De heer Dinh Tien Hung was de voormalige directeur van het postkantoor in het district Minh Hoa. Tijdens zijn werkzame leven reisde hij naar vele plaatsen om het leven te ervaren. Tijdens zijn reizen observeerde, leerde en registreerde hij actief wat hij zag en hoorde. Zijn toewijding en harde werk zorgden ervoor dat hij over een rijke bron aan materiaal beschikte, met name kennis over de inheemse cultuur van het Nguon-volk in de gemeente Minh Hoa en omliggende plaatsen, voor zijn toekomstige composities.
Na 15 jaar hard werken heeft de heer Dinh Tien Hung 14 boeken gepubliceerd, waaronder poëzie, korte verhalen, volksliteratuur en volksgrappen. Daarnaast heeft hij ook veel onderzoekswerk gedaan naar de inheemse cultuur, met name over kwesties die verband houden met taal, levensfilosofie, opvattingen... van de Nguon-gemeenschap in het district Minh Hoa (oud). De heer Hung vertrouwde toe: "Ik ben al sinds mijn schooltijd dol op literatuur en poëzie, maar pas na mijn pensioen had ik tijd om te verzamelen, te componeren en te onderzoeken. Sinds ik ben begonnen met schrijven, voel ik me gelukkiger en meer op mijn gemak, omdat ik mijn hart en de zorgen die ik koester, heb kunnen uiten."
Zijn eerste bundel korte verhalen, "My Own Brother", werd gepubliceerd in 2011 en bevat vele werken, zoals: My Own Brother; First Love; Old Stories; Alcoholic Ghost… Zijn werken weerspiegelen vaak zijn zorgen over het leven, mensen, morele waarden en de liefde. De korte verhalen van de heer Dinh Tien Hung vertellen niet alleen gebeurtenissen opnieuw, maar openen ook gedachten over de menselijke natuur en de maatschappij waarin hij leeft.
![]() |
| Ondanks zijn hoge leeftijd schrijft de heer Dinh Tien Hung nog steeds ijverig boeken om vreugde te vinden - Foto: XV |
Het hoogtepunt van zijn korte verhalen is de combinatie van realistische en filosofische elementen. Hij gebruikt vaak alledaagse situaties om diepgaande levensvragen te belichten. Dit zorgt ervoor dat lezers niet alleen van het verhaal genieten, maar ook de gelegenheid krijgen om na te denken over het leven en zichzelf. Daarnaast is Dinh Tien Hungs schrijfstijl een sterk punt. Hij gebruikt coherente, gemakkelijk te begrijpen taal, maar zit toch vol verborgen betekenissen, wat het werk bijzonder aantrekkelijk maakt. Kleine details in het verhaal hebben vaak een diepe betekenis, waardoor lezers lang kunnen nadenken en voelen.
In volksverhalen herschreef de heer Dinh Tien Hung vaak verhalen die mondeling waren doorgegeven in het leven van het Nguon-volk en etnische minderheden in het district Minh Hoa (oud) of verklaarde hij zaken en verschijnselen uit het leven, zoals: de giftige geest, het verhaal van rouw na 3 jaar, het verhaal van rijstkorrels, koning Non...
Folkloreonderzoeker Dinh Thanh Du stelde vast: "In het (oude) district Minh Hoa bevindt zich een buitengewoon rijke schat aan volkscultuur. Onderzoek, verzameling en creatie stuiten echter nog steeds op veel beperkingen en moeilijkheden vanwege het gebrek aan vastgelegde en mondelinge documenten. Daarom zijn de verzamelde, gecreëerde en onderzochte werken van de heer Dinh Tien Hung van grote waarde en dragen ze bij aan het behoud en de ontwikkeling van de volksculturele waarden van de Nguon-gemeenschap en etnische minderheden in het gebied voor toekomstige generaties."
Dhr. Dinh Tien Hung is momenteel lid van de Vietnamese Folklore Vereniging; lid van de Vietnamese Vereniging voor Literatuur en Kunst van Etnische Minderheden; lid van de Vereniging voor Literatuur en Kunst van de provincie Quang Tri. Van 2010 tot heden heeft hij vele prijzen gewonnen, zoals: de Luu Trong Lu Prijs C met de verhalenbundel "Ben Doi", de B Prijs van de Vietnamese Folklore Vereniging met het werk "Folklore van de Bronbevolking van het Minh Hoa District", deel 1, gepubliceerd in 2018; en de B Prijs van de Literatuur- en Kunstcreatiebeweging ter ere van de 420e verjaardag van de oprichting van de provincie Quang Binh (oud).
Op het gebied van poëzie heeft de heer Dinh Tien Hung vier dichtbundels gepubliceerd met meer dan 200 gedichten. Zijn gedichten zijn lyrisch, romantisch en soms verhalend. De taal in de gedichten is eenvoudig, dicht bij het leven van de lokale bevolking, maar toch zeer expressief. Sommige gedichten gaan over mensen, tijd, pijn en geluk, en drukken de psychologische diepgang van de auteur uit. Dichter Mai Van Hoan merkte op: "De gedichten van Dinh Tien Hung gebruiken vaak vrij traditionele rijmen en ritmes, soms vermengd met vrijere vormen. De taal in zijn gedichten is eenvoudig, niet te weelderig, maar toch rijk aan beelden. Zijn gedichten zijn oprecht, eerlijk en eenvoudig, net als zijn menselijke aard."
Er zijn gedichten die hij meer dan 40 jaar geleden schreef, maar pas na zijn pensioen publiceerde, zoals het gedicht "Crying for Uncle Ho", waarin hij zijn oneindige verdriet om de gerespecteerde leider uitdrukt: "Het hele land omringde het lichaam van oom Ho/stond plechtig op om hem gedag te zeggen/Weet je, oom Ho?/Snikkend huilen duizenden mensen om oom Ho"... Ook zijn liefdesgedichten drukken altijd verschillende niveaus en emoties uit, zoals het gedicht "Waiting Wharf": "Ik weet dat je nooit meer terug zult komen/Ik hou nog steeds zo veel van je en mis je, mijn liefste!/In deze wereld zijn er zoveel wachtende kades/Ik zit er allemaal en kijk naar de stromende rivier"... Er zijn liefdesgedichten over zoete, gepassioneerde kussen, zoals het gedicht "Love": "Wij twee kussen elkaar, we kussen elkaar/Kus je rode lippen, roze wangen/Kus je handen, kus je haar/Onze twee harten kloppen snel"...
De heer Dinh Tien Hung vertrouwde toe: "In de nabije toekomst zal ik doorgaan met het verzamelen en componeren van meer literaire werken, waarbij ik me zal richten op het schrijven van gedichten, korte verhalen en onderzoek naar de cultuur en taal van de Nguon-gemeenschap en etnische minderheden. Ik bereid momenteel de publicatie voor van een aantal romans, verhalen en gedichten, zodat kinderen vreugde kunnen vinden op hun oude dag."
Lentekoning
Bron: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202511/vui-tuoi-gia-nho-viet-sach-96f348d/







Reactie (0)