Kvelden 28. april fant det spesielle politiske og kunstneriske programmet «Echoes of the Fatherland» offisielt sted på My Dinh nasjonalstadion ( Hanoi ), og skapte et følelsesmessig rikt kunstnerisk rom som sterkt spredte patriotisme og nasjonal stolthet.
Programmet, et samarbeid mellom Vietnam Television, Hanoi People's Committee og Netmedia Joint Stock Company, tiltrakk seg omtrent 40 000 tilskuere på stadion. Det samlet en rekke kunstnere, skuespillere og mange offiserer og soldater fra Folkets væpnede styrker, og skapte et storslått kunstnerisk skue av eksepsjonell skala.
Musikkfestivalen ble holdt i en atmosfære av vedvarende stolthet over å feire 96-årsjubileet for grunnleggelsen av Vietnams kommunistiske parti , og hilste velkommen til suksessen til partiets 14. nasjonalkongress og valget av representanter for den 16. nasjonalforsamlingen og folkerådet på alle nivåer for perioden 2026–2031, noe som åpnet en ny æra for nasjonal utvikling.

Programmet bidrar også til å sette Politbyråets resolusjon 80-NQ/TW om utvikling av vietnamesisk kultur ut i praksis, og bekrefter kulturens rolle som nasjonens åndelige fundament og iboende styrke, og blir en drivkraft for bærekraftig utvikling.
Et av høydepunktene i programmet var segmentet «Fredelig hjemland» , med en parade og liveopptreden med deltakelse av over 1000 offiserer og soldater fra militæret og politiet. Gjennom sceneopptredenens språk, som kombinerte musikk og visuelle elementer, gjenskapte segmentet ikke bare levende bildet av soldater i fredstid, men hedret også de stille bidragene fra de væpnede styrkene i saken for å beskytte suverenitet og opprettholde sosial trygghet og orden.
Programmet er delt inn i to deler. Del I, som varer i 90 minutter, består av tre kapitler: «Episk dikt på bronsetrommer», «Historiens ekko» og «Vietnamesiske ambisjoner», og ble sendt direkte på VTV1, Vietnam Television. Denne delen fokuserer på å gjenskape historiens dybde, den vietnamesiske folks reise med å bygge og bevare nasjonen, og dermed vekke stolthet og en følelse av ansvar hos hver enkelt borger overfor landet.

Del II, som varer i 60 minutter, retter seg mot et yngre publikum med moderne forestillinger strømmet på digitale plattformer. Kombinasjonen av symfonisk musikk, lett musikk og rockemusikk, sammen med avanserte sceneteknikker og moderne projeksjonsteknologi, vil skape et mangesidig kunstnerisk rom som er både majestetisk og dyptgående, men likevel ungdommelig og levende.
Programmet samler mange artister innen klassisk musikk, som for eksempel: Folkets kunstner Duong Minh Duc, Folkets kunstner Ha Thuy, den fortjenstfulle kunstneren Hoang Tung, den fortjenstfulle kunstneren Vu Thang Loi, sangerne Linh Chi, Viet Danh, Bui Le Man, Ha Quynh Nhu, Thanh Phong, Nhat Huyen…
Ved siden av dem er elskede sangere som Tung Duong, Hoa Minzy, Duc Phuc, Anh Tu, Duong Hoang Yen, Nguyen Tran Trung Quan, Lam Bao Ngoc, Phuong Thanh, Pham Anh Khoa, og to rockeband, Buc Tuong og Ngu Cung. Programmet inneholder også et symfoniorkester og Thanh Am Xanh Band, under ledelse av komponisten Dong Quang Vinh.

Sangene som ble fremført i programmet var tidløse klassikere som hyllet kjærligheten til hjemlandet, som for eksempel: «Veien vi tar», «Mitt hjemland har aldri vært så vakkert», «Hjemland i sollyset», «Mitt land» osv.
Spesielt fremføringen av «Vietnamese folk elsker hverandre», presentert av Cam Ly og Hoa Minzy sammen med Ta-dansetroppen og en rekke dansere, vekket dype følelser og spredte et budskap om den vietnamesiske befolkningens ånd av enhet og gjensidig støtte. Som svar på den siste tidens kontrovers har teksten blitt revidert for å være mer passende. Linjen «Risstilkene er høye, men bøyer aldri hodet» har blitt endret til «Selv i stormer forblir de sterke og motstandsdyktige».
«Echoes of the Fatherland» er et sted der alle borgere forenes i en felles følelse av stolthet, ser mot fedrelandet, viderefører og utvikler nasjonens fineste verdier i den nye tiden. Den vietnamesiske ånden fortsetter å bli tent og forbinder millioner av hjerter med fremtiden.
Kilde: https://www.vietnamplus.vn/am-vang-to-quoc-hang-van-khan-gia-hoa-chung-nhip-dap-tu-hao-dan-toc-post1107485.vnp








Kommentar (0)