Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

For å beholde landsbynavnet for alltid

Việt NamViệt Nam25/04/2024


Siden antikken har hjembyen der hver person ble født båret navnet på landsbyen eller kommunen gjennom hele livet. Det er ikke bare en identifikasjon, en adresse, en postkasse, men inneholder også kjærligheten til hjemlandet, stedet der de ble født og oppvokst; stedet å vende tilbake til etter å ha flyktet fra krig, jobbet langt borte, eller til og med når de er langt hjemmefra og i alderdommen fortsatt vender tilbake til landsbyen ... for mange mennesker er landsbyen viktigere enn noe annet på livsreisen deres.

Landsbynavn og kulturell og religiøs opprinnelse

I hvert menneske er hjembyen en hellig og dyp følelse, der alle minner og barndomsminner finnes. Navnet på landsbyen eller kommunen er også et sted å bevare historiske minner, kultur, lokal identitet, og er båndet som knytter folk til hjemlandet. På grunn av endringene i historiske omstendigheter i hver periode og hvert regime, måtte det administrative apparatet omorganiseres mange ganger, noe som førte til at mange landsbyer, kommuner, gater og bydeler mistet navnene sine.

dinh-lang.jpg
Duc Thang felleshus, Phan Thiet by.

Mange landsbyer, byer og bydeler har blitt separert og slått sammen mange ganger, og har mistet eller endret navn, men mange landsbyer beholder fortsatt sine gamle navn fra den tiden da våre forfedre grunnla landet og frem til i dag. Gamle landsbyer som Binh An, Tuy Phong-distriktet; Xuan An, Xuan Hoi, Xuan Quang, Hoa Thuan... Bac Binh-distriktet; Duc Thang, Duc Nghia, Lac Dao... Phan Thiet og mange andre steder i provinsen. Avhengig av landsbyboernes yrke, har kulturen og troen i landsbyen sine egne særtrekk. Når folket der spesialiserer seg på jordbruk eller for det meste driver med jordbruk, har troen i disse landsbyene ofte felleshus, pagoder og helligdommer knyttet til passende ritualer.

Gamle landsbyer (eller deler av landsbyer) der innbyggerne arbeider i havet har ofte troen på å tilbe hvaler og et system av mausoleer og templer med tilhørende ritualer knyttet til en bestemt tid. Kystlandsbyer fra Tuy Phong, Bac Binh, Phan Thiet, La Gi og de mest betydningsfulle av denne typen er landsbyene i Phu Quy-øydistriktet.

Det gamle Cham-folket hadde også et helt system med landsbynavn som hadde blitt bevart i århundrer, tydelig og sammenhengende knyttet til landsbykultur og religiøs tro. For eksempel var landsbyene Lac Tri (Palei Cawait), Tuy Tinh (Palei Plom), Binh Duc (Palei Gaok), Tinh My (Palei Canan)... gamle Cham-landsbyer med brahmanisme.

Landsbyer som: Binh Minh (Palei Aia Maamih), Binh Thang (Palei Panat), Binh Hoa (Palei Dik), Canh Dien (Palei Cakak), Chau Hanh (Palei Caraih)... er gamle Cham-landsbyer med bani-religionen. Før i tiden, når jeg jobbet i Cham-landsbyer, hørte jeg de eldre snakke med hverandre ved å bruke det gamle landsbynavnet på cham-språket i stedet for å bruke det nye navnet. Det er fortsatt det samme i dag, fordi for dem er det gamle landsbynavnet lett å huske og lett å si på morsmålet. Hver gang det gamle landsbynavnet nevnes, er det som å se far, mor, besteforeldre og gamle festivaler dukke opp.

Når man spør noen eldre hvorfor landsbynavnene er på vietnamesisk (Kinh) og når de ble opprettet, er det mange som ikke vet eller husker. Noen tror at Cham-landsbyene ble omdøpt samtidig som klanene ble omdøpt i Nguyen-herrenes tid for å legge til rette for tinglysing, skatter osv. I begravelsestalene til dignitærene fra begge religioner når de utfører ritualer, messer de fleste det gamle landsbynavnet, fordi man er redd for at de ikke skal vite det og komme tilbake. For en del av Cham-folket er det nye landsbynavnet nesten bare verdifullt i administrative dokumenter, eiendomspapirer eller postadresser .

palass-1.jpg
Xuan An felleshus, Cho Lau by, Bac Binh-distriktet.

Ikke mist landsbynavnet ditt etter sammenslåingen

For tiden har den provinsielle folkekomiteen en hovedplan for organiseringen av administrative enheter på distrikts- og kommunenivå for perioden 2023–2025, med en visjon frem mot 2030. Politikken er å slå sammen administrative enheter i noen distrikter, som Bac Binh, Ham Thuan Bac, Ham Tan og Phan Thiet City, La Gi Town. Sosioøkonomisk sett betyr sammenslåing å åpne opp nytt utviklingsrom, egnet for de praktiske behovene til provinsen og hver enkelt lokalitet. Sammenslåingen i noen lokaliteter vinner gradvis enighet blant folket, selv om det fortsatt er navn som er i ferd med å komme tilbake til minnet når man slår sammen landsbyer og nabolag og navngir nye landsbyer og nabolag.

Fra et kulturelt perspektiv er omorganisering av administrative enheter en viktig politikk i provinsen for å effektivisere apparatet. Å navngi landsbyer, grender, gater og bydeler er imidlertid ikke et enkelt problem; fordi kjente navn er innprentet i folks sinn fra fødselen av, ikke bare administrative navn. Det har vært mange steder hvor nye, stive, påtvungne og ukjente navn har blitt skapt etter sammenslåing, noe som har gjort folk forvirret og til og med frustrerte. Fordi i landsbygdas konnotasjon finnes det generasjoner av kulturelle tradisjoner krystallisert i navn på land og landsbyer; skikker, vaner, atferd, psykologi og religiøs tro som er unik for folket i hvert område. Det er vanskelig å akseptere et nytt navn som ikke er knyttet til kulturen og troen til de gamle landsbyene gjennom mange generasjoner.

Om sammenslåingen og navneendringen for 250 år siden skrev herr Le Quy Don i boken Phu Bien Tap Luc i 1776 at da Lord Nguyen rekrutterte folk til Bac Hai-teamet, i tillegg til folk fra An Vinh-kommunen på Cu Lao Re-øya, tok han bare folk fra Tu Chinh-landsbyen, Binh Thuan-regjeringen eller Canh Duong-kommunen ( Quang Binh ). For tiden har de to ovennevnte stedene fortsatt de opprinnelige landsby- og kommunenavnene. Når det gjelder Tu Chinh (Tu Chinh)-landsbyen i Binh Thuan, finnes ikke landsbynavnet i felten eller i dokumenter og papirer.

I en artikkel av journalisten Phan Khoi publisert i avisen Than Chung, Saigon, utgave 94 (12. og 13. mai 1929), ble det sagt at: En Cham-landsby ved navn Cang Rang nær havet (Tuy Phong-distriktet) spesialiserte seg i fiske, men det yrket er nå i hendene på annameserne. Så hvis vi teller fra året Phan Khoi til 1929, har det i realiteten bare gått 95 år, men en hel Cham-landsby som har drevet fiske i generasjoner har mistet navn, beliggenhet og yrke. Takket være artikkelen vet vi at dette er den siste Cham-landsbyen som fisker i Binh Thuan og i Vietnam.

Kort sagt, navnet på den gamle landsbyen bærer preg av historie gjennom generasjoner, er stoltheten til alle mennesker som er født og oppvokst der, er forbindelsen mellom nåtid og fortid. Et nytt navn må ha en dyp mening, være folkets stolthet, ha evnen til å knytte sammen følelser, bevare forfedrenes tradisjoner, inspirere lokalsamfunnet, for dagens og fremtidige generasjoner.


Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Se Vietnams kystby bli en av verdens beste reisemål i 2026

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt