Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Blijf wonderen creëren in het nieuwe tijdperk

Việt NamViệt Nam30/04/2025


Secretaris-generaal Lam spreekt tijdens de ceremonie. (Foto: VNA)
Secretaris-generaalvan Lam spreekt tijdens de ceremonie

De elektronische krant Hai Duong presenteert met respect de volledige tekst van de toespraak van kameraad To Lam.

Geachte leiders en voormalige leiders van de Partij, de Staat en het Vietnamvaderlandfront,

Beste revolutionaire ouderen, heldhaftige Vietnamese moeders, helden van de strijdkrachten van het volk, helden van de arbeid, generaals, officieren, veteranen, families met verdienstelijke diensten aan het land,

Beste internationale gasten,

Beste afgevaardigden, kameraden, landgenoten, militairen in het hele land en de Vietnamese gemeenschap in het buitenland.

Vandaag, in de heroïsche sfeer van de historische 30 april, in de heroïsche stad die is vernoemd naar de geliefde president Ho Chi Minh, hebben het Centraal Uitvoerend Comité van de Communistische Partij van Vietnam , de Nationale Vergadering, de president, de regering van de Socialistische Republiek Vietnam en het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront met grote opwinding en trots de 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging georganiseerd - de meest schitterende mijlpaal in de geschiedenis van de opbouw en verdediging van de natie; het markeert het glorieuze einde van de 30 jaar durende onvermoeibare strijd voor onafhankelijkheid, vrijheid en nationale hereniging; het beëindigt meer dan een eeuw van overheersing door oud en nieuw kolonialisme; het brengt het land naar een nieuw tijdperk, het tijdperk van nationale onafhankelijkheid en socialisme.

Namens de leiders van de Partij, de Staat en het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandfront heet ik de leiders, voormalige leiders van de Partij, de Staat en het Vietnamese Vaderlandfront, revolutionaire veteranen, heldhaftige Vietnamese moeders, helden van de Volksstrijdkrachten en helden van de arbeid, generaals, officieren, soldaten, veteranen, milities, guerrillastrijders, jeugdvrijwilligers, frontliniewerkers, families die verdienstelijk zijn geweest voor het land, internationale gasten, alle landgenoten en kameraden in het hele land, Vietnamezen in het buitenland en het Partijcomité, de regering en de bevolking van Ho Chi Minhstad van harte welkom. Ik stuur hen met respect mijn respectvolle groeten, warme groeten en beste wensen.

Op dit heilige moment herdenken en betuigen wij met respect onze grenzeloze dankbaarheid voor de immense verdiensten van onze geliefde president Ho Chi Minh - de geniale leider van onze partij en ons volk, de grote leraar van de Vietnamese revolutie, de nationale bevrijdingsheld, de wereldberoemde culturele beroemdheid, de uitmuntende soldaat van de internationale communistische en arbeidersbeweging - met het brandende verlangen om het Zuiden te bevrijden en het land te verenigen, in de overtuiging dat "hoe moeilijk of zwaar ook, ons volk absoluut volledig zal overwinnen. Ons vaderland zal absoluut verenigd worden. Onze landgenoten in het Noorden en het Zuiden zullen absoluut herenigd worden onder één dak".

Wij zullen de grote bijdragen van onze revolutionaire leiders, heldhaftige martelaren, heldhaftige Vietnamese moeders, helden van de strijdkrachten van het volk, generaties kaderleden, generaals, officieren, soldaten, milities, guerrillastrijders, jonge vrijwilligers, frontliniemedewerkers, strijdmakkers, gewonde en zieke soldaten, families van martelaren, families met verdienstelijke diensten aan de revolutie, veteranen en de volledige strijdkrachten van het volk en de mensen in het hele land, maar ook de Vietnamezen in het buitenland, die hun leven hebben gewijd en opgeofferd voor de volledige bevrijding van het Zuiden en de vereniging van het land, voor altijd herinneren en er dankbaar voor zijn.

Wij danken oprecht onze internationale broeders, kameraden en vrienden, progressieve krachten en vredelievende mensen over de hele wereld voor hun geweldige, waardevolle, loyale en standvastige steun en hulp aan de zaak van het Vietnamese volk voor nationale bevrijding en hereniging.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-1.jpg
Secretaris-generaal van Lam spreekt tijdens de ceremonie

Beste kameraden, landgenoten en afgevaardigden,

Direct na het succes van de Augustusrevolutie in 1945, de geboorte van de Democratische Republiek Vietnam, moest ons land twee verzetsoorlogen voeren, een langdurige strijd om de onafhankelijkheid en eenheid van het land te beschermen. De verzetsoorlog tegen het Franse kolonialisme eindigde; net als veel andere landen in de wereld verlangde het Vietnamese volk naar een vreedzaam, onafhankelijk en vrij leven. De Amerikaanse imperialisten vervingen echter snel de Franse kolonialisten om in Vietnam te interveniëren en het plan uit te voeren om ons land te verdelen. Het zuiden van ons land werd zo een nieuw soort kolonie, een buitenpost om het communisme in Zuidoost-Azië en andere progressieve krachten in de wereld tegen te houden.

Tijdens de agressieoorlog tegen Vietnam mobiliseerden de Amerikaanse imperialisten een groot aantal soldaten met de modernste en meest geavanceerde wapens, zetten ze allerlei gevaarlijke oorlogsstrategieën in en voerden ze twee brute, vernietigende oorlogen tegen Noord-Vietnam. Dit veroorzaakte veel pijn en verlies voor de mensen in beide delen van het land. De gevolgen van de oorlog zijn tot op de dag van vandaag nog steeds merkbaar.

Ondanks talloze moeilijkheden, uitdagingen, ontberingen en wreedheden erfden en bevorderden we de glorieuze traditie van onze voorouders in de strijd tegen buitenlandse indringers, vatten we waardevolle lessen samen uit de lange verzetsoorlog tegen het Franse kolonialisme, met moed en scherpzinnige intelligentie, bevorderden we de kracht van het volk en het grote nationale eenheidsblok, en profiteerden we optimaal van de steun en hulp van internationale vrienden, progressieve krachten en vredelievende mensen overal ter wereld. Onze partij en president Ho Chi Minh leidden ons leger en volk om tegelijkertijd twee strategische taken uit te voeren: de Socialistische Revolutie in het Noorden en de Nationale Democratische Volksrevolutie in het Zuiden, waarbij we de indringers resoluut afweren.

Met het brandende verlangen om de onafhankelijkheid en eenwording van het land te beschermen, in de geest van "Niets is kostbaarder dan onafhankelijkheid en vrijheid", sloeg de hele natie de handen ineen om de indringers af te weren, overal in het land "van Muc Nam Quan tot Kaap Ca Mau", en overal werden de dapperheid, offers en glorieuze wapenfeiten van ons leger en volk gevierd. Met de ijzeren wil "om het Zuiden te bevrijden, zijn we vastbesloten om voorwaarts te gaan", wonnen ons leger en volk stap voor stap, versloegen elk deel en gingen op weg naar een volledige overwinning, met als hoogtepunt de historische Ho Chi Minh-campagne, die het land verenigde.

Er zullen jaren voorbijgaan, maar de overwinning van ons volk in de verzetsoorlog tegen de VS om het land te redden, zal voor altijd in de geschiedenis van het land worden vastgelegd als een schitterend symbool van revolutionair heldendom, een overwinning van rechtvaardigheid, een overwinning van Vietnamese moed, geest en intelligentie; van vurig patriottisme, streven naar onafhankelijkheid, vrijheid en nationale eenwording, met de waarheid "Vietnam is één, het Vietnamese volk is één". Een mijlpaal die bevestigt dat onze hele partij, ons volk en ons leger de oprechte wensen en instructies van oom Ho hebben vervuld, en dat de zaak van de volledige bevrijding van het Zuiden, de vereniging van het land en de vereniging van Noord en Zuid als één familie is voltooid.

De overwinning van de verzetsoorlog tegen de VS voor nationale redding kwam voort uit de juiste en creatieve leiding van de Partij; uit de oorlogslinie van het volk, uitgevoerd met de kracht van grote nationale eenheid en internationale solidariteit; uit de combinatie van militaire strijd, politieke strijd, diplomatieke strijd en de kunst om het juiste moment te kiezen en krachten te concentreren om een ​​algemene aanval en opstand uit te voeren; uit de kracht van de grote achterhoede in het noorden tegenover de grote frontlinie in het zuiden, in de geest: er ontbreekt geen pond rijst, er ontbreekt geen soldaat; dwars door Truong Son om het land te redden; uit de geweldige, rechtvaardige, oprechte en effectieve steun en hulp van de Sovjet-Unie, China en de socialistische broederlanden; de speciale solidariteit tussen Vietnam, Laos en Cambodja; het volk en de krachten die vrede en vooruitgang in de wereld nastreven, waaronder het progressieve volk van de VS.

In het bijzonder was de Grote Overwinning van de lente van 1975 een enorme stimulans voor de nationale bevrijdingsbeweging van de wereldbevolking voor vrede, nationale onafhankelijkheid, democratie en maatschappelijke vooruitgang. Deze overwinning luidde het faillissement van het neokolonialisme wereldwijd in en betekende een belangrijk keerpunt in de geschiedenis van de mensheid in de 20e eeuw.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-3.jpg
Afgevaardigden voeren de vlaggengroetceremonie uit

Naast de historische betekenis ervan heeft de Grote Overwinning van de lente van 1975 waardevolle lessen achtergelaten, zowel in theorie als in praktijk, voor de revolutionaire zaak van onze partij en natie. Deze zijn:

(1) Lessen over het bevorderen van de kracht van het volk en de nationale solidariteit, waarbij nationale kracht vakkundig wordt gecombineerd met de kracht van de tijd;

(2) Lessen over het bevorderen van patriottisme, nationale trots en zelfrespect; de geest van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, dapperheid, veerkracht; de vastberadenheid om te vechten en te winnen van onze hele partij, volk en leger;

(3) Lessen over het hoog houden van de vlag van nationale onafhankelijkheid en socialisme, het bepalen van het juiste pad, passend bij de omstandigheden en kenmerken van de Vietnamese revolutie;

(4) Lessen over het creatief toepassen en ontwikkelen van revolutionaire strijdmethoden en methoden voor het voeren van een alomvattende oorlog voor het hele volk; het inzetten van de theorie van de oorlog van het volk en unieke, creatieve militaire kunst; 'het inzetten van weinigen om tegen velen te vechten', 'het inzetten van menselijkheid ter vervanging van geweld';

(5) Lessen over het grijpen en benutten van kansen en het snel, stoutmoedig, proactief, gevoelig, flexibel, creatief en vastberaden aanvallen om het Lenteoffensief en de Opstand van 1975 uit te voeren en een volledige overwinning te behalen.

(6) Lessen over mededogen, nationale harmonie, het verleden achter ons laten en naar de toekomst kijken na de overwinning;

(7) Maar de grootste les, en tegelijkertijd de belangrijkste factor die de overwinning van de Grote Lenteoverwinning van 1975 bepaalde, was het handhaven van de absolute leiding van de Partij; het opbouwen van een sterke Partij in alle opzichten; het verbeteren van de leiderschapscapaciteit en de strijdkracht van de Partij gedurende het hele proces van strijd voor nationale bevrijding, nationale hereniging en bescherming van de verworvenheden van het socialisme.

Beste kameraden, landgenoten en afgevaardigden,

Voortbouwend op de waardevolle lessen die we hebben geleerd uit de overwinning van de verzetsoorlog tegen de VS om het land te redden, hebben ons hele volk en leger, onder leiding van de Partij, de handen ineengeslagen om het land te herstellen, herbouwen, op te bouwen en te ontwikkelen volgens de wil van oom Ho: "Mijn laatste wens is dat onze hele Partij en ons hele volk zich verenigen om te streven naar een vreedzaam, verenigd, onafhankelijk, democratisch en welvarend Vietnam en een waardige bijdrage te leveren aan de wereldwijde revolutionaire zaak."

