Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pagina's vol herinneringen

Telkens als ik door die oude krantenartikelen blader, van jaren geleden, soms wel 30 jaar geleden, die in een groot notitieboek zijn geplakt, word ik overvallen door een golf van nostalgie. En als ik dan de kennis en informatie die ik destijds opdeed op de plekken die ik bezocht vergelijk met de huidige realiteit, ontdek ik vaak interessante dingen. Ik bewaar deze kranten als aandenken, maar niet alleen als herinneringen, want ze hebben me zoveel geleerd!

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/06/2025

1. Dat waren de dagen dat ik op mijn motor van huis naar de hele stad reed om artikelen te schrijven voor de speciale bijlage Saigon - Ho Chi Minh-stad, die elke zaterdag in de krant Thanh Nien verscheen. Vanaf september 2019 heeft deze speciale bijlage een belangrijke bijdrage geleverd aan de krant, door het verleden en heden van de stad Gia Dinh door de eeuwen heen te beschrijven, van de hoogte- en dieptepunten tot de naam Saigon en vervolgens Ho Chi Minh-stad zoals we die nu kennen. Samen met collega's van andere kranten heeft Thanh Nien met vele artikelen in deze speciale bijlage een waardevolle bijdrage geleverd aan de grootste stad van het land. De afgelopen bijna zes jaar hebben we zorgvuldig en diepgaand constructieve suggesties gedaan, vanuit het perspectief van het verleden, het heden en de toekomstplannen.

Những trang báo ký ức - Ảnh 1.

Een greep uit de meer dan 50 artikelen die dit weekend op de speciale pagina over Saigon en Ho Chi Minh-stad zijn verschenen.

FOTO: TTB

Ik werkte ruim een ​​jaar (van 2019 tot 2021) samen met collega's op de redactie en produceerde elk weekend meer dan 50 artikelen. De speciale bijlage werd op zaterdagochtend gepubliceerd en artikelen moesten uiterlijk donderdag worden ingediend. Deze artikelen richtten zich op de geschiedenis en cultuur van elke locatie, wat uitgebreid onderzoek en een gedetailleerd plan vereiste vóór elke reis. Na het verzamelen van materiaal selecteerde ik relevante informatie uit mijn boekenkasten, verwerkte deze en verfijnde deze om het uiteindelijke artikel te schrijven. Zo kon ik bij het eerste artikel, dat op 21 september 2019 verscheen onder de titel "Vanuit een kruispunt in de buitenwijk : een verslag over het district Go Vap", onmogelijk nalaten om grondig onderzoek te doen naar de traditionele bloementeelt en paardenfokkerij in deze regio, inclusief het beroemde dorp An Hoi, waar bronzen wierookbranders worden gemaakt. Dit dorp staat vermeld als An Hoi-dorp op pagina 304 van Trinh Hoai Ducs Gia Dinh Thanh Thong Chi , samengesteld in het begin van de 19e eeuw en zorgvuldig herdrukt door de Algemene Uitgeverij van Ho Chi Minh-stad in 2018.

Những trang báo ký ức - Ảnh 2.

De pagode bij de Nationale Pagode van Vietnam (Ho Chi Minh-stad) schittert 's nachts, zoals vermeld in het artikel "De klokken van vervlogen jaren klinken", gepubliceerd in de speciale sectie Saigon - Ho Chi Minh-stad op 23 mei 2020.

FOTO: TTB

Ik herinner me die dagen dat ik door Saigon zwierf, een tijd waarin ik zoveel leerde van elke persoon en elke plek die het zweet en bloed droeg van onze voorouders die dit land hebben gekoesterd. Van elke gedenksteen, elke aspiratie die nog steeds begraven ligt in de graven van beroemde geleerden en dappere generaals uit verschillende dynastieën door de eeuwen heen. Door deze ervaringen reflecteerde ik op het heden en raakte ik ervan overtuigd dat in elk detail, in elk verhaal, het grenzeloze verlangen naar het leven van het Vietnamese volk schuilgaat, toen en nu!

Những trang báo ký ức - Ảnh 3.

De betelplantages in de gemeente Ba Diem (district Hoc Mon, Ho Chi Minh-stad) werden genoemd in het artikel "Wie keert terug naar de achttien dorpen met betelplantages…", dat op 18 januari 2020 in de speciale bijlage Saigon - Ho Chi Minh-stad verscheen.

FOTO: TTB

Elk artikel is een verhaal, en elk verhaal heeft zijn eigen oorsprong, of het nu door de auteur zelf is bedacht of spontaan is ontstaan ​​tijdens informele gesprekken met vrienden onder het genot van een kop thee of een drankje. Zo is het artikel "Journalism Village: Then and Now ", over het unieke journalistendorp in Saigon, ontstaan ​​tijdens een ochtendthee met vier collega's die daar twintig jaar geleden samenwoonden. Evenzo ontstonden de artikelen "The Royal Edict of the Can Vuong Movement" en "The Names of Streets That Were Ones Epic" tijdens een bezoek aan Hue, dat samenviel met de ceremonie waarbij de regering en de bestuursraad van de Nguyen Phuoc-clan het koninklijke beeld van koning Ham Nghi naar de historische citadel van Tan So ( Quang Tri ) brachten. Of, terwijl ik nadacht over het glorieuze verzet tegen de Fransen door het volk en het leger van Zuid-Vietnam in het midden van de 20e eeuw, stapte ik op mijn motor en schreef ik " Terug naar Nga Ba Giong ", een beroemde historische plek in het district Hoc Mon die tot op de dag van vandaag in de harten van generaties gegrift staat...

2. Terugkijkend op 30 jaar geleden, denk ik nog steeds met veel plezier terug aan mijn reis van ruim een ​​maand in 1995 naar de Mekongdelta tijdens het hoogwaterseizoen. Te midden van de woeste golven die uit het Tonle Sap-meer in Cambodja opstegen, te midden van het verdriet om de levens die door de overstromingen werden meegesleurd, en te midden van de overvloedige vangst van garnalen en vis door de vissers op de rivieren Tien en Hau, besefte ik plotseling veel over de menselijke kracht en veerkracht in de strijd tegen de natuur om te overleven. Vanaf dat moment nestelde de klassieke filosofie van de twee kanten van het leven – links en rechts, goed en kwaad – zich langzaam in de geest van een jonge journalist zoals ik. En ik durf te denken dat één enkel perspectief zeker niet alles volledig kan en zal omvatten, maar dat het de schrijver met elke dag die voorbijgaat zal vormen en verfijnen, geleidelijk de oppervlakkigheid en impulsiviteit die soms door een momentane inspiratie worden ingegeven, zal elimineren, waardoor hij of zij wat volwassener kan worden.

Những trang báo ký ức - Ảnh 4.

De locomotief van de Thong Nhat-trein en het nummer van de eerste trein die van noord naar zuid vertrok (in 1975) worden vermeld in het artikel "Middag op station Saigon" in de speciale sectie Saigon - Ho Chi Minh-stad van 10 oktober 2020.

FOTO: TTB

En plotseling moest ik denken aan de vele omwentelingen in het leven door de decennia heen die Vietnamese emigranten uit Cambodja ertoe brachten zich te vestigen in drijvende dorpen op de La Nga-rivier, een zijrivier van de Dong Nai , om viskwekerijen op te zetten en een hard leven in vredige afzondering te leiden. Ik schreef hierover ooit mijn eerste artikel in de krant Thanh Nien in de zomer van 1993. Het waren honderden families die terugkeerden naar hun thuisland, Vietnam, met de hoop op een beter leven aan het Tonle Sap-meer, met een nomadisch bestaan ​​op het water, en die de hoop koesterden dat hun kinderen en kleinkinderen ooit naar school aan de oever zouden kunnen gaan, waar ze samen met hun vrienden en landgenoten zouden leren lezen en schrijven.

Deze twee verhalen – de overstromingen vanuit de Mekongrivier in buurlanden en de migraties op zoek naar overleving aan de Dong Nai-rivier – raakten op natuurlijke wijze met elkaar verbonden als een onuitgesproken kruispunt, terwijl ze terugkeerden naar de plek vanwaar ze vele jaren geleden vertrokken waren!

Những trang báo ký ức - Ảnh 5.

Het herdenkingsgebied rond het Giồng-kruispunt (district Hóc Môn, Ho Chi Minh-stad) werd genoemd in het artikel "Terug naar het Giồng-kruispunt ", dat op 4 juli 2020 in de speciale bijlage Saigon - Ho Chi Minh-stad verscheen.

FOTO: TTB

Het was ook in dat drijvende dorp La Nga dat ik een oudere man ontmoette die vroeger de kost verdiende met het vangen van krokodillen in de Mekong. Zijn naam was Nguyen Van Song (vaak Ut Song genoemd, of lokaal bijgenaamd Ut de Krokodil). Toen ik hem in september 1995 ontmoette, was meneer Ut Song 64 jaar oud. Hij kwam oorspronkelijk uit Tay Ninh , maar was geboren en getogen in Cambodja. In het krantenartikel dat ik nog steeds heb, citeert hij me met de woorden: "Sinds 1959 ving ik krokodillen op verschillende plekken in Cambodja en fokte ze in kooien. Na vele jaren krokodillen vangen, temmen en fokken, nodigde de bosbouwafdeling van de provincie Minh Hai in 1990 'expert' Ut Song uit om een ​​contract te tekenen voor het uitbroeden en fokken van krokodilleneieren in het 19.5 Forest Park." Hij koesterde vervolgens een droom en werkte hard om die te verwezenlijken: hij ging naar het drijvende dorp La Nga om een ​​stuk land aan de rivier te kopen en daar een broedboerderij voor krokodilleneieren op te zetten. Wat bijzonder was, was dat ik, na hem ontmoet te hebben en naar zijn verhalen te hebben geluisterd, nog meer inzicht kreeg in het leven van veel inwoners van het drijvende dorp en hun strijd om de kost te verdienen en rijk te worden sinds hun terugkeer naar hun thuisland.

Những trang báo ký ức - Ảnh 6.

De auteur bewaart nog steeds het verslag over het drijvende dorp La Ngà uit de zomer van 1993.

FOTO: TTB

Mijn artikel, getiteld "Krokodillenteelt aan de La Ngà-rivier ", werd uitgebreid gepubliceerd in de editie van dinsdag 5 september 1995 van de krant Thanh Niên !

3. Vanaf het einde van de jaren negentig, toen online kranten opkwamen en het internet zich razendsnel ontwikkelde, werd het gemakkelijker om artikelen die me interesseerden te kopiëren en op te slaan. Het lezen van artikelen in gedrukte kranten roept echter een ander gevoel op. Dat gevoel is dat de woorden die voor mijn ogen staan ​​soms lijken te fluisteren, waardoor ik me de paden herinner die ik heb bewandeld, de gezichten die ik heb ontmoet, de levensverhalen van ieder individu... En bovenal, de gepassioneerde toewijding aan hun dromen, die in hun ogen straalt, was wat me motiveerde toen ik 's avonds thuiskwam en pen op papier zette om die woorden op te schrijven.

Những trang báo ký ức - Ảnh 7.

Een artikel over hoe meneer Ut Song in 1995 krokodilleneieren uitbroedde en de krokodillen grootbracht.

FOTO: TTB

Zo is het verhaal over namaakgoederen in de loop der jaren, en met name in de eerste dagen van deze zomer, een nationale sensatie geworden die tot grote verontwaardiging heeft geleid. De acties van de betrokkenen bij de fraude worden veroordeeld en ambtenaren worden vervolgd voor medeplichtigheid, wat regelmatig in de media verschijnt. Op een dag, bladerend door een oud notitieboekje, stuitte ik op een artikel dat ik op 25 juni 1996 in de rubriek "Notitieboekjes" van de krant Thanh Nien had geschreven. Het lag er nog steeds, getiteld "Echte goederen, namaakgoederen en de kwaliteitscorridor ", over de trucs die gebruikt worden om namaakgoederen te produceren en op de markt te brengen, met de volgende afsluitende alinea: "Misschien is de kwestie van namaak- en inferieure goederen (om vele redenen) nog een lang verhaal. Hoe lang het zal duren, kunnen alleen de bevoegde autoriteiten bepalen. Wat de consumenten betreft: 'wacht maar af!'"

Những trang báo ký ức - Ảnh 8.

In juni 1996 verscheen een artikel over namaakgoederen in de rubriek "Handboek" op de economiepagina van de krant Thanh Nien .

FOTO: TTB

De aanwezigheid van het oude artikel wijst erop dat deze situatie al extreem lang voortduurt, bijna 30 jaar!

Bron: https://thanhnien.vn/nhung-trang-bao-ky-uc-185250617192751204.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Cultuur bepaalt de koers van een natie.

Cultuur bepaalt de koers van een natie.

Patriottisme zit in onze genen.

Patriottisme zit in onze genen.

Ik en het schilderij van mijn geboorteland

Ik en het schilderij van mijn geboorteland