Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kun på nett, gjelder på universitetsnivå.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024

[annonse_1]

Dette rundskrivet regulerer derfor samarbeidsformer, studentrekruttering, organisering og ledelse av opplæring, godkjenning av uteksaminering og tildeling av vitnemål i samarbeidsopplæring med utlandet på bachelor-, master- og doktorgradsnivå, gjeldende for vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjoner , vietnamesiske organisasjoner og enkeltpersoner, utenlandske høyere utdanningsinstitusjoner og utenlandske enkeltpersoner som er involvert.

Sammenlignet med rundskrivet fra 2020 gir dette utkastet til rundskriv mer spesifikke og detaljerte forskrifter, og inkluderer særlig en form for direkte opplæringssamarbeid, mens det forrige rundskrivet bare dekket nettbasert opplæring og en kombinasjon av personlig og nettbasert opplæring.

Modell for opplæringspartnerskap

Utkastet til forskrift fastsetter at opplæringsprogrammer med fysisk oppmøte skal gjennomføres på alle tre nivåer: bachelor, master og doktorgrad. Mer spesifikt må minst 70 % av det totale programinnholdet undervises gjennom undervisning med fysisk oppmøte.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

I direkte opplæringspartnerskap med utlandet må minst 70 % av det totale opplæringsinnholdet undervises gjennom direkte undervisning.

Nettbasert læring er kun tillatt på universitetsnivå, der minst 50 % av opplæringsprogrammets totale varighet (inkludert undervisning, veiledning, læring og vurderingsaktiviteter) gjennomføres på nett.

For blandede læringsprogrammer (BLW) som brukes på alle tre nivåer – bachelor, master og doktorgrad – gjennomføres mellom 30 % og under 50 % av den totale varigheten av opplæringsprogrammet gjennom et nettbasert læringssystem.

Forskrift om innmeldingskvoter

I tilfeller der kvalitetssikringsvilkårene til vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjoner anvendes, inkluderes skalaen og opptakskvotene for felles opplæringsprogrammer med utlandet i de totale årlige opptakskvotene til den vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjonen.

I tilfeller der kvalitetssikringsvilkårene for vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjoner ikke anvendes, skal skalaen og opptakskvotene godkjennes av vedkommende myndighet eller fastsettes autonomt av samarbeidende parter innenfor deres myndighet, med kvalitetssikringsprinsipper og -vilkår som ikke er lavere enn gjeldende forskrifter om fastsettelse av opptakskvoter som gjelder for vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjoner.

Spesifikt fastsetter forskriftsutkastet at målgruppen og opptakskravene må oppfylle regjeringens forskrifter om utenlandssamarbeid og investeringer innen utdanning og felles opplæringsprogrammer, der bevis på fremmedspråkkunnskaper er et av de foreskrevne sertifikatene.

Utenlandske forelesere må undervise i minst 25 % av det totale programinnholdet.

Organisering og ledelse av opplæring må være i samsvar med myndighetenes forskrifter om utenlandsk samarbeid og investeringer innen utdanningsfeltet angående opplæringsprogrammer, undervisningspersonell, fasiliteter og utstyr, opplæringssteder og krav til kvalitetssikring.

Dette inkluderer undervisningsplanen; tildeling av forelesere, veiledere for avhandlinger og masteroppgaver; faglig støttepersonell; organisering av eksamener, prøver, vurderinger og sertifisering av fullførte kurs; veiledning, evaluering og forsvar av prosjekter, avhandlinger, forslag, avhandlinger og masteroppgaver; godkjenning av eksamener, utstedelse av vitnemål osv.

Forelesere fra utenlandske høyere utdanningsinstitusjoner (heltidsforelesere, fastansatte forelesere som underviser direkte i det tilsvarende opplæringsprogrammet ved institusjonen i vertslandet) må sørge for at de leder og er ansvarlige for undervisning i minst 25 % av den totale arbeidsmengden for opplæringsprogrammet når de samarbeider med vietnamesiske høyere utdanningsinstitusjoner.

Det er et vedlegg til vitnemålet i vietnamesisk.

Vitnemål fra fellesprogrammer må inneholde fullstendig informasjon som foreskrevet av tildelende institusjon; og inkludere et vitnemålstillegg (på vietnamesisk, engelsk eller morsmålet til den utenlandske høyere utdanningsinstitusjonen som gjennomfører den felles opplæringen) som inneholder følgende informasjon: navn på felles opplæringsprogrammet, form for felles opplæring; varighet av opplæringen i Vietnam og i utlandet; undervisningsspråk; utdanningsnivå, osv.

Høyere utdanningsinstitusjoner må offentliggjøre regelverk for felles opplæringsprogrammer med utlandet, informasjon om felles opplæringsprogrammer som har blitt og blir implementert, og bevis på at kvalitetssikringsvilkårene er oppfylt ...


[annonse_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Et nærbilde av verkstedet som lager LED-stjernen til Notre Dame-katedralen.
Den åtte meter høye julestjernen som lyser opp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-byen er spesielt slående.
Huynh Nhu skriver historie i SEA Games: En rekord som blir svært vanskelig å slå.
Den fantastiske kirken på Highway 51 lyste opp til jul og tiltrakk seg oppmerksomheten til alle som gikk forbi.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt