På møtet deltok Nguyen Quang Thieu, leder av Vietnams forfatterforening , Ngo Phuong Lan, nestleder i Sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst, ledere for departementet for utøvende kunst og representanter for departementet for lovgivning (Kultur-, idretts- og turismedepartementet).
I følge rapporten fra Departementet for utøvende kunst på arbeidsmøtet utarbeider Kultur-, idretts- og turismedepartementet et innlegg om revisjon og ferdigstillelse av utkastet til forslag om å utvikle et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur i henhold til instruks fra visestatsminister Tran Hong Ha i kunngjøring nr. 176/TB-VPCP datert 23. april 2024 fra Regjeringskontoret .

Viseminister Ta Quang Dong ledet møtet
I tråd med implementeringen av bestemmelsene i loven om kunngjøring av juridiske dokumenter, utstedte Kultur-, idretts- og turismedepartementet 22. januar 2024 dokument nr. 16/TTr-BVHTTDL for å legge frem for regjeringen et utkast til forslag om å utvikle et dekret om litterær virksomhet. I dokumentet sendte Kultur-, idretts- og turismedepartementet regjeringen til å utvikle et dekret om litterær virksomhet i samsvar med bestemmelsene i paragraf 2, artikkel 19 i loven om kunngjøring av juridiske dokumenter og utkast til politisk innhold for å utvikle et dekret om litterær virksomhet: (1) Statlig mekanisme for å tildele oppgaver for å oppmuntre til litterær skapelse, litteraturteori og kritikk ved bruk av statsbudsjettmidler til å utføre politiske oppgaver. (2) Fremme rollen og forbedre effektiviteten til leiren for litterær skapelse, litterær teori og kritikk. (3) Forbedre kvaliteten på konkurransen for litterær skapelse, litterær teori og kritikk. (4) Angående den nasjonale litteraturprisen. (5) Fremme introduksjon, markedsføring og utvikling av litteratur og fremme verdien av vietnamesiske litterære verk.
Den 11. april 2024 ledet visestatsminister Tran Hong Ha et møte i regjeringens hovedkvarter om utkastet til forslag om å utvikle et dekret om litterære aktiviteter. På møtet deltok ledere for departementene og etatene: kultur, sport og turisme, informasjon og kommunikasjon, utdanning og opplæring, regjeringskontoret, sentralkomiteen i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund og fast medlem av nasjonalforsamlingens komité for kultur og utdanning, leder av sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst; representanter for departementene og etatene: justis, finans, offentlig sikkerhet, nasjonalt forsvar og den sentrale propagandaavdelingen.
Den 23. april 2024 mottok Kultur-, idretts- og turismedepartementet kunngjøring nr. 176/TB-VPCP fra Regjeringskontoret om konklusjonen til visestatsminister Tran Hong Ha på møtet om utkastet til forslag om å utvikle et dekret om litterære aktiviteter, som krever fokus på å fullføre følgende innhold: (a) Gjennomgå dekretets politikk for å sikre full og omfattende institusjonalisering av partiets synspunkter, politikk og hovedretningslinjer for litteratur og kunst; løse problemer som oppstår fra praksis som er identifisert gjennom prosessen med å oppsummere 15 år med implementering av resolusjon nr. 23-NQ/TW fra Politbyrået om "Videre å bygge og utvikle litteratur og kunst i den nye perioden", den nasjonale vitenskapelige konferansen "80 år med vietnamesisk kulturell oversikt" og den nasjonale kulturkonferansen... Når dekretet kunngjøres, må det skape rom og fremme kreativitet innen litterær komposisjon, teori og kritikk; Å bygge en nasjonal, vitenskapelig og populær vietnamesisk litteratur, fremme nasjonens fine kulturelle verdier, beskytte partiets ideologiske og teoretiske grunnlag, gjenspeile den levende virkeligheten av landets innovasjon og utvikling og integrere seg i verdenstrender.
(b) Kultur-, idretts- og turismedepartementet skal lede og koordinere med spesialiserte byråer som Vietnams forfatterforening og Sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst for å bestemme omfanget av dekretet; gjennomgå innholdet i hver policy for å sikre dekning, omfattende og fullstendighet for å fremme kreative aktiviteter (bestilling av komposisjoner, organisering av kreative leirer, lansering av konkurranser, organisering av litterære priser, andre støtteaktiviteter osv.), beskytte opphavsrett, kritikk, litteraturteori, digital transformasjon innen litteraturfeltet og fremme litteratur om cyberspace, fremme lesekultur; forene konsepter og terminologi. Basert på omfanget av reguleringer og policyinnhold skal Kultur-, idretts- og turismedepartementet foreslå passende navn; samtidig avklare det politiske grunnlaget, det praktiske grunnlaget og behovet for separate forskrifter som regulerer litteraturfeltet i utkastet til forslag.
(c) Angående spesifikt politisk innhold som må gjennomgås, suppleres og fullføres: (i) Tydelig definere ansvaret for statlig forvaltning på sentralt og lokalt nivå, inkludert orientering om å organisere forvaltningsapparatet i samsvar med praktiske krav og retningslinjer og tilhørende juridiske forskrifter; (ii) Maksimere rollen til Vietnam Writers Association og relaterte profesjonelle organisasjoner, direkte deltakelse i organisering av litterære konkurranser og priser, forskrifter om å bygge kriterier og regler som følger internasjonale trender nøye, opplæringsaktiviteter, formidling av kunnskap og ferdigheter, styrking av opphavsrettsbeskyttelse, introduksjon, promotering og popularisering av litteratur om cyberspace, utvikling av lesekultur; samtidig fokusere på å diversifisere former for å hedre og promotere litterære verk; (iii) Diversifisere former for organisering av kreative rom for å oppmuntre alle subjekter til å delta i kreative aktiviteter i samsvar med spesifikke omstendigheter og betingelser; Styrke statens rolle gjennom opplæring, veiledning, informasjonsformidling, utvekslingsorganisering og andre støtteaktiviteter.

Scene for arbeidsøkt
Etter å ha undersøkt og konsultert med Vietnams forfatterforening, Sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst og en rekke relevante etater, fortsetter Kultur-, idretts- og turismedepartementet å revidere og fullføre utkastet til dekret på anmodning fra regjeringskontoret, nærmere bestemt som følger:
(1) Angående saksdokumentenes komponenter, rekkefølge og prosedyrer for utvikling. Ved å implementere visestatsminister Tran Hong Has instruks om å gi Justisdepartementet i oppdrag å utstede et dokument som tydelig bekrefter myndigheten, rekkefølgen og prosedyrene for å utvikle, fullføre og godkjenne forslaget om å utvikle et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur (seksjon 3 i kunngjøring nr. 176/TB-VPCP datert 23. april 2024 fra Regjeringskontoret), innenfor rammen av funksjoner og oppgaver, gjennom dokumentundersøkelser, har Justisdepartementet følgende uttalelser: Den 8. desember 2023 sendte Justisdepartementet offisiell forsendelse nr. 6087/BTP-PLHSHC til Kultur-, idretts- og turismedepartementet for kommentarer til saksdokumentene som foreslår å utvikle et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur. Den 13. mai 2024 utstedte Justisdepartementet offisiell melding nr. 2378/BTP-PLHSHC til Kultur-, idretts- og turismedepartementet om prosessen med å utarbeide et dokument for å foreslå utvikling av et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur, der det utarbeidende organet blir bedt om å revidere innholdet, sammenfatte kommentarer fra relevante etater, organisasjoner og enkeltpersoner under prosessen med å utarbeide dokumentet for å foreslå utviklingen av dette dekretet, og fullføre dokumentet i henhold til bestemmelsene i paragraf 1, artikkel 87 i denne loven for å rapportere til statsministeren for vurdering og avgjørelse. For at dokumentet skal kunne foreslå utviklingen av et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur, er det derfor dossierkomponenter, rekkefølge og prosedyrer for utarbeidelse i henhold til paragraf 2, artikkel 19 i loven om kunngjøring av juridiske dokumenter.
(2) Angående innholdet i mottakelsen: Basert på de politiske, praktiske og utkastene til retningslinjer i dekretet, mottar og justerer Kultur-, idretts- og turismedepartementet navnet på dekretet i henhold til regjeringens resolusjon nr. 01/NQ-CP datert 8. januar 2022 om hovedoppgaver og løsninger for å implementere den sosioøkonomiske utviklingsplanen og statsbudsjettet for 2022. Regjeringen gir Kultur-, idretts- og turismedepartementet i oppdrag å utvikle et dekret om litterære aktiviteter for å motta og tilpasse det til et dekret som regulerer og oppmuntrer til litterær utvikling som passer til virkeligheten, og utarbeider retningslinjer for å oppmuntre til litterær utvikling i inneværende periode.
Gjennomgang av dekretets politikk for å sikre full og omfattende institusjonalisering av partiets synspunkter, politikk og hovedretningslinjer for litteratur og kunst; løsning av praktiske problemer identifisert gjennom prosessen med å oppsummere 15 år med implementering av resolusjon nr. 23-NQ/TW fra politbyrået om «Videre å bygge og utvikle litteratur og kunst i den nye perioden», den nasjonale vitenskapelige konferansen «80 år med vietnamesisk kulturell oversikt» og den nasjonale kulturkonferansen... denne problemstillingen har blitt absorbert og justert i det politiske grunnlaget og spesifikt i utkastet til dekretets politikk.
Å ta på seg rollen til Vietnams forfatterforening, Det sentrale rådet for teori og kritikk av litteratur og kunst og relaterte profesjonelle organisasjoner, delta direkte i organisering av litterære konkurranser og priser, litterære skriveleirer i henhold til emner, temaer og politiske oppgaver; nasjonale, internasjonale og regionale litterære skrivekonkurranser; utvikle prosjekter og forskrifter for nasjonale litterære priser i henhold til spesifikke stadier, inkludert forskrifter om rekkefølge og prosedyrer for søknader om litterære priser; oversette og promotere vietnamesisk litteratur i utlandet ...
Rapporten anga også tydelig en rekke forklarende innholdsstoffer, som for eksempel: Introduksjon, promotering og popularisering av litteratur om cyberspace; Aktiviteter, opplæring og veiledning for forfattere og forfattere...

Litterære aktivister er svært interesserte i og venter på at det skal komme juridiske dokumenter som er passende for den nåværende litterære praksissituasjonen.
På møtet var representanter fra Vietnams forfatterforening og Sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst enige om at det er nødvendig å utvikle et dekret som regulerer og oppmuntrer til utvikling av litteratur. Ifølge Nguyen Quang Thieu har dekretet som mål å oppmuntre til utvikling av litteratur, oppmuntre til investeringer i litterær skapelse, regulere nasjonale litterære priser og effektiviteten til skriveleirer ... disse tingene er nødvendige og fordelaktige for forfattere. Når dekretet er i kraft, vil forfattere kjenne sine rettigheter og ansvar tydeligere.
Fru Ngo Phuong Lan sa at litteratur er den opprinnelige kunsten til mange andre kunstformer, men problemet er at det ikke finnes noe eget juridisk dokument som regulerer og forvalter den. Utviklingen av dekretet må referere til forskriftene om litteraturforvaltning i noen land med lignende forhold som Vietnam, slik at arbeidet med litteraturforvaltning er effektivt og oppmuntrer til utvikling av litteratur.
Viseminister Ta Quang Dong avsluttet arbeidsmøtet med å bekrefte at litteraturaktivister er svært interessert i og venter på at det skal komme juridiske dokumenter som passer til den nåværende litterære situasjonen, som sikrer kreativ frihet, hjelper forfattere med å slippe løs kreativiteten sin, og helhjertet bidrar med sine talenter og sin innsats til å bygge og utvikle vietnamesisk kultur og folk, og oppfylle kravene til bærekraftig utvikling i landet. For å gjøre dette har utarbeidelsen av dekretet blitt nøye og vitenskapelig utført av Kultur-, sport- og turismedepartementet, i bred samråd med relevante departementer og grener, og hovedtemaene for dekretet er forfattere og mottakere av litterære verk. For å fullføre utkastet til rapport denne gangen fortsetter Kultur-, sport- og turismedepartementet å innhente uttalelser fra Vietnams forfatterforening og Sentralrådet for teori og kritikk av litteratur og kunst. Kommentarene vil bli samlet, redigert, fullført av Kultur-, sport- og turismedepartementet og sendt til regjeringen i den kommende tiden.
[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/xay-dung-nghi-dinh-ve-hoat-dong-van-hoc-khoi-thong-suc-sang-tao-tai-nang-cua-nha-van-vao-xay-dung-va-phat-trien-nen-van-hoa-con-nguoi-viet-nam-20240614210917274.htm






Kommentar (0)