Muzikant Trinh Cong Son maakte in 1985 een souvenirfoto met studenten van de tweede cursus van de Nguyen Du Writing School (faculteit Schrijven, Universiteit voor Cultuur van Hanoi ) (illustratiefoto)
Een plek om talent te koesteren
In 1961 studeerde Trinh Cong Son af in kinderpsychologie en pedagogiek aan de Pedagogische School van Quy Nhon in de provincie Binh Dinh (1962-1964). Tijdens zijn tijd aan de Pedagogische School van Quy Nhon vormde het trio bestaande uit Truong Van Thanh (viool), Thanh Hai (elektrische gitaar) en Trinh Cong Son (akoestische gitaar) de amateurband Thanh Son Hai. Dit was een gedenkwaardige mijlpaal in Trinh Cong Sons carrière als componist .
Na zijn afstuderen ging Trinh Cong Son naar B'Lao (nu Bao Loc City, provincie Lam Dong) om drie jaar (1964-1967) les te geven aan de basisschool van Bao An. Hij volgde een formele opleiding en werd schoolhoofd.
In het artikel Trinh Cong Son en het rode stoffige plateau schreef onderzoeker Nguyen Dac Xuan, een vriend van Trinh Cong Son: "Sinds zijn tijd als pedagoog heeft Trinh Cong Son veel kinderliedjes gecomponeerd. Toen hij in Bao Loc ging lesgeven, componeerde hij nog veel meer liedjes."
Later gaf muzikant Trinh Cong Son twee jaar lang (1973-1974) muziekles aan de Universiteit voor Algemene Wetenschappen van de Universiteit van Hue (nu de Universiteit voor Wetenschappen van de Universiteit van Hue). In die tijd werd de bijles " Trinh Cong Son's Muziek " door veel studenten bestudeerd.
Liefde zit in liedjes
Terwijl hij nog in Hue was, werd muzikant Trinh Cong Son verliefd op een meisje genaamd Ngo Vu Bich Diem. Deze liefdesaffaire bracht hem ertoe het nummer "Diem Xua" te schrijven. Luisterend naar het nummer is het beeld van een jongeman die wanhopig wacht op zijn geliefde duidelijk aanwezig: "Vanmiddag regent het nog steeds, waarom kom je niet terug? / Wat als morgen pijn lijdt? / Hoe kunnen we samen zijn? De pijn zal in mijn voetstappen worden gegrift. Kom alsjeblieft snel terug" en "De regen regent nog steeds, waardoor de zee van het leven ruw wordt / Hoe weet ik dat de stenen stele geen pijn doet? Laat de regen alstublieft over het uitgestrekte land stromen / Ooit zullen de stenen elkaar nodig hebben."
Muzikant Trinh Cong Son herinnerde zich deze liefde later: "Toen ik vanaf mijn balkon naar beneden keek, kwam en ging die figuur vier keer per dag... Dat meisje stak een brug over een rivier over, door rijen kamferbomen, door strenge regen- en zonnige seizoenen, om uiteindelijk op een rendez-vous aan te komen. Een rendez-vous, maar zonder beloftes... Het meisje dat door rijen kamferbomen liep, is nu ergens ver weg, heeft een ander leven. Het enige wat overblijft is een herinnering."
Hue-onderzoeker Nguyen Dac Xuan, een vriend van muzikant Trinh Cong Son, zei: "Hij hield zielsveel van Diem. De dagen dat hij Diem niet zag, voelde hij zich ontzettend ongelukkig... Diem wist dat Trinh Cong Son van haar hield en haar hart klopte vaak. Maar op dat moment kon Diem de strengheid van haar familie niet overwinnen."
Ngo Vu Dao Anh is de jongere zus van Ngo Vu Bich Diem. Nadat ze hoorde dat de liefdesaffaire van haar zus met muzikant Trinh Cong Son op de klippen liep, schreef ze een brief om hem te troosten en zijn gevoelens met hem te delen. Muzikant Trinh Cong Son schreef een antwoord en daaruit ontstond de "oudere zusliefde". Tijdens hun tijd samen schreef muzikant Trinh Cong Son zo'n 300 brieven aan Dao Anh. Daaronder waren aangrijpende woorden zoals: "Ik mis Anh, mis Anh, mis Anh, maar ik kan het niemand vertellen. Als de roep van een kleine mier... Ik kijk echt uit naar Anhs brieven, elke dag, elk uur, elke maand, elk jaar." Hij schreef ook veel liedjes voor zijn geliefde, zoals Pink Rain, What Age Is Left For You, Lullaby for You, Spring Fingers, Sad Stone Age,...
Hoewel deze liefdesaffaire eindigde, herinnerde muzikant Trinh Cong Son zich die nog steeds. In 1993 ontmoette hij Dao Anh opnieuw en schreef het nummer "Please pay back the debt to someone" met zo'n aangrijpende tekst: "Twintig jaar heb ik terugbetaald/ Ik heb de schuld van een leven lang zonder onze armen terugbetaald/ Twintig jaar van leegmaken en dan weer vullen/ Ik heb de schuld terugbetaald van een tijd waarin onze lippen afwezig waren/... Twintig jaar zijn nog steeds hetzelfde als vroeger/ Ik ben je deze keer in elkaars leven verschuldigd."
Op 1 april 2001 overleed muzikante Trinh Cong Son. Schilder Dinh Cuong, een vriend van muzikante Trinh Cong Son, herinnerde zich: "De laatste maand voordat Son overleed, kwam Dao Anh op bezoek. Elke ochtend van de week kwam ze naast Sons rolstoel zitten en keek ze naar hem, tot ze 's avonds thuiskwam."
“Ik hield van dit leven met heel mijn hart”
 
Muzikant Trinh Cong Son (rechts) en muzikant Van Cao, auteur van het lied Tien Quan Ca (volkslied) (illustratiefoto)
Naast docent was muzikant Trinh Cong Son ook een intellectueel die streed voor de vredesbeweging in het zuiden. In een artikel van Hue-onderzoeker Nguyen Dac Xuan herinnerde de heer Le Khac Cam, een intellectueel die een basis vormde voor het stadspartijcomité van Hue, zich: "Meneer Son wist dat ik een basis vormde voor het stadspartijcomité... Wij, inclusief Trinh Cong Son, lazen veel boeken en kranten die uit het oorlogsgebied waren gestuurd en vooral, elke avond omhelsden we de radio en luisterden we met bewondering voor de revolutie naar de radio van Hanoi."
Op 30 april 1975 zong muzikant Trinh Cong Son "Noi vong tay lon" bij het radiostation van Saigon, dat net door de revolutie was overgenomen. Hij zei emotioneel: "Ik, muzikant Trinh Cong Son, ben erg blij en ontroerd om jullie, de artiesten in Zuid-Vietnam, te ontmoeten en met jullie te praten. Vandaag is de dag waar we allemaal van dromen, de dag dat we heel Vietnam volledig bevrijden."
In 1981 ging muzikant Trinh Cong Son, samen met de muzikanten Tran Long An en Pham Trong Cau, het nieuwe leven ervaren op de Nhi Xuan Farm (district Ho Chi Minhstad), waar jonge vrijwilligers dag en nacht hun jeugd inzetten voor de opbouw van het socialistische vaderland. Daarna componeerde hij het lied "Em o nong truong em ra bien gioi" om het socialistische volk te eren: "Elk vervaagd shirt maakt het leven groener/ Handen creëren gelukkige seizoenen/ Uit dit land groeien nieuwe mensen/ Als de zon aan de horizon." Vooral de vrouwelijke vrijwilligers wekten grote bewondering op. Het waren meisjes "met voeten die zonder aarzeling lopen", "vertrouwd met regen en zon", "haar op hun schouders verstrengeld met rood stof" en "gepassioneerde harten" die hij voor altijd zou herinneren.
Begin 1984 raakte muzikant Trinh Cong Son, tijdens een bezoek aan het museum in Quang Binh, diep ontroerd toen hij de foto van Moeder Suot (1908-1968) zag. Moeder roeide standvastig met de veerboot door de regen van bommen en kogels en bracht soldaten over de rivier tijdens de jaren van strijd tegen de verwoestende oorlog van de Amerikaanse indringers. Daarna componeerde hij het lied Mother's Legend met een emotionele tekst: "'s Nachts, zittend met de lamp aan, herinnerend / Elk verhaal uit het verleden / Kwam Moeder staand terug in de regen / Haar slapende kinderen bedekkend / Elke stap van de vijand gadeslaand / Moeder zat in de regen / Moeder waadde door de beek / Onder de regen van bommen, niet bang / Moeder leidde zachtjes de weg / Haar kinderen over de bergen en heuvels sturend". Het lied Mother's Legend creëerde een onsterfelijk monument voor de Moeder des Vaderlands tijdens de jaren van verzet tegen de Amerikanen om het land te redden.
Bovendien componeerde muzikant Trinh Cong Son het lied "Scarves light up the dawn" als een speciaal sentiment voor de leden van de Ho Chi Minh Young Pioneers, de toekomstige eigenaren van de Socialistische Republiek Vietnam: "Kijk eens naar jullie, mooie kinderen, die snel naar school lopen/ Elke sjaal die je omslaat is rood van de dageraad/ Elke jonge arm bouwt aan een rooskleurige toekomst/ Jullie Jeugdbond is de hoop van Vietnam".
Muzikant Trinh Cong Son leefde onder het socialistische regime na de bevrijding van het Zuiden en de hereniging van het land. Hij componeerde werken die door de jaren heen over socialistische mensen zijn blijven hangen. In het nummer Every Day I Choose a Joy verwoordde hij zijn liefde voor het leven en de mensen met het nieuwe leven: "En dus leef ik elke dag gelukkig/ En zo kwam ik tot leven/ Van dit leven houdend met heel mijn hart".
Nguyen Van Toan
Bron: https://baolongan.vn/trinh-cong-son-tieng-hat-tu-trai-tim-tai-hoa-tu-cuoc-doi-a196992.html




![[Foto] Premier Pham Minh Chinh woont de 5e Nationale Persprijzenceremonie bij, ter bestrijding van corruptie, verspilling en negativiteit](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Da Nang: Water trekt zich geleidelijk terug, lokale autoriteiten maken gebruik van de schoonmaakactie](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)






































































Reactie (0)