Arbeidsscene.
Ifølge rapporten fra kontoret til Vietnams idrettsadministrasjon er de grunnleggende juridiske prosedyrene fullført. Beslutningen om å opprette organiseringskomiteen og tre spesialiserte underkomiteer er utstedt, sammen med detaljerte arbeidsregler. Logistikkarbeidet settes ut i full gang, lokalet er bestemt, og anbudsprosessen er også i gang. Kontoret til Vietnams idrettsadministrasjon samarbeider med transportleverandører for å ferdigstille den endelige planen. I tillegg til dette arrangeres frivillighetsstyrken, resepsjonen og det økonomiske arbeidet samtidig.
Når det gjelder ekspertise, har den internasjonale samarbeidsavdelingen ved Vietnams sportsadministrasjonskontor tett koordinert med ASEAN-sekretariatet for å forene programinnholdet. Innenfor rammene av konferansen forventes det å finne sted mange viktige aktiviteter, inkludert signeringsseremonien for antidopingavtaler og diskusjoner om ASEAN-samarbeidsprosjekter med Japan og Kina. På konferansen vil også en rekke medlemsland rapportere om arbeidet de har implementert.
På møtet uttrykte representanten for avdelingen for internasjonalt samarbeid også ønske om tettere koordinering og ytterligere støtte fra avdelingen for internasjonalt samarbeid i departementet for kultur, sport og turisme for å best mulig forberede seg på å ønske delegatene velkommen, samt implementere noe av innholdet under arrangementet.
Angående kommunikasjonsarbeidet sa Sports Information and Communication Center: de tildelte oppgavene utføres som planlagt. To reklamevideoer fra konferansen er under produksjon og forventes å være ferdige i begynnelsen av oktober. Arrangementsidentiteten er også ferdigstilt for innsending til lederne av Vietnams sportsadministrasjon for godkjenning. Senteret har også utviklet en plan for å organisere en internasjonal pressekonferanse, planlagt til begynnelsen av oktober for å spre budskapet om konferansen. For fotoutstillingen vil senteret koordinere med relevante enheter for å implementere den.
Nestleder Le Thi Hoang Yen satte stor pris på innsatsen til enkeltpersoner og grupper som aktivt utførte tildelte oppgaver mot det felles målet om å organisere arrangementet på en vellykket måte, og som ga et godt inntrykk på deltakerne. Nestleder Le Thi Hoang Yen understreket også behovet for å styrke koordineringen mellom enhetene for å få fart på fremdriften og sikre at alt arbeid fullføres i tide.
Dette møtet mellom ASEAN-idrettsministrene er ikke bare en viktig diplomatisk begivenhet, men også en mulighet til å bekrefte idrettens rolle i å fremme bærekraftig utvikling. Det er også den orienteringen som ble understreket av visedirektør Le Thi Hoang Yen på møtet.
I 2025 skal Vietnam være vertskap for det åttende møtet mellom ASEANs sportsministre (AMMS 8) og det 16. møtet for ASEANs høytstående tjenestemenn om sport (SOMS 16). SOMS 16 finner sted fra 13. til 15. oktober, og AMMS 8 finner sted fra 15. til 17. oktober.
Med temaet: «Orientering av idrettsbidrag til bærekraftig utvikling», vil konferansen finne sted med hovedinnhold innen utveksling, inkludert innholdet i ASEANs handlingsprogram for idrett, med fokus på profesjonell idrettsutvikling, idrettsvitenskap, idrettsøkonomi, likestilling mellom kjønnene i idrett, bevaring og promotering av tradisjonell idrett, etablering av ASEAN High Performance Sports Center, idrett og helse, idrett mot tusenårsmålene; bygging av utviklingsretninger, fremme ASEAN-samarbeid innen idrett; fremme idrettssamarbeid mellom ASEAN-medlemsland med dialoglandene Kina, Japan, Korea og internasjonale organisasjoner....
Konferansen forventes å ha internasjonale delegater til stede, inkludert: ministre/viseministre for idrett eller ledere for idrettsbyråer i ASEAN-medlemslandene og Øst-Timor (ASEAN-observatørland), ASEANs høytstående tjenestemenn for idrett og idrettsrepresentanter fra ASEAN-landene, Øst-Timor; ASEAN-sekretariatet; delegasjoner fra departementsledere, høytstående tjenestemenn med ansvar for idrett i Japan og Kina; representanter for internasjonale organisasjoner og relevante ASEAN-dialogland.
Kilde: https://bvhttdl.gov.vn/hoi-nghi-bo-truong-the-thao-asean-lan-thu-8-va-hoi-nghi-quan-chuc-cap-cao-asean-ve-the-thao-lan-thu-16-cong-tac-chuan-bi-dang-vao-giai-doan-nuoc-rut-20250917155503029.htm
Kommentar (0)