Kamerat Van Cong Hoa, visedirektør for departementet for kultur, sport og turisme, sa: Hele sektoren har fulgt nøye med på provinsens politiske oppgaver og sosioøkonomiske utviklingsplan, og har fremmet proaktivitet i å styre og styre arbeidet med å gi råd om utvikling og utstedelse av dokumenter og planer for omfattende utvikling av kulturelle aktiviteter. Spesielt har den fokusert på å bygge og implementere propaganda, forvaltning og organisering av kulturelle og kunstneriske aktiviteter og tjene til å markere høytider, festivaler og arrangementer i provinsen ... møte lokalbefolkningens åndelige og kulturelle behov, samtidig som informasjon formidles og partiets og statens retningslinjer og politikk spres til alle lag av folket. Blant de fremragende prestasjonene er rådgivning om organisering av store arrangementer og høytider i provinsen, som for eksempel: 30-årsjubileet for provinsens gjenopprettelse; seremonien for å motta sertifikatet som anerkjenner Nui Chua verdensbiosfærereservat og sertifikatet som rangerer det naturskjønne området Vinh Hy-bukten som et nasjonalt historisk sted; Ninh Thuans kultur- og turismedag i Hanoi ... Nylig ble seremonien for å motta UNESCOs anerkjennelse av «Cham-keramikkkunst på listen over immateriell kulturarv som trenger snarlig vern» og drue- og vinfestivalen i 2023 avholdt med suksess. Dette ga mange positive inntrykk på provinsens befolkning, innenlandske og internasjonale turister om den kulturelle identiteten, folkets skjønnhet og landet Ninh Thuan.
Kunstnerisk opptreden ved avslutningsseremonien for Ninh Thuan drue- og vinfestival 2023. Foto: Van Ny
I tillegg organiseres scenekunst og massekulturelle aktiviteter regelmessig, entusiastisk og bredt i hele provinsen. I perioden som var direkte berørt av COVID-19-pandemien, som forstyrret og midlertidig suspenderte mange storstilte aktiviteter, etter at pandemien var brakt under kontroll, promoterte hele sektoren aktivt organisering av forestillinger, filmvisninger og propagandaaktiviteter; og deltok med suksess i mange festivaler, konkurranser og forestillinger på provinsielt, regionalt og nasjonalt nivå. Samtidig ble det lagt vekt på å bringe kulturelle aktiviteter til etniske minoritetssamfunn i fjellrike, avsidesliggende og etniske minoritetsområder, noe som bidro til å redusere gapet i tilgang til informasjon og kultur mellom etniske grupper i avsidesliggende områder og byområder.
Aktiviteter som fremmer lesekultur og betjener leserne innenfor biblioteksystemet fortsetter å bli opprettholdt fra provinsielt til grasrotnivå, og grunnleggende indikatorer for lesertjenester har alle oppfylt og overgått den fastsatte planen. Dinh Xuan Huong, direktør for provinsbiblioteket, sa: For å møte behovene for kulturell nytelse, spesielt lesing, har provinsbiblioteket diversifisert sine former for tjeneste for folket. I tillegg til tradisjonelle former som å vise og introdusere nye bøker, temabøker, propagandamateriell og sirkulasjonsmateriell, har provinsbiblioteket lagt samlingen sin ut på nettstedet (thuvienninhthuan.vn) slik at leserne kan få tilgang til, søke, lytte og lese når som helst og hvor som helst; gjennomført mobile bibliotekturer til grasrotnivå; og implementert lesertjenester på lørdag morgen på provinsbiblioteket...
Håndverkere fra Phuoc Ha kommune gjenskaper den tradisjonelle Raglai-folkets seremoni for å feire den nye rishøsten. Foto: S.Ngoc
Kulturarvforvaltning og museumsaktiviteter fortsetter å bli styrket og prioritert; bevaring og fremme av kulturarvverdier i provinsen har blitt effektivt implementert. Fra 2020 til i dag har provinsen hatt ett naturskjønt sted (Vinh Hy-bukten) og to immaterielle kulturarvgjenstander (nyttårsritualene til Cham-folket i landsbyen Binh Nghia og den nye rishøsteseremonien til Raglai-folket i Phuoc Ha kommune, Thuan Nam-distriktet) anerkjent på nasjonalt nivå av departementet for kultur, sport og turisme; 5 håndverkere har blitt tildelt tittelen fremragende håndverker innen immateriell kulturarv av Vietnams president. Den provinsielle folkekomiteen har tatt avgjørelser som anerkjenner fire relikvier på provinsielt nivå; digitalisert mer enn 200 gjenstander og bygget flere gjenstandssamlinger. I tillegg har den vellykket koordinert med Departementet for vitenskap og teknologi for å implementere prosjekter om stedsnavn i Ninh Thuan-provinsen; og gjennomført en undersøkelse av den immaterielle kulturarven til Cham-folket i Ninh Thuan-provinsen. Samle og oversette sino-vietnamesiske tekster funnet på historiske steder over hele provinsen ... Alle produktene har blitt overført og brukt effektivt i forskning og bevaring av kulturarv.
Byggende på prestasjonene vil hele sektoren i den resterende halvdelen av perioden fortsette å organisere utstillinger og visuell propaganda på stedet for å markere store høytider; fokusere på å utnytte den kulturelle og folkekunstneriske arven til etniske grupper i provinsen (Cham, Raglai) for å utvikle og innlemme den i kunstforestillingsprogrammer for å effektivt implementere resolusjon nr. 5 (8. kongress) fra sentralkomiteen i Vietnams kommunistiske parti om å bevare og utvikle en avansert vietnamesisk kultur rik på nasjonal identitet; utvikle politikk og støtte folkets håndverkere og fremragende håndverkere fra etniske minoriteter i bevaring, opplæring og pleie av etterfølgere; råde den provinsielle folkekomiteen til å fullføre den overordnede planen for bevaring, restaurering og promotering av verdien av relikviene fra Hoa Lai-tårnet og Po Klong Garai-tårnet knyttet til utviklingen av turisme i Ninh Thuan frem til 2030; styrke arbeidet med å kartlegge, inventere, samle inn og dokumentere den tradisjonelle kulturarven til etniske minoriteter.
Le Thi
Kilde







Kommentar (0)