Aanwezig bij het programma waren vicepremier Mai Van Chinh; viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme Ta Quang Dong; vertegenwoordigers van leiders van centrale en lokale departementen, ministeries en takken; vertegenwoordigers van Vietnamese heldhaftige moeders, helden van de strijdkrachten, oorlogsinvaliden, zieke soldaten, veteranen, familieleden van families die zich verdienstelijk hebben gemaakt voor de revolutie - Foto: Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme
Het politieke kunstprogramma Immortal Epic, gepresenteerd door het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme , in samenwerking met het Volkscomité van de stad Da Nang, vond plaats op de avond van 26 juli in het Monumentencomplex van Vietnamese Heldhaftige Moeders (Quang Phu Ward, stad Da Nang) en werd live uitgezonden op de zender VTV2.
Het evenement werd gehouden ter herdenking van de 78e verjaardag van de Dag van de Oorlogsinvaliden en Martelaren, op 27 juli, om hulde te brengen aan de heldhaftige martelaren die in de oorlog zijn gevallen voor de verdediging van het Vaderland.
Ta Quang Dong, viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme, hield de openingstoespraak en benadrukte dat "het programma een artistieke reis is door muziek , beelden en emoties, die de heroïsche geest van vorige generaties herschept en tegelijkertijd een boodschap van dankbaarheid uitdraagt als bron van continuïteit, als de kracht om de toekomst op te bouwen. En bovenal is de boodschap van het kunstprogramma een oprechte boodschap: 'Wij vergeten niet! De mensen vergeten niet'".
Er staat een rij banken met een blauwe rugzak en een witte bloementak ter nagedachtenis aan de martelaren die hun leven hebben opgeofferd - Screenshot
Het ontroerende verhaal van moeder Lang en moeder Chinh
De Vietnamese heldhaftige moeder Ngo Thi Lang (wonend in Hoi An) liet zowel haar man als haar zoon opofferen in twee verzetsoorlogen. Tot op de dag van vandaag weet ze nog steeds niet precies waar haar zoon ligt op de uitgestrekte begraafplaats.
Toen in het nieuwsfragment de beelden werden getoond van de tengere, oude moeder die haar tranen wegveegde terwijl ze over haar geliefde zoon sprak, barstten veel kijkers in tranen uit, net als de moeder.
Mijn zoon meldde zich vrijwillig aan om naar het slagveld te gaan. Als ik hem zou houden, zou mijn land verloren zijn. Als ik hem zou laten gaan, zou ik hem verliezen. "Ik kan hier alleen maar op de begraafplaats van Nui Thanh liggen, zonder te weten waar ik ben. Ik kan hem niet vinden als ik me verstop," zei mijn moeder.
En op deze S-vormige strook land zijn er veel moeders zoals Moeder Lang. "In de Centrale Regio is er Moeder Bam, Moeder Suot/Oh Thach Han! Bloed kleurt de middag rood/Daar is Moeder Thu, negentig miljoen geliefden/Die haar man en kinderen uitzwaait, vijf of zeven keer/Voor elk kind verdort het moederhart/Tranen rollen over haar hoofd, 's nachts maken ze haar kussen nat"…
Moeder Ngo Thi Lang huilde toen ze over haar zoon sprak - Screenshot
Maar moedertranen vloeien niet alleen in oorlogstijd, maar ook in vredestijd. Het programma vertelt het verhaal van de Vietnamese heldhaftige moeder Tran Thi Chinh (woonachtig in de provincie Ninh Binh), wiens zoon, een brandweer- en reddingsagent in de provincie Gia Lai, in maart 2018 omkwam tijdens reddingswerkzaamheden.
Het programma vond plaats direct onder het reliëf met een borstbeeld van de Vietnamese heldhaftige moeder Nguyen Thi Thu - een moeder met 9 zonen, 2 kleinkinderen en 1 schoonzoon die zich opofferde voor het vaderland, waardoor de boodschap van het Onsterfelijke Heldenlied nog dieper werd.
Moeder Tran Thi Chinh, heldhaftige Vietnamese moeder in vredestijd - Screenshot
Muziek vertelt het verhaal van een onsterfelijk epos
Het onsterfelijke epos bestaat uit drie hoofdstukken, waarin het beeld van het 'slaapliedje' voorkomt - het slaapliedje van Vietnamese vrouwen die hun echtgenoten en kinderen naar het slagveld stuurden.
Hoofdstuk I Wiegeliedje in de storm met scènes: Wiegeliedje bij de wieg; Brief van een soldaat aan zijn vrouw; Ons immense vaderland… en liederen: Soldatenvaderland; Lied van hoop; Jouw liefde; Het ijverige ploegpad, Ons immense vaderland… verbeelden de veerkrachtige vechtlust van een hele generatie door het beeld van een moeder en echtgenote in de achterhoede.
Zanger Pham Thu Ha zingt The Calm River - Screenshot
Hoofdstuk II Droevig slaapliedje - Moeders pijn brengt in stilte onmetelijke verliezen tot leven met liedjes, fragmenten uit de films The Scent of Burning Grass; Fire Crown en Quang Nam Mother; Country; A Lifetime, a Forest...
Hoofdstuk III Slaapliedje van de Vrede - Ga door met het schrijven van dromen met de uitvoeringen Kom naar mama, laat me Vietnamees zijn ...
Het programma vond plaats direct onder het reliëf met een borstbeeldportret van de Vietnamese heldhaftige moeder Nguyen Thi Thu - Screenshot
Het programma wordt uitgevoerd door het Hanoi Opera House, met deelname van beroemde artiesten: Tan Minh, Lan Anh, Pham Thu Ha, Dang Duong, Viet Danh, Khanh Chi, Thanh Tai, Thu Hang, MTV Group, Thanh Am Xanh Etnisch Orkest, violist Tran Quang Duy...
Bron: https://tuoitre.vn/roi-nuoc-mat-o-ban-hung-ca-bat-diet-me-giu-con-o-lai-thi-mat-nuoc-de-con-di-thi-mat-con-2025072706325921.htm
Reactie (0)