Hoewel het een vrij gangbaar woord is dat veelvuldig in het dagelijks leven wordt gebruikt, weten veel mensen niet zeker of "rời đi" of "dời đi" de juiste spelling is als ze ernaar gevraagd worden.

Dit is een werkwoord dat een verandering van locatie aangeeft, die voorheen relatief vast lag.
Welk woord denk je dat correct is? Laat je antwoord achter in het reactieveld hieronder.
Antwoord op de vorige vraag: "Vrije tijd" of "nutteloze tijd"?"Rảnh dỗi" is een spelfout en volkomen betekenisloos. Als je het ooit zo hebt geschreven, let er dan de volgende keer op om die fout te voorkomen.
Het juiste antwoord is "leisurely". Dit woord betekent niets te doen hebben, tijd hebben om te rusten, te ontspannen en dingen te doen die je leuk vindt.
Bron: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html






Reactie (0)