Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De poëtische schoonheid van het zuidelijke land

De Vietnamese Poëziedag 2026 in Ho Chi Minh-stad, georganiseerd door de Schrijversvereniging van Ho Chi Minh-stad, heeft als thema "De Roep van de Nieuwe Stad" en benadrukt daarmee het belang van de samensmelting van de drie regio's tot Ho Chi Minh-stad als centraal stedelijk knooppunt van het zuiden.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/02/2026

Met zijn nieuwe omvang en het gecombineerde talent van kunstenaars en schrijvers uit drie regio's, bevestigen de literatuur en kunst van Ho Chi Minh-stad hun belangrijke rol in de culturele dynamiek van het land. Poëzie speelt hierin een cruciale rol, met name de schoonheid van poëzie in relatie tot het moderne stadsleven.

De realiteit is dat de Vietnamese Poëziedag, zelfs na 24 jaar organisatie, nog steeds zijn unieke kenmerken behoudt die specifiek zijn voor elke locatie. En de Vietnamese Poëziedag in Ho Chi Minh-stad heeft vanaf het allereerste begin een uniek kenmerk dat nergens anders te vinden is: het is een cultureel evenement voor de gemeenschap. Hoewel de omvang en locatie elk jaar kunnen variëren, zijn de kenmerkende elementen – van poëzietenten en poëzie-uitwisselingen tot poëzievoordrachten en theatervoorstellingen van poëzieclubs, groepen en poëzieliefhebbers – altijd een handelsmerk van de Poëziedag in Ho Chi Minh-stad.

De Vietnamese Poëziedag in Ho Chi Minh-stad heeft een belangrijke realiteit blootgelegd: een echte poëziedag is een poëziefestival. Het is niet alleen een plek waar dichters hun rijmkunsten kunnen tonen, maar ook een gelegenheid om het publiek met poëzie in contact te brengen. Hoewel het 'ceremoniële' aspect noodzakelijk is, is het 'festival'-aspect het belangrijkst. Poëzieliefhebbers komen naar de Poëziedag niet in de verwachting uitzonderlijke verzen te vinden, want zulke verzen zouden, als ze al bestaan, niet alleen op de Poëziedag verschijnen. Mensen komen naar de Poëziedag om zich onder te dompelen in de poëtische sfeer, om over poëzie te praten, gedichten voor te lezen aan mededichters en te luisteren naar nieuwe gedichten van vrienden. Sommigen vergelijken de poëzie zelf met de hoofdinhoud van de Poëziedag, terwijl de dichters de rekwisieten zijn. Hoewel de dichters misschien niet kunnen 'optreden' als professionele artiesten, laat hun onhandigheid tijdens het voordragen en bespreken van poëzie een unieke indruk achter op elke Vietnamese Poëziedag in Ho Chi Minh-stad.

In een nieuw tijdperk heeft het Politbureau Resolutie nr. 80-NQ/TW uitgevaardigd over de ontwikkeling van de Vietnamese cultuur, en de regering Decreet nr. 350/2025/ND-CP over regelgeving ter bevordering van de literatuur. Dit betekent dat de Vietnamese Poëziedag nog meer aandacht verdient. Voor Ho Chi Minh-stad in het bijzonder, weerspiegelt de Poëziedag van dit jaar, naast de opwinding over de nieuwe deelnemers, ook een probleem dat aandacht behoeft. Hoewel het aantal kunstenaars en schrijvers aanzienlijk is toegenomen, is de locatie – de binnenplaats van de Vereniging van Literaire en Artistieke Verenigingen van Ho Chi Minh-stad (Tran Quoc Thao-straat 81, wijk Xuan Hoa) – al lange tijd overvol. Misschien is het tijd om te kijken naar nieuwe locaties voor de jaarlijkse Poëziedag, vooral omdat de stad recentelijk verschillende parken heeft aangelegd op zeer mooie en gunstig gelegen plekken.

Daarnaast is er nog een ander probleem dat dichters en organisatoren van Poetry Day liever niet benoemen, maar dat een grote belemmering vormt voor de organisatie: de financiering. Een gemeenschapsfestival ontvangt slechts een bescheiden investering, een paar tientallen miljoenen dong, terwijl een mechanisme voor sociale mobilisatie nog ver weg lijkt. Wil Poetry Day een sociaal-cultureel evenement worden, dan moet het financiële probleem fundamenteel en grondig worden aangepakt.

De Vietnamese Poëziedag in Ho Chi Minh-stad heeft bijgedragen aan de diversificatie en verrijking van de culturele belevingswereld van de inwoners van deze belangrijke zuidelijke stad. De jaarlijkse Poëziedag dient tevens als een indringende herinnering aan de professionele verantwoordelijkheid van dichters, zoals Nguyen Du hen ooit voorhield: "Met honderd tegenstrijdige gedachten in mijn hart moet ik de meest verfijnde verzen vinden om mijn ware aard uit te drukken."

Bron: https://www.sggp.org.vn/ve-dep-thi-ca-noi-vung-dat-phuong-nam-post840478.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Hang Rai

Hang Rai

Zonsondergang aan het meer

Zonsondergang aan het meer

Moeders Lente

Moeders Lente