Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gezamenlijke verklaring over de oprichting van een strategisch partnerschap tussen de Socialistische Republiek Vietnam en de Democratische Volksrepubliek Algerije

Vietnam en Algerije hebben officieel een strategisch partnerschap opgezet, waarmee ze streven naar uitgebreide samenwerking op het gebied van politiek, economie, cultuur en defensie.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân20/11/2025

Tijdens zijn officiële bezoek aan Algerije had premier Pham Minh Chinh een ontmoeting met de voorzitter van de Algerijnse Nationale Vergadering (Lagerhuis) Ibrahim Boughali. (Foto: Nhat Bac/VGP)
Tijdens zijn officiële bezoek aan Algerije had premier Pham Minh Chinh een ontmoeting met de voorzitter van de Algerijnse Nationale Vergadering (Lagerhuis) Ibrahim Boughali. (Foto: Nhat Bac/VGP)

1. Sinds de aanvang van de diplomatieke betrekkingen in 1962 hebben de Socialistische Republiek Vietnam en de Democratische Volksrepubliek Algerije een traditionele relatie van goede vriendschap en samenwerking op vele gebieden onderhouden, gebaseerd op de sympathie in de geschiedenis van de strijd voor nationale onafhankelijkheid, versterkt door politiek vertrouwen, uitgebreid door solidariteit, samenwerking, steun en wederzijdse hulp tussen de twee landen gedurende vele decennia.

2. Ter gelegenheid van het officiële bezoek van de premier van de Socialistische Republiek Vietnam, Pham Minh Chinh, aan de Democratische Volksrepubliek Algerije van 18 tot en met 20 november op uitnodiging van de premier van de Democratische Volksrepubliek Algerije, Sifi Ghrieb, kwamen beide partijen overeen de bilaterale relatie te upgraden naar een strategisch partnerschap in overeenstemming met de duidelijke visie en de gemeenschappelijke wil van de hoogste leiders van beide landen.

3. Het nieuwe kader weerspiegelt de status van de bilaterale relatie in het nieuwe tijdperk, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau; breidt de reikwijdte van de samenwerking op een meer alomvattende, substantiële en doeltreffende manier uit op alle terreinen; versterkt en consolideert bestaande samenwerkingsmechanismen en bevordert de vorming van nieuwe mechanismen om de samenwerking tussen de twee landen te verdiepen op basis van respect voor het internationaal recht, de onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke systemen van beide partijen.

4. Om de visie van het Strategisch Partnerschap te verwezenlijken, kwamen de twee landen overeen de samenwerking op de volgende sleutelgebieden te bevorderen:

I. Politieke, diplomatieke, veiligheids- en defensiesamenwerking

5. Beide partijen kwamen overeen de uitwisselingen en contacten van delegaties op alle niveaus, met name de delegaties op hoog niveau, verder te versterken om de politieke samenwerking te consolideren en het wederzijds begrip te vergroten. Tevens wilden ze de effectiviteit van bestaande mechanismen, zoals het Intergouvernementeel Comité en het Politiek Overleg, blijven bevorderen en verbeteren. Tegelijkertijd wilden ze onderzoek doen naar en de oprichting van subcomités voor samenwerking bevorderen op gespecialiseerde gebieden van wederzijds belang, met name investeringen, energie, industrie, landbouw, digitale transformatie, enz.

6. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van defensie, veiligheid, recht en justitie te versterken, in overeenstemming met de behoeften en mogelijkheden van elk land, om zo de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van elk land te waarborgen en bij te dragen aan het behoud van een vreedzame en coöperatieve omgeving in de twee regio's en in de wereld. Beide partijen versterkten ook de samenwerking en deelden ervaringen in de aanpak van niet-traditionele veiligheidsdreigingen.

7. Beide partijen benadrukten het belang van het handhaven van vrede, stabiliteit en welvaart in Azië, Afrika en wereldwijd, op basis van volledige naleving van het Handvest van de Verenigde Naties en naleving van het internationaal recht. Beide partijen bevestigden hun steun voor multilateralisme, zullen nauw blijven samenwerken in internationale en regionale organisaties, de hervorming van het mondiale bestuurssysteem bevorderen met het oog op eerlijkheid en effectiviteit, de verwezenlijking van de aspiraties van ontwikkelingslanden bevorderen en zuidelijke landen ondersteunen om hun stemmen te verenigen en een steeds grotere rol te spelen op het internationale toneel.

8. Beide partijen steunen de centrale rol van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN) en de Afrikaanse Unie (AU) en komen overeen bij te dragen aan de bevordering van de samenwerking tussen Aziatische en Afrikaanse landen en de Zuid-Zuid-samenwerking. Vietnam verwelkomt de toetreding van Algerije tot het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking in Zuidoost-Azië (TAC) in juli 2025, steunt de wens van Algerije om een ​​sectorale dialoogpartner van ASEAN te worden en bevestigt zijn steun voor de versterking van de samenwerking tussen Algerije, ASEAN en de lidstaten, met name op gebieden van wederzijds belang, in overeenstemming met het potentieel en de sterke punten van elk land. Algerije van zijn kant steunt Vietnam bij het versterken van de samenwerking en het leveren van praktische bijdragen aan de implementatie van Agenda 2063 van de AU.

II. Samenwerking op het gebied van economie, handel en investeringen

9. Beide partijen benadrukten hun vastberadenheid om de samenwerking op het gebied van economie, handel en investeringen verder te bevorderen, aangezien zij dit beschouwen als een belangrijke pijler en drijvende kracht voor het kader van het Strategisch Partnerschap. De twee landen kwamen overeen de handelsbevordering te intensiveren, te diversifiëren en de uitwisseling van belangrijke producten zoals landbouwproducten, zeevruchten, textiel, schoeisel, consumptiegoederen, elektrische en elektronische apparatuur, bouwmaterialen, olie en gas, ertsen en mineralen van allerlei aard, meststoffen, enz. te vergroten.

In het kader van een gezamenlijke verbintenis om de economische en handelsbetrekkingen verder te versterken, hebben beide partijen hun wens aangekondigd om onderhandelingen te starten met het oog op het sluiten van een preferentiële handelsovereenkomst. Het doel hiervan is om geleidelijk tarief- en niet-tarifaire belemmeringen af ​​te schaffen en de bilaterale handel in een later vast te stellen lijst met producten te bevorderen.

Beide partijen gaan binnenkort bestuderen in welke richting deze overeenkomst zal worden vormgegeven. Daarbij wordt rekening gehouden met de huidige internationale normen en mondiale handelsbeginselen en met de sociaal-economische kenmerken van beide partijen.

Daarnaast zijn beide partijen overeengekomen een Werkgroep voor zakelijke samenwerking tussen Algerije en Vietnam op te richten, bestaande uit vertegenwoordigers van de publieke en private sector, als strategische basis voor dialoog, het identificeren van kansen en het wegnemen van obstakels. Deze Raad zal binnen drie maanden na de datum van goedkeuring van deze gezamenlijke verklaring door beide partijen worden opgericht en zal minstens eenmaal per jaar bijeenkomen, afwisselend in de twee landen.

10. Beide partijen moedigen bedrijven aan om hun banden te versterken, investeringsmogelijkheden te zoeken en samen te werken in de productie om het complementaire potentieel van beide economieën te benutten. Om dit doel te bereiken, moedigt Algerije Vietnamese bedrijven aan zich te registreren en gebruik te maken van het platform "Cooperation Exchange", ontwikkeld door het Algerijnse Agentschap voor Investeringsbevordering. Dit is een interactieve tool die economische actoren en projectontwikkelaars die op zoek zijn naar partnerschappen in Algerije met elkaar in contact brengt.

Beide partijen beloofden een gunstig, transparant, eerlijk en niet-discriminerend handels- en investeringsklimaat te bevorderen en meer zakelijke ontmoetingen en uitwisselingen te organiseren.

Beide partijen erkenden het belang van financiële samenwerking voor het bevorderen van duurzame economische en handelsrelaties. Ook moedigden zij de uitwisseling van kennis en ervaring in de bank- en financiële sector aan.

Beide partijen benadrukten dat de op 28 februari 2011 tussen de twee landen ondertekende overeenkomst inzake maritieme samenwerking een solide basis vormt voor de ontwikkeling van maritieme uitwisselingen, zeehavens en logistiek. Ook gaven zij aan dat zij de uitvoering van deze overeenkomst willen versterken door middel van gecoördineerde maatregelen ten behoeve van de gemeenschappelijke belangen van beide partijen.

Beide partijen kwamen ook overeen om de samenwerking uit te breiden naar andere transportsectoren, met name de luchtvaart, en om een ​​bilaterale overeenkomst te ondertekenen over het opzetten van directe vluchten tussen de twee landen. Daarmee zouden de connectiviteit, de toeristenstromen en de handelsbetrekkingen tussen Noord-Afrika en Zuidoost-Azië worden verbeterd.

Beide partijen kwamen ook overeen om de technische en institutionele samenwerking in de transportsector te ontwikkelen, waaronder opleidingen voor personeel en digitalisering om logistiek werk te vergemakkelijken.

11. Beide partijen hebben de voortdurende samenwerking in de afgelopen twee decennia tussen de twee nationale olie- en gasconcerns Sonatrach en PetroVietnam zeer gewaardeerd en hebben beide partijen aangemoedigd om te blijven zoeken naar alle mogelijkheden en maatregelen om de samenwerking te versterken en te bevorderen, met name door de uitvoering van nieuwe gezamenlijke projecten op het gebied van de exploratie en exploitatie van olie en gas, ten behoeve van de gemeenschappelijke belangen van beide partijen, en zo bij te dragen aan de uitbreiding van de partnerschaps- en samenwerkingsgebieden naar andere sectoren, zoals olieraffinage en petrochemie.

Beide partijen kwamen ook overeen om de mogelijkheid te onderzoeken om strategische samenwerkingsprojecten in de mijnbouwsector te ontwikkelen, gezien het grote potentieel van deze sector.

12. Beide partijen moedigen bedrijven aan om bilateraal zaken te doen en investeringsmogelijkheden te verkennen op prioritaire gebieden in elk land, zoals samenwerking op het gebied van olie en gas, infrastructuur, innovatie, informatietechnologie, digitale transformatie, energietransformatie, industrie en landbouw.

Beide partijen kwamen overeen de dialoog tussen de investeringsbevorderingsinstanties van beide landen te bevorderen, om gemeenschappelijke belangen te evalueren en specifieke richtingen voor samenwerking te bepalen.

III. Samenwerking op het gebied van landbouw-milieu, huisvesting, wetenschap-technologie, innovatie en digitale transformatie

13. Beide partijen kwamen overeen om bilaterale en multilaterale samenwerking in de landbouwsector te bevorderen en de uitwisseling van ontwikkelingservaringen en landbouwtechnieken te vergroten, met name op het gebied van duurzame landbouwontwikkeling, beheer van natuurlijke hulpbronnen en reactie op klimaatverandering.

Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van landbouwproductie te versterken en Vietnam aan te moedigen te investeren in de ontwikkeling van landbouwcomplexen in Algerije met deelname van bedrijven uit beide landen. Zo dragen ze bij aan het waarborgen van de voedselzekerheid in Algerije en de regio.

14. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, digitale transformatie en innovatie te bevorderen en gunstige voorwaarden te creëren voor bedrijven van beide partijen om op deze gebieden met elkaar in contact te komen, informatie uit te wisselen en samen te werken. Algerije is bereid Vietnamese bedrijven te faciliteren bij de deelname aan digitale transformatieprojecten van Algerijnse instanties en gemeenten. In dit verband moedigen beide partijen de uitwisseling van ervaringen, goede praktijken en de ontwikkeling van partnerschappen aan op het gebied van telecommunicatie, digitale infrastructuur en de private sector, met name op het gebied van nieuwe-generatienetwerken, datacenters, slimme postdiensten en kunstmatige intelligentie, ter ondersteuning van de ontwikkeling en modernisering van netwerken en communicatiediensten.

15. Algerije erkent het potentieel voor bilaterale samenwerking in de halalindustrie, op basis van zijn capaciteit en ervaring, en is bereid Vietnam te ondersteunen door het delen van technische, management- en personeelsopleidingen en samenwerking bij het erkennen van elkaars halalcertificaten. Dit draagt ​​bij aan de ontwikkeling van het halal-ecosysteem in Vietnam en bedient de wereldwijde toeleverings- en distributieketen, inclusief Algerije.

16. Beide partijen hebben zich ertoe verbonden de samenwerking op het gebied van huisvesting, stadsplanning, stedelijk beheer en ruimtelijke ordening te versterken. Deze samenwerking omvat het uitwisselen van informatie en ervaring over wettelijke kaders en bouwtechnieken; het mobiliseren van experts om de technische capaciteit te vergroten; het organiseren van trainingen voor professioneel personeel; het ontwikkelen van partnerschappen tussen onderzoekscentra om de risico's van natuurrampen te verminderen; en het bevorderen van de technische en wetenschappelijke samenwerking tussen instanties en organisaties van beide landen op het gebied van de bouw van nieuwe stedelijke centra.

IV. Culturele samenwerking, onderwijs en opleiding, uitwisseling tussen mensen en lokale samenwerking

17. Beide partijen kwamen overeen om het partnerschap en de samenwerking tussen bedrijven te bevorderen en de organisatie van sport-, culturele, artistieke en intermenselijke uitwisselingsactiviteiten te coördineren om de vriendschap te versterken en het wederzijds begrip te vergroten.

18. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding en hoger onderwijs te bevorderen, de uitwisseling van deskundigen op het gebied van onderwijs te vergroten en opleidings- en onderzoeksinstellingen van beide landen met elkaar te verbinden, en expertise en goede praktijken op het gebied van onderwijs, onderricht en de academische wereld uit te wisselen.

Beide partijen bevestigden hun gezamenlijke inzet om de samenwerking op archiefgebied te versterken en de uitwisseling van ervaringen op het gebied van documentbeheer, bewaring, digitalisering en uitwisseling van archiefdocumenten te stimuleren. Daarnaast willen ze de waarde van historische documenten met betrekking tot de relatie tussen de twee landen bevorderen.

19. Beide partijen hebben de wens uitgesproken om de samenwerking tussen plaatsen met overeenkomsten op economisch, geografisch en cultureel gebied te versterken en om uitwisselings- en samenwerkingsprogramma's te implementeren tussen de provincie Dien Bien in Vietnam en de provincie Batna in Algerije om het begrip te vergroten, complementaire krachten te benutten, praktische voordelen te bieden en de vriendschap tussen Vietnam en Algerije te versterken.

20. De twee partijen kwamen overeen de start van onderhandelingen over een visumvrijstellingsovereenkomst voor houders van een gewoon paspoort van de twee landen te bevorderen, om interpersoonlijke uitwisselingen, toerisme, economische samenwerking en investeringen tussen beide partijen te stimuleren en te vergemakkelijken.

21. Beide partijen hebben gunstige omstandigheden gecreëerd voor de Vietnamese gemeenschap en bedrijven in Algerije en voor Algerijnse burgers en bedrijven die in Vietnam wonen en zakendoen. Zo zijn er omstandigheden ontstaan ​​waarin zij een positieve bijdrage kunnen blijven leveren aan de traditionele vriendschap en samenwerking tussen de twee landen.

Deze Gezamenlijke Verklaring is opgesteld te Algiers op 20 november 2025, in twee originele exemplaren in de Arabische en Vietnamese taal, zijnde beide versies gelijkelijk authentiek.

Bron: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-h-doi-tac-chien-luoc-giua-nuoc-nguoi-nuoc-nguoi-xa-socio-viet-nam-va-nuoc-nguoi-cao-dan-chu-va-nhan-dan-algeria-post924738.html


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

4e keer dat ik de berg Ba Den duidelijk en zelden vanuit Ho Chi Minhstad zag
Geniet van het prachtige landschap van Vietnam in Soobin's MV Muc Ha Vo Nhan
Koffiehuizen met vroege kerstversieringen zorgen voor een stijgende verkoop, waardoor veel jongeren worden aangetrokken
Wat is er bijzonder aan het eiland vlak bij de maritieme grens met China?

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder de nationale kostuums van 80 schoonheden die meedoen aan Miss International 2025 in Japan

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product