karakter, maar brengt ook talrijke uitdagingen met zich mee. De eerste grote moeilijkheid is de overdracht en training van gespecialiseerde uitvoeringsmethoden, zoals de techniek van het besturen van een fiets die is verbonden met tangrampoppen – een unieke vorm van poppentheater die een naadloze coördinatie vereist van fysieke kracht, emotie en creativiteit.

Deze techniek is vrijwel uniek voor het Droompoppentheater en kan daarom niet worden aangeleerd via een bestaand model; het vereist systematische en volhardende training. "Het grootste voordeel is echter de sterke leergierigheid en het aanpassingsvermogen van de jonge acteurs. Hoewel ze niet vanaf het begin formeel zijn opgeleid, zijn hun veerkracht, flexibiliteit en goede lichaamstaal, afkomstig uit de traditionele cultuur, van onschatbare waarde. Hun onschuld, eenvoud en innerlijke kracht dragen bij aan de unieke sfeer en levendige energie van het Droompoppentheater", aldus mevrouw Ngo Thanh Phuong, artistiek leider van het theater.

Poppenspeler Ho Minh Tri komt uit de provincie Khanh Hoa en studeerde aan het Thang Long Waterpoppentheater in Hanoi. Toen hij besloot terug te keren naar zijn geboortestad om een ​​bijdrage te leveren, werd Tri aangetrokken door de creatieve leiding en artistieke benadering van het theater. "Ik moest wennen aan nieuwe manieren van denken, nieuwe manieren van uitdrukken en zelfs mijn eigen vaardigheden opnieuw evalueren. Maar juist die uitdaging vond ik zo prettig, want elke voorstelling was een ontdekkingsreis , niet alleen op artistiek gebied, maar ook over mijn eigen grenzen. Ik leerde om meer open te staan ​​voor nieuwe ideeën, te durven experimenteren en los te komen van gebaande paden," aldus Tri.

Magische dromen

Het stuk "Pòi Mơ" (Droompoppenspel) weet het publiek te boeien door een moderne "adem" toe te voegen aan traditionele, lokale culturele waarden en zo te breken met vastgeroeste patronen. Het idee voor het stuk is afkomstig van regisseur Nguyen Nhat Ly, een expert die heeft meegewerkt aan vele unieke artistieke voorstellingen over de Vietnamese cultuur. Met "Pòi Mơ" creëert het team een ​​continue en subtiele overgang tussen verschillende uitvoeringsvormen. Het stuk is niet gebonden aan één enkele poppenvorm, maar is een flexibele wisselwerking tussen waterpoppenspel, touwpoppenspel, cartoonpoppenspel, schaduwpoppenspel, tangrampoppenspel, moderne dans en meer.

Deze combinatie verrijkt niet alleen de expressieve taal, maar opent ook meerdere lagen van emotie. Een van de doorslaggevende factoren voor het bereiken van het gewenste artistieke effect is het uniek ontworpen podium van het theater, met meerdere ruimtes: water, lucht, land en projectieschermen. "De constante verandering in de uitvoeringstaal is essentieel om aan te sluiten bij het emotionele ritme, de abstracte inhoud en het steeds veranderende karakter van het stuk. Het is deze vrijheid van waarneming waar 'Dream Puppetry' naar streeft – als een open droom, vol kleur en emotie, die iedereen de ruimte geeft om op zijn of haar eigen manier te reflecteren en verbinding te maken," benadrukte mevrouw Ngo Thanh Phuong.

Bij het kijken naar "Dream Puppetry" waant het publiek zich in magische dromen, met ongerepte kleuren en muziek die soms melodieus en zacht is, en dan weer snel en levendig. De voorstelling is volledig woordloos; de artiesten maken optimaal gebruik van traditionele muziekinstrumenten en culturele elementen. Van de betoverend mooie Co Ho-volksliederen die vanuit de bergen weerklinken; de mysterieuze en diepgaande klanken van de goong, klong-put en gongs; het heldere en resonerende geluid van de citer; de geluiden van de natuur en dieren; de brokaatkostuums; de puur Vietnamese rekwisieten… alles is puur en toch betoverend, en straalt een unieke geest en krachtige vitaliteit uit.

“Dit is echt een unieke voorstelling. Ik heb nog nooit zoiets gezien. We waren erg onder de indruk van de vlekkeloze coördinatie van het hele gezelschap. Hoewel we wisten dat het een poppentheater was, werden we volledig meegesleept door de sfeer van de voorstelling, alsof we naar een compleet andere dimensie werden getransporteerd,” aldus Cathrine Mozz, een buitenlandse toeriste. Bij "Dream Puppetry" worden de artiesten door het team aangemoedigd om culturele elementen van hun eigen etnische groep in de voorstelling te verwerken. Van Thi Ngoc Huyen, een Cham-vrouw, gaf een indrukwekkende solovoorstelling met een dans waarin ze bamboepoppen in de vorm van slangen onder water combineerde, geïnspireerd op de legende van de Naga-slangengod.

"Het gevoel om mijn nationale cultuur op een groot podium te zien schitteren en door het publiek omarmd te zien worden, vervult me ​​met ongelooflijke trots en ontroering. Het is niet alleen een persoonlijke vreugde, maar ook een motivatie voor mij om door te gaan met het behouden, ontwikkelen en presenteren van traditionele culturele waarden op een levendigere en eigentijdse manier," aldus Huyen.

De adjunct-directeur van het Departement Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Khanh Hoa, Le Van Hoa, bevestigde: "Het is zeer prijzenswaardig en bemoedigend om zulke moderne artistieke benaderingen te zien die de lokale cultuur nog steeds ten volle benutten en promoten. Dit is tevens een praktische actie in lijn met de geest van Resolutie 34-NQ/TU van 22 december 2023 van het Provinciaal Partijcomité betreffende de bevordering van cultureel erfgoed in combinatie met duurzame toeristische ontwikkeling in de provincie Khanh Hoa tot 2025, met een visie tot 2030."

Bron: https://nhandan.vn/nhung-giac-mo-o-do-post888518.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Jonge kijkers met Happy Vietnam-foto's

Jonge kijkers met Happy Vietnam-foto's

Kleuren van de Mekongdelta

Kleuren van de Mekongdelta

Wedergeboorte in door overstromingen getroffen gebieden

Wedergeboorte in door overstromingen getroffen gebieden