Na 50 jaar nationale hereniging en bijna 40 jaar van de uitvoering van het renovatieproces, heeft ons land vele moeilijkheden en uitdagingen overwonnen, grote en historische successen geboekt en de basis, het potentieel, de positie en het internationale aanzien gecreëerd die het vandaag de dag heeft.

Van een arm, achtergebleven land dat zwaar getroffen was door oorlog, belegerd en geïsoleerd was, is Vietnam nu een ontwikkelingsland geworden met een hoog middeninkomenspeil, dat sterk geïntegreerd is in de wereldpolitiek, de wereldeconomie en de menselijke beschaving. Het land draagt ​​veel belangrijke internationale verantwoordelijkheden en speelt een proactieve en actieve rol in veel belangrijke internationale organisaties en multilaterale fora.

Onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit worden gehandhaafd; nationale en etnische belangen worden gewaarborgd. De economie zal in 2024 de 32e plaats innemen in de wereld en tot de top 20 behoren qua handel en het aantrekken van buitenlandse investeringen.

De levens van de mensen zijn aanzienlijk verbeterd, het armoedepercentage is sterk gedaald en bedraagt ​​nu nog maar 1,93% (volgens multidimensionale normen), vergeleken met meer dan 60% in 1986. De economische, politieke, culturele, sociale, wetenschappelijke, technologische, defensie- en veiligheidsmogelijkheden zijn voortdurend versterkt.

De buitenlandse betrekkingen zijn uitgebreid; de positie en het prestige van het land zijn voortdurend versterkt. Tot op heden heeft Vietnam diplomatieke betrekkingen aangeknoopt met 194 landen die lid zijn van de Verenigde Naties; samenwerkingsverbanden, strategische partnerschappen en uitgebreide strategische partnerschappen opgebouwd met alle grootmachten ter wereld, waaronder de Verenigde Staten. 2025 is tevens de 30e verjaardag van de totstandkoming van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en de VS.

Beste kameraden, landgenoten en afgevaardigden,

Een halve eeuw is verstreken, maar met de grote prestaties die we hebben geleverd, staan ​​we op een nieuw historisch startpunt om het land te helpen opstaan, van de grond te komen en "schouder aan schouder te staan ​​met de machten van de vijf continenten". Om de ambitie te verwezenlijken om Vietnam "meer dan tien dagen geleden" op te bouwen, moeten we alle productiekrachten bevrijden, alle hulpbronnen aanboren en alle mogelijkheden en sterke punten van het land benutten om de sociaaleconomische ontwikkeling sterk te bevorderen.

Streef naar een economische groei van 8% of meer in 2025 en dubbele cijfers in de periode 2026-2030. Wees vastbesloten om strategische doelen succesvol te implementeren. Tegen 2030 zal Vietnam een ​​ontwikkelingsland zijn met een moderne industrie en een hoog gemiddeld inkomen. Tegen 2045 zal het een ontwikkeld land zijn met een hoog inkomen en een socialistische oriëntatie.

Focus op het grondig oplossen van knelpunten en knelpunten in ontwikkelingsinstellingen; het aanpassen van de economische ruimte, het uitbreiden van de ontwikkelingsruimte, het verbeteren van decentralisatie, delegeren, allocatie en combinatie van economische middelen; het ontwikkelen van een nieuw groeimodel met wetenschap, technologie, innovatie en digitale transformatie als belangrijkste drijvende kracht om sterke veranderingen teweeg te brengen in productiviteit, kwaliteit, efficiëntie en concurrentievermogen van de economie, waarbij de particuliere economie wordt aangemerkt als de belangrijkste drijvende kracht van de nationale economie. Blijf doorbraken in denken en methoden realiseren om nieuwe productiviteit, nieuwe productiekrachten en nieuwe kwaliteit te creëren.

ttxvn-le-dieu-binh-dieu-hanh-2.jpg
Legerofficieren marcheren langs het podium

Trots op de glorieuze historische traditie van de natie, met oneindige dankbaarheid voor de grote bijdragen en offers van soldaten en landgenoten in het hele land, zijn we ons des te meer bewust van onze verantwoordelijkheid om de instructies van oom Ho uit te voeren die hij gaf vóór zijn overlijden: "De Partij moet een goed plan hebben om de economie en cultuur te ontwikkelen, om het leven van de mensen voortdurend te verbeteren." Zorgen voor de mensen, steeds meer tegemoetkomen aan de materiële en spirituele behoeften van de mensen, met name in afgelegen gebieden, grensgebieden, eilanden, revolutionaire bases en voormalige verzetsgebieden, is altijd het doel van de Partij.

We moeten ons richten op de goede uitvoering van beleidsmaatregelen op het gebied van sociale rechtvaardigheid, sociale vooruitgang, sociale zekerheid, maatschappelijk welzijn en beleid ten behoeve van mensen met verdienstelijke diensten. We moeten het beleid implementeren om collegegeld voor alle niveaus van algemeen onderwijs vrij te stellen. We moeten vastbesloten zijn om het programma voor het afschaffen van tijdelijke en vervallen woningen in het hele land af te ronden. We moeten de bouw van sociale woningen voor mensen met een laag inkomen bevorderen. We moeten ons richten op de ontwikkeling van de gezondheidszorg en op het zorgen voor de gezondheid van mensen. We moeten toewerken naar vrijstelling van ziekenhuiskosten voor mensen, zodat elke Vietnamees echt een veilig, vrij, welvarend en gelukkig leven kan hebben.

In het diepste besef van de onvergelijkbare kracht van het volk en de grote solidariteit van de hele Vietnamese natie, begrijpen en implementeren we consequent het standpunt dat "mensen de wortel zijn", mensen het centrum, het onderwerp en het doel van het werk van de opbouw en ontwikkeling van het land en de bescherming van het vaderland. We implementeren het beleid van nationale harmonie en verzoening krachtig, in de geest dat we allemaal het bloed van Lac Hong dragen, allemaal broeders en zusters zijn, "als bomen met dezelfde wortels, als kinderen van dezelfde familie". Alle Vietnamezen zijn burgers van Vietnam, hebben allemaal het recht om te leven, te werken, het recht om vrijelijk geluk en liefde na te streven in het vaderland, en hebben allemaal het recht en de verantwoordelijkheid om bij te dragen aan de opbouw van het vaderland.

Met het beleid om het verleden af ​​te sluiten, verschillen te respecteren en naar de toekomst te kijken, zal onze hele partij, ons volk en ons leger ernaar streven een vreedzaam, verenigd, gelukkig, welvarend en ontwikkeld Vietnam te bouwen.

Als een natie die in het verleden talloze pijn en verliezen heeft geleden door oorlogen, en ook een natie die de afgelopen decennia veel heeft geprofiteerd van vrede, samenwerking en vriendschap, wil Vietnam zich oprecht aansluiten bij de internationale gemeenschap om een ​​toekomst van vrede, welvaart, solidariteit en ontwikkeling te bouwen. Laten we vandaag alles doen wat we kunnen, in de hoop toekomstige generaties niet alleen een betere wereld na te laten, maar ook vertrouwen en bewondering voor het verantwoordelijkheidsgevoel en de wijsheid van de huidige generatie.

Wij zullen onze vriendschap en samenwerking met landen over de hele wereld blijven verdiepen; de implementatie van het motto "Vietnam is een vriend, een betrouwbare partner en een actief, verantwoordelijk lid van de internationale gemeenschap" bevorderen; mechanismen en beleid vernieuwen, alle gunstige omstandigheden creëren voor internationale vrienden en de Vietnamese gemeenschap in het buitenland, die de Vietnamese culturele identiteit dragen, zijn opgegroeid in ontwikkelde landen, beschikken over expertise en managementvaardigheden en uitgebreide internationale connecties, om deel te nemen aan activiteiten ter bevordering van de sociaaleconomische ontwikkeling in Vietnam.

De 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging is ook een historisch moment voor alle Vietnamese mensen, uit alle lagen van de bevolking, landgenoten van alle etnische groepen en religies, partijleden en alle mensen thuis en in het buitenland, miljoenen mensen, om zich te verenigen, de handen ineen te slaan en zich tot het vaderland te wenden met als doel een rijk, welvarend, beschaafd en gelukkig Vietnam te bouwen.

In de context van de gecompliceerde wereldsituatie, als een natie die veel verliezen en pijn heeft geleden door oorlog, en die de kostbare waarden van vrede, onafhankelijkheid en vrijheid diep begrijpt, moeten we doorgaan met het versterken en moderniseren van de nationale defensie en veiligheid, het opbouwen van een nationale defensie voor vrede en zelfverdediging, het vaderland krachtig beschermen "op tijd", "van veraf" en "het land beschermen voordat het in gevaar is".

Bouw en bevorder de "positie van het hart van het volk", consolideer vastberaden de nationale verdediging en de veiligheid van het volk. Bouw een revolutionair, gedisciplineerd, elitair, modern Volksleger en Volksveiligheidsmacht op, de kernmacht om de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van het vaderland te beschermen, het "heilige zwaard" en "schild" ter bescherming van de Partij, de Staat, het volk en het regime, altijd een solide steun voor het volk.

Trots op de glorieuze Partij en de grote prestaties van ons leger en volk onder leiding van de Partij, streven wij ernaar een schone, sterke en alomvattende Partij op te bouwen, zodat de Partij werkelijk 'moreel en beschaafd' is en de intelligentie, eer en het geweten van de natie en het tijdperk vertegenwoordigt, en het vertrouwen, de keuzes en de verwachtingen van het volk waard is.

Blijf het leiderschap, het bestuur en de strijdkracht van de partij innoveren; voer de revolutie succesvol uit door het politieke systeem en de bestuurlijke eenheden te reorganiseren om efficiëntie, effectiviteit en efficiency te waarborgen. Bouw en perfectioneer geleidelijk het machtsbeheersingsmechanisme, en bestrijd corruptie, verspilling, negativiteit en bureaucratie resoluut. Stel een contingent van kaders samen op alle niveaus, met name strategische kaders en leiders met voldoende kwaliteiten, intelligentie, toewijding, inzet, durf te denken, durf te doen, durf verantwoordelijkheid te nemen voor de belangen van het land en de bevolking.

Beste landgenoten, kameraden en afgevaardigden,

Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging, ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Arbeid op 1 mei, de 135e verjaardag van president Ho Chi Minh en andere belangrijke feestdagen in 2025, wil ik namens de leiders van de Partij, de Staat en het Vietnamese Vaderlandfront nogmaals mijn oprechte dank uitspreken aan alle landgenoten, kameraden en degenen die zich hebben opgeofferd voor het vaderland. Ik wil het volk, vredelievende vrienden en progressieve krachten overal ter wereld bedanken voor hun steun en hulp aan het Vietnamese volk in de strijd voor nationale bevrijding in het verleden, en ook in de huidige strijd voor nationale opbouw en verdediging.

Ter bevordering van de geest van de Grote Overwinning van de lente van 1975, en van de waarden en prestaties die in 40 jaar van vernieuwing zijn behaald, streven onze hele partij, ons volk en ons leger ernaar het vijfjarig sociaal-economisch ontwikkelingsplan voor 2021-2025 succesvol af te ronden. We strijden om vele successen te behalen en partijcongressen op alle niveaus te verwelkomen ter voorbereiding op het 14e Nationale Congres van de partij. Met de moed, intelligentie en kracht van Vietnam hebben we de Grote Overwinning van de lente van 1975 behaald. We zullen zeker nog vele andere grote successen boeken en wonderen verrichten in het nieuwe tijdperk, het tijdperk van rijkdom, beschaving, welvaart en nationale groei. We bouwen ons land op tot "waardiger en mooier", schouder aan schouder met de wereldmachten, zoals president Ho Chi Minh wenste en de aspiratie van de hele natie.

De geest van de Grote Overwinning van het voorjaar van 1975 is onsterfelijk!

Leve de glorieuze Communistische Partij van Vietnam!

Leve de Socialistische Republiek Vietnam!

Eeuwige glorie aan het volk!

De grote president Ho Chi Minh leeft voor altijd voort in onze zaak!

Hartelijk dank./.

.


Bron: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-tiep-tuc-lap-nen-nhung-ky-tich-trong-ky-nguyen-moi-410567.html

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen
Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product