Bij de ceremonie waren aanwezig: de heer Nguyen Phi Long, permanent vice-secretaris van het partijcomité van het Vietnamese Vaderlandsfront en de centrale comités van het Vietnamese Vaderlandsfront; de heer Pham Tat Thang, adjunct-hoofd van de centrale afdeling voor propaganda en massamobilisatie; de heer Nguyen Dinh Khang, minister van Etnische Minderheden en Religie; en vertegenwoordigers van diverse departementen en instanties van de stad Hanoi .

Eerwaarde Thich Thanh Nhieu las de boodschap voor van de Opperpatriarch van de Vietnamese Boeddhistische Vereniging.
FOTO: VINH THANH
Namens de Vietnamese boeddhistische sangha waren aanwezig: Eerwaarde Thich Thanh Nhieu, vast lid van de Raad van Oudsten en vast vicevoorzitter van de Uitvoerende Raad van de Vietnamese boeddhistische sangha, samen met andere eerwaarde leden van het Permanent Comité van de Uitvoerende Raad.
Tijdens de ceremonie las Eerwaarde Thich Thanh Nhieu de boodschap voor van de Grote Eerwaarde Thich Tri Quang, de Opperpatriarch van de Vietnamese Boeddhistische Vereniging, gericht aan monniken, nonnen en boeddhistische volgelingen in Vietnam en daarbuiten.
In het bijzonder werd benadrukt dat de Vietnamese boeddhistische Sangha in 2026 haar 45-jarig jubileum zal vieren (7 november 1981 - 7 november 2026). Elke eerbiedwaardige monnik, non en lekenlid van de Sangha wordt verzocht zich met aandacht en vrede te blijven inzetten voor de dienstbaarheid, bij te dragen aan de plechtigheid van de Sangha en de waardevolle nationale tradities van het Vietnamese boeddhisme te bevorderen.
Laten we bovendien nog enthousiaster de leer van de Boeddha in praktijk brengen en samen de lamp van mededogen aansteken, zodat dit licht zich kan verspreiden, iedereen kan verwarmen en het leven beter kan maken.
Tijdens de ceremonie sprak de heer Nguyen Phi Long, permanent vice-secretaris van het partijcomité van het Vietnamese Vaderlandsfront en de centrale comités van massaorganisaties, zijn beste wensen uit aan de eerbiedwaardige boeddhistische hoogwaardigen, alle monniken, nonnen, leken en boeddhistische volgelingen, en wenste hen een vredige, eensgezinde en broederlijke Vesak-periode toe.
Volgens de heer Nguyen Phi Long heeft het land, onder de wijze leiding van de Partij, het daadkrachtige beleid van de regering, de steun van de Nationale Vergadering en de actieve deelname van alle lagen van de bevolking, inclusief de actieve bijdragen van de Vietnamese boeddhistische gemeenschap op alle niveaus en Vietnamese monniken, nonnen en boeddhisten in binnen- en buitenland, vele grote successen geboekt op diverse gebieden: sociaaleconomische ontwikkeling, nationale defensie en veiligheid worden gewaarborgd, sociale welvaart wordt verzekerd, de levensomstandigheden van de bevolking worden verbeterd en de positie en het prestige van het land op het internationale toneel worden versterkt.

De heer Nguyen Phi Long hield een toespraak.
FOTO: VINH THANH
Het Vietnamese boeddhisme heeft altijd de geest van "het beschermen van de natie en het waarborgen van het welzijn van het volk" hooggehouden, waarbij de Dharma de natie begeleidt, actief bijdraagt aan de opbouw en ontwikkeling van het land en de nationale eenheid versterkt.
De heer Long benadrukte dat het Vietnamese Vaderlands Front hoopt en gelooft dat de eerbiedwaardige leden van de Raad van Bestuur van de Vietnamese Boeddhistische Vereniging de patriottische traditie en de geest van actieve betrokkenheid onder het motto "Boeddhisme - Natie - Socialisme" zullen blijven hooghouden, monniken, nonnen en boeddhisten zullen blijven aanmoedigen om "een goed leven en een mooi geloof" te leiden, zij aan zij met de natie zullen optrekken en nog meer zullen bijdragen aan de opbouw en bescherming van het vaderland in het nieuwe tijdperk.


Boeddhisten reciteerden plechtig de soetra ter ere van de geboorte van Boeddha.
FOTO: VINH THANH
De heer Nguyen Phi Long sprak ook de hoop uit dat de boeddhistische kerk een rol zou blijven spelen in intermenselijke diplomatie en internationale boeddhistische uitwisselingen, en zo zou bijdragen aan het bevorderen van het imago van Vietnam en zijn bevolking als vredelievend, mededogend en rijk aan culturele tradities bij boeddhistische gemeenschappen in andere landen en internationale vrienden.
Bron: https://thanhnien.vn/trang-nghiem-dai-le-phat-dan-tai-chua-quan-su-185260531134054086.htm
Reactie (0)