Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Navngivning etter sammenslåingen, ikke glem «i hvert hjerte verner vi om et landsbynavn»

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024

[annonse_1]
Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Non Nuoc-fjellet, også kjent som Ngu Hanh Son, er et stedsnavn som nesten alle Quang-folk kjenner til, og det ble brukt til å navngi den administrative enheten i Ngu Hanh Son-distriktet - Foto: TRUONG TRUNG

Ettersom hele landet er i ferd med å omorganisere og slå sammen administrative enheter, er mange lesere interessert i hvordan våre forfedre pleide å navngi landsbyer og kommuner?

Landsbyer spiller en svært viktig rolle i vietnamesernes kulturliv. Landsbynavn er ikke bare diker eller rismarker, men også de kjære minnene til hver person, slik poeten Lam Thi My Da en gang skrev: «I hvert hjerte verner vi om et landsbynavn / I hver drøm savner vi et landsbynavn».

Landsbynavn gjenspeiler også våre forfedres utforskningsprosess, økonomiske aktiviteter, historiske endringer ...

Hvor mange måter finnes det å navngi en landsby på?

En historiedoktor fra Da Nang University of Education sa at det fantes mange måter å navngi landsbyer på som oldtidens folk ofte brukte.

Det vanligste er å bruke gamle stedsnavn, gamle landområder, store landsbyer, berømte gamle landsbyer i området til disse valgkretsene og kommunene for å velge nye navn ...

Det kan legges merke til at en populær måte å navngi kommuner og distriker på tidligere var å ta ett ord fra distriktsnavnet for å navngi kommunene nedenfor.

For eksempel, i Duy Xuyen-distriktet blir den første bokstaven noen ganger konsekvent tatt som Xuyen, kommunene vil velge en ekstra bokstav med en god/elegant betydning (vakkert ord), eller en bokstav i navnet til en stor, berømt landsby i kommunen eller som bærer kommunens merke for å kalle den Xuyen Tho, Xuyen Phuoc, Xuyen Long, Xuyen Tan...

Etter det og frem til nå har imidlertid kommunene tatt den første bokstaven Duy: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...

I likhet med Hoa Vang-distriktet, bruker Da Nang for tiden ordet Hoa for å navngi kommunene: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An ...

Denne legen mener at denne metoden skaper konsistens med administrative stedsnavn under distriktsnivå, som ikke overlapper hverandre, noe som gjør det enkelt å huske og også enkelt å oppnå enighet fra lokalsamfunnet nedenfor. Spesielt i tilfeller der innbyggersamfunnet i det området er uenig og ikke kan oppnå enighet.

For eksempel kan Son Tra-distriktet ta ordet Tra eller ordet Son; Thanh Khe-distriktet kan ta ordet Thanh; Lien Chieu kan ta ordet Lien, Cam Le-distriktet kan ta ordet Cam… som første bokstav, og deretter velge en annen bokstav for å danne navnet på bydelen nedenfor.

En annen måte mange steder bruker for å navngi gater, er å legge til retninger (øst - vest - sør - nord - sentral - øvre) til distriktsnavnet for å lage valgkretsnavn (som den nåværende måten Thanh Khe-distriktet har med de to valgkretsene Thanh Khe Dong og Thanh Khe Tay).

Noen steder legges tall til etter den viktigste identifikatoren på distriktsnivå for å lage administrative stedsnavn på valgkretsnivå (for eksempel, den nåværende oppdelingen i Hai Chau-distriktet, Da Nang har to valgkretser: Hai Chau 1 og Hai Chau 2).

Metoden med å kombinere navnet på en ny kommune/distrikt ved å velge å kombinere to ord fra 2–3 gamle kommuner/distrikter slik at det er praktisk, interessant og meningsfullt, er også ganske populær (i likhet med bydelen som er planlagt etablert i Hai Chau-distriktet, er Da Nang Nam Binh Phuoc ).

Eller vi kan ta tilbake det gamle navnet, navnet som eksisterte i den forrige historiske perioden (slik som bydelen som er planlagt opprettet er Ha Tam Xuan-bydelen i Thanh Khe-distriktet, Da Nang)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

Studenter ved Da Nang University of Education prater med eldre foran et tempel i den gamle landsbyen Nam O, Lien Chieu-distriktet, Da Nang - Foto: TRAN TUAN

Noen ganger tilfeldig, noen ganger påvirket av mange faktorer

Studier av landsbynavn i Vietnam viser samtidig at måten landsbyer navngis på er nært knyttet til skikker, vaner, livsstil, tro og interesser i hele samfunnet. Måten landsbyer navngis på er noen ganger tilfeldig, og noen ganger påvirket av mange faktorer.

Det finnes mange tilfeller der valgkretser og kommuner tar navnet etter den største landsbyen i regionen. Landsbynavnet er hentet fra den typiske håndverkslandsbyen, den innflytelsesrike familien og den største befolkningen i regionen.

I tillegg er mange valgkretser og kommuner i noen områder oppkalt etter lokale kjendiser, eller velger numre ...

I de siste dagene har mange Tuoi Tre Online- lesere kommentert at når man navngir nye administrative enheter etter sammenslåing av valgkretser og kommuner, er det nødvendig å unngå å endre for mange av elementene som våre forfedre pleide å kalle dem, fordi det lett vil "miste røttene sine".

De fleste meningene sier at det i den nåværende perioden er nødvendig å vurdere å navngi nye administrative enheter for å sikre besparelser og unngå å forårsake papirarbeidsproblemer for folk.

Mange lesere foreslo at hvis det gamle kommunenavnet har nok betydning til å oppsummere hele området, bør man vurdere å beholde det for å unngå papirarbeidsproblemer for folket.

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Stedsnavnet Khue Trung stammer fra den gamle landsbyen Hoa Khue i Da Nang. Det brukes nå som navnet på den administrative enheten i Khue Trung-distriktet, Cam Le-distriktet, Da Nang. På bildet er et hjørne av det historiske og kulturelle relikviestedet Khue Trung - Foto: TRUONG TRUNG


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hang Ma Old Street «skifter klær» for å ønske midthøstfestivalen velkommen
Suoi Bon lilla sim-ås blomstrer blant det flytende skyhavet i Son La
Turister strømmer til Y Ty, omgitt av de vakreste terrassefeltene i nordvest
Nærbilde av sjeldne nikobarduer i Con Dao nasjonalpark

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt