
Denne resolusjonen fastsetter spesifikke mekanismer og retningslinjer for håndtering av brudd på landlover i prosjekter og arbeider som har til formål å fremme sosioøkonomisk utvikling, sikre nasjonalt forsvar og sikkerhet, og som ikke er relatert til korrupsjon, og som har skjedd før 1. august 2024; og fortsetter å håndtere vanskeligheter og hindringer for fastlåste og langvarige prosjekter før 1. august 2024.
I prinsippet fastsetter resolusjonen at implementeringen må skje innenfor riktig myndighet, grunnlag, prosedyrer og tidsfrister som foreskrevet i denne resolusjonen, i samsvar med prinsippene i gjeldende lov, og ikke i strid med internasjonale traktater som Den sosialistiske republikken Vietnam er part i. Den må sikre at brudd ikke legaliseres, at det ikke oppstår nye brudd, og at organisasjoner og enkeltpersoner som utnytter implementeringen av denne resolusjonen til korrupsjon, sløsing, negativ praksis eller for å dekke over brudd, blir strengt inspisert, overvåket og straffet. Den må være i samsvar med objektiv virkelighet og spesifikke historiske omstendigheter; sikre en balanse mellom statens interesser, de legitime rettighetene og interessene til relevante enheter, og de legitime interessene til bona fide tredjeparter innenfor den overordnede nasjonale interessen som foreskrevet i loven; og sikre sikkerhet, orden og sosial trygghet.
I henhold til resolusjonen skal den kompetente myndigheten som fører saken ikke forfølge strafferettslig ansvar i følgende tilfeller:
For å unngå tap eller sløsing med statlige eiendeler, må følgende betingelser være oppfylt: Ingen korrupsjon; med henblikk på sosioøkonomisk utvikling og sikring av nasjonalt forsvar og sikkerhet; prosjektet eller arbeidet er fullført og bringer sosioøkonomiske fordeler for lokaliteten og landet; det er ingen klager eller anmerkninger, eller hvis det er klager eller anmerkninger, er de løst i henhold til regelverket.
Dersom det oppstår tap eller sløsing med statlige eiendeler, må de ovennevnte vilkårene være oppfylt, og alle resulterende skader må være rettet.
Når det gjelder midlertidig suspensjon av straffeforfølgelse, fastsetter resolusjonen at den kompetente påtalemyndigheten skal vurdere midlertidig suspensjon av straffeforfølgelse for å gi organisasjoner og enkeltpersoner mulighet til å bøte på skaden dersom følgende betingelser er oppfylt: Overtredelsen skjedde, men var med det formål å fremme sosioøkonomisk utvikling eller å sikre nasjonalt forsvar og sikkerhet; Det var tap eller sløsing med statlige eiendeler, men ingen korrupsjon; Prosjekter og arbeider er i gang, men ennå ikke fullført, og skaden er ennå ikke bøtet på grunn av objektive årsaker, men det er fortsatt mulighet, plan og betingelser for å bøte på skaden, noe som gir sosioøkonomiske fordeler for lokaliteten og landet; det er en forpliktelse fra de relevante organisasjonene og enkeltpersonene til å bøte på skaden og aktivt bøte på den i henhold til den forpliktede tidsplanen.
Denne resolusjonen trer i kraft fra 1. mai 2026.
Forskriftene om håndtering av brudd på eiendomsretten av organisasjoner og enkeltpersoner, som fastsatt i denne resolusjonen, skal implementeres frem til 1. mai 2029.
Dersom en beslutning om midlertidig å stanse behandlingen av klager og anmeldelser om forbrytelser, begjæringer om tiltale, midlertidig stans i saksetterforskning, midlertidig stans i etterforskning mot mistenkte, midlertidig stans i saker, midlertidig stans i saker mot mistenkte eller tiltalte, utsettelse av rettssaker, utsettelse av straffegjennomføring eller utsettelse av disiplinærtiltak som fastsatt i denne resolusjonen etter 1. mai 2029 ennå ikke er utløpt, skal bestemmelsene i denne resolusjonen fortsatt implementeres inntil de er vedtatt.
Forskriftene om spesifikke mekanismer og retningslinjer for å løse vanskeligheter og hindringer for stoppede og langvarige prosjekter som er fastsatt i denne resolusjonen, skal implementeres frem til 1. mai 2031.
Spesifikke mekanismer og retningslinjer for å håndtere vanskeligheter og hindringer for fastlåste og langvarige prosjekter, som er besluttet av kompetente myndigheter å implementere i henhold til denne resolusjonen, men som ikke er fullført innen 1. mai 2031, skal fortsatt implementeres i henhold til de utstedte beslutningene.
Kilde: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/co-che-chinh-sach-dac-thu-de-xu-ly-vi-pham-phap-luat-ve-dat-dai-20260508215156247.htm







Kommentar (0)