Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aantrekkelijke en gevarieerde boeken voor kinderen over het Chinees Nieuwjaar.

De boekenmarkt rond Chinees Nieuwjaar heeft dit jaar een sterke toestroom van uitgevers van kinderboeken gekend. Naast gevestigde bedrijven zijn er diverse nieuwe spelers op de markt gekomen, wat heeft geleid tot een rijke en diverse markt voor kinderboeken tijdens Chinees Nieuwjaar.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng06/02/2026

Tet (het Vietnamese maanjaar) wordt afgebeeld op de bladzijden van kleine boekjes.

Net als in voorgaande jaren presenteert uitgeverij Kim Dong opnieuw de uitgave "Genieten van het Maan Nieuwjaar van het Paard 2026", een verzameling van 21 gedichten, essays, liedjes en schilderijen met als thema de lente en Tet (Maans Nieuwjaar) van diverse auteurs, speciaal samengesteld voor jonge lezers en hun families om samen van te genieten.

F6b.jpg
Kleurrijke boeken met het thema Chinees Nieuwjaar van uitgeverij Kim Dong.

Daarnaast biedt uitgeverij Kim Dong ook interactieve boeken aan, gedrukt op een harde kaft met afgeronde hoeken voor de veiligheid van kinderen, zoals 'Laten we Tet-jam maken!' en 'Laten we banh chung inpakken!'. Elke pagina is verdeeld in drie secties, elk met verschillende soorten jam en ingrediënten. Kinderen kunnen door de pagina's bladeren en de afbeeldingen samenvoegen om unieke jamschalen of banh chung te maken. Ook geschikt voor het hele gezin is de roman 'Tet en Moeder' van de jonge auteur Nguyen Duong Quynh, met een hartverwarmende boodschap over het helen van wonden tussen familieleden, vooral tijdens Tet.

“De laatste jaren hebben lezers de gewoonte ontwikkeld om tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) boeken te lezen. Daarom richten veel uitgeverijen zich op de productie van dit soort boeken, met name kinderboeken. Daardoor is het aanbod kinderboeken steeds diverser geworden, variërend van poëzie tot proza, van strips tot kunstboeken, interactieve boeken... en worden ze positief ontvangen door kinderen. Niet alleen in Vietnam zelf, maar ook Vietnamese kinderen in het buitenland tonen grote interesse,” aldus schrijver Van Thanh Le, directeur van de vestiging van uitgeverij Kim Dong in Ho Chi Minh-stad.

Jaren geleden lanceerde Dinh Ti Books de "Verhalenvertellersboekencollectie", gericht op publicaties over Tet (Vietnamees Nieuwjaar) voor kinderen, zoals: "De mooiste sprookjes over Tet", "Tet-gedichten voor kinderen", "Een warm en liefdevol Tet" en "Zwaluwen vliegen door het land - Een vredig Tet". Dit jaar bracht Dinh Ti Books de korte verhalenbundel "Vuurwerk op oudejaarsavond" uit, met zeven korte verhalen in een zachte stijl, die kinderen de mooie gebruiken van Tet en de betekenis van familiebanden bijbrengen. Het is duidelijk dat de markt voor Tet-boeken voor kinderen zich geleidelijk ontwikkelt en een veelbelovende markt vormt voor Vietnamese uitgeverijen om in te investeren.

Geweldige boeken van nieuwe uitgeverijen

Naast bekende uitgevers zijn er dit jaar ook een aantal nieuwe uitgevers aanwezig op de kinderboekenmarkt voor Tet, namelijk Ho Chi Minh City General Publishing House en Tre Publishing House. Ho Chi Minh City General Publishing House presenteert de dichtbundel "Tet van weleer" van auteur Cao Mai Trang en illustrator Nhat Anh Pham. Cao Mai Trang is een bekende auteur van kindergedichten met werken als "Moeders jeugd 1, 2" en "Kleintje houdt van het vaderland"... De gedichten van Cao Mai Trang hebben een natuurlijke schrijfstijl, niet overdreven ingewikkeld in woordgebruik, en vertellen voornamelijk korte verhalen in rijm. "Tet van weleer" is daarop geen uitzondering; de 50 gedichten in de vijfwoordversvorm zijn korte verhalen en reflecties op gebruiken, het dagelijks leven en herinneringen aan feestdagen en Tet in haar thuisland, als een manier om liefde en waardering voor haar roots over te brengen op kinderen.

Dit jaar hebben veel uitgevers innovatieve ideeën geïntroduceerd in hun kinderboekenseries over Chinees Nieuwjaar, zoals kleurboeken, waarmee kinderen op een nieuwe en unieke manier meer over het feest leren. Voorbeelden hiervan zijn Bean Books met "Colors of Tet", Viva Books met "Coloring for Tet", Time Books met "I Enjoy the Festival", Minh Thang Books met "Tet and Traditional Vietnamese Festivals" en BeU Books met "A Joyful Tet with a Multitude of Blooming Flowers"...

Tre Publishing House maakt zijn debuut op de markt voor kinderboeken over Tet (Vietnamees Nieuwjaar) met een serie boeken getiteld "Verhalen over festivals", bestaande uit twee titels: "Tet, het seizoen van de liefde" en "Iedereen heeft een lente om te herinneren". Beide zijn zachte verhalen voor kinderen vanaf 6 jaar, die verschillende aspecten van het Vietnamese Tet-feest belichten. Elk boek is niet zomaar een verhaal, maar een ontspannende leeservaring waarin kinderen bekende personages ontmoeten, dierbare emoties herbeleven en de betekenis van festivals ontdekken aan de hand van eenvoudige dingen.

Volgens mevrouw Dao Mai Ly, hoofd communicatie bij uitgeverij Tre, veranderen de Tet-gebruiken elk jaar afhankelijk van de maatschappelijke omstandigheden. Sommige dingen zie je zelden, zoals de rode vuurwerkpaal, en andere zijn anders, zoals waar banh tet (kleefrijstcake) wordt gebakken, waar banh chung (vierkante kleefrijstcake) wordt aangeboden, en het feestmaal verschilt van familie tot familie, afhankelijk van hun omstandigheden... "Met de boekenreeks 'Verhalen over festivals' willen we jonge kinderen de kern van Tet overbrengen: we hopen dat ze, wanneer ze de boeken lezen, begrijpen dat dit een gelegenheid is voor families om samen te komen, hun voorouders te herdenken en te bedanken, tijd te besteden aan het verspreiden van liefde en het doen van goede daden, en deugdzame woorden en daden te bewaren in de hoop op een voorspoedig nieuwjaar," aldus mevrouw Dao Mai Ly.

Bron: https://www.sggp.org.vn/sach-tet-cho-thieu-nhi-hap-dan-phong-phu-post837318.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De Dong Ngoc Nang-vlam - een glorieus hoofdstuk in de geschiedenis van de inwoners van Bac Lieu.

De Dong Ngoc Nang-vlam - een glorieus hoofdstuk in de geschiedenis van de inwoners van Bac Lieu.

vrolijke Vietnamese mensen

vrolijke Vietnamese mensen

Draag altijd een stralende glimlach.

Draag altijd een stralende glimlach.