Til tross for de mange forandringene i livet, er de vakre og meningsfulle tradisjonelle kulturelle verdiene til Tet (månenyttår) fortsatt bevart, arvet og fremmet av hver familie her gjennom mange generasjoner. Fra rengjøring og dekorering av huset, beskjæring av aprikosblomster, dra til Tet-markedet, skikken med å tilbe forfedre, arrangere femfruktsfatet, pakke inn banh tet (tradisjonelle riskaker) til Tet, samles på nyttårsaften, besøke slektninger for å ønske dem et godt nyttår, gi lykkepenger og dra til tempelet i begynnