Dat Tai Village (Hoang Ha Commune, Hoang Hoa) is een vredig, eeuwenoud gebied met een traditionele dorpscultuur en unieke gebruiken die bewaard zijn gebleven en door de eeuwen heen door de bevolking zijn doorgegeven. Als we het over Dat Tai hebben, herinneren we ons nog steeds het Thanh-dorp met een timmermansberoep dat zich al honderden jaren ontwikkelt en tot ver in de wijde omtrek weerklinkt.
In de stroom van het moderne leven verandert en ontwikkelt het dorp Dat Tai zich elke dag. Foto: Khanh Loc
Volgens lokale documenten volgde een groep vissers tijdens de Ly-dynastie de Tuan Ngu-rivier (een zijtak van de Ma-rivier) om in hun levensonderhoud te voorzien. Toen ze het land van Dat Tai bereikten, zagen ze dat het laaggelegen was en veel garnalen en vis bevatte. Daarom stopten ze om een bedrijf op te zetten en stichtten ze een dorp genaamd Ke Tre. Later werd het het dorp Tre genoemd, daarna Nac Tai Trang.
Aan het einde van de Tran-dynastie dwong de onstabiele situatie in het land veel families in het noorden om naar het zuiden te verhuizen. Het gebied van Nac Tai Trang werd in die tijd ook een plek om naar terug te keren en te verblijven voor families die de chaos ontvluchtten. Rond het begin van de 16e eeuw kwam een groep timmerlieden uit Y Yen ( Nam Dinh ) naar Thanh om te werken. Toen de meestertimmerman het gunstige terrein zag, besloot hij te blijven, een huis te bouwen, te trouwen, te werken en het beroep door te geven aan de inwoners van Nac Tai Trang. Later werd Nac Tai Trang omgedoopt tot Dat Tai.
Timmerman Dat Tai was niet alleen goed in het bouwen van gemeenschapshuizen, pagodes en kerken, maar ook in het maken van kasten, bedden, tafels en stoelen. Volgens de legende, toen gouverneur Vuong Duy Trinh van Thanh Hoa langs Dat Tai kwam, liet hij, gezien de reputatie, het talent en de vaardigheden van de ambachtslieden hier, in het dorp een paar parallelle zinnen achter: "Thien tich thong minh Hoang Hoa duc/ Thanh phu cong dung Dat Tai tai", wat betekent: door de hemel geschonken intelligentie, Hoang Hoa ontwikkelde/ Thanh phu cong dung, Dat Tai was beroemd (volgens het boek Geschiedenis van de revolutionaire beweging van het partijcomité en de mensen van de gemeente Hoang Ha).
Het boek Geschiedenis van de Revolutionaire Beweging van het Partijcomité en de Mensen van de Hoang Ha-gemeente vermeldt: De ambachtslieden van het ambachtsdorp Dat Tai waren ooit verantwoordelijk voor de bouw van vele grote architectonische werken van hoge artistieke waarde, zoals de groep arbeiders van de heer Le Van Phan die het Vietnamees Museum voor Volkenkunde in Hanoi renoveerde... De sporen van de getalenteerde handen van timmerman Dat Tai zijn nog steeds te vinden in het grote architectonische werk, de Tra Co-tempel in de stad Mong Cai, provincie Quang Ninh. Toen het werk voltooid was, maakte de groep ambachtslieden van Dat Tai een horizontaal gelakt bord met vier oude woorden: Nam - Son - Tinh - Tho als souvenir bij de Tra Co-tempel, met de betekenis dat de tempel eeuwig zal blijven bestaan, net als de bergen in het zuiden.
En midden in Thanh Hoa, bij een bezoek aan eeuwenoude architectonische bouwwerken, is het voor het nageslacht niet moeilijk om sporen van het timmerwerk van Dat Tai "tegen te komen". Na een bezoek aan het gemeenschapshuis van Phu Dien – een majestueus en massief houten architectonisch overblijfsel met veel verfijnd houtsnijwerk – hoorden de lokale bewoners het oude gemeenschapshuis, waar de timmerlieden van Dat Tai een grote bijdrage aan leverden. De faam van de timmerlieden van Dat Tai wordt met name bevestigd door de vele traditionele houten huizen die honderden jaren oud zijn en nog steeds bewaard zijn gebleven in veel dorpen in Thanh Hoa.
De inwoners van Dat Tai zijn er altijd trots op dat ze, of ze nu het beroep uitoefenen of er hun brood mee verdienen of niet, zolang ze maar mannen zijn, moeten kunnen beitelen en houtsnijden... Het timmermansberoep in het dorp Dat Tai heeft zich echter niet altijd even rooskleurig ontwikkeld. Er zijn periodes geweest waarin het traditionele beroep van het dorp om vele redenen in verval raakte. De liefde en passie voor het vak hebben de mensen echter geholpen het te behouden en er hun brood mee te verdienen. De heer Nguyen Dinh Kien, dorpshoofd van Dat Tai, zei dat momenteel ongeveer 70% van de huishoudens in Dat Tai timmerwerk doet.
Naast het verdienen van geld, hebben generaties Dat Tai-mensen ook samengewerkt om prachtige houten architecturale werken in hun thuisland te bouwen en te onderhouden. Vroeger "had het dorp Dat Tai 4 gemeenschapshuizen, 3 tempels, 2 pagodes, 1 heiligdom en 1 gemeenschapshuis. In elk gehucht was er een gemeenschapshuis, namelijk het Hung gemeenschapshuis, het Tay gemeenschapshuis, het Dong gemeenschapshuis en het Quan gemeenschapshuis. Elk gemeenschapshuis had gewoonlijk 5 tot 7 kamers..." (boek Geschiedenis van de revolutionaire beweging van het Partijcomité en de bevolking van de Hoang Ha-gemeenschap). Naast gemeenschapshuizen waren gemeenschapshuizen heilige ruimtes waar de Dat Tai-mensen goden aanbaden. Helaas bestaan veel waardevolle architecturale werken in Dat Tai niet meer.
Naast het al lang bestaande timmermansberoep heeft Dat Tai ook een traditioneel worstelfestival. Volgens de dorpsoudsten weet niemand precies wanneer het worstelfestival is begonnen. Volgens de folklore waren er vroeger in de dorpstuin drie leeuwen die vaak met elkaar speelden, genaamd "hy cu". Naar aanleiding van dat verhaal organiseerden de Dat Tai-mensen het worstelfestival in het vroege voorjaar, met als doel te bidden voor nationale vrede en welvaart, goede oogsten en gunstige banen voor de bevolking.
Het worstelfestival in het dorp Dat Tai vindt plaats op de tweede dag van het Chinese Nieuwjaar. In tegenstelling tot traditionele festivals die meestal 's ochtends plaatsvinden, begint het worstelfestival in het dorp Dat Tai om 12.00 uur 's middags. Op dat moment gaan mensen naar de westelijke tempel om hun respect te betuigen aan de beschermgod van het dorp. De sterkste jongemannen dragen de draagstoel en de cu van de beschermgod van de westelijke tempel naar de Quan-pagode. Na de respectvolle rituelen verzamelen de mensen zich op het erf van het gemeenschappelijke huis om te strijden in de cu.
In de stroom van het moderne leven voelen we dat Dat Tai elke dag verandert en zich ontwikkelt. Het geluid van beitels, houtsnijwerk en houtzagen galmt van de smalle steegjes tot de hoofdwegen door het hele dorp, en brengt vreugde met zich mee, en drukt de passie en het streven naar welvaart uit van de inwoners van het traditionele timmerdorp Thanh.
Khanh Loc
Bron
Reactie (0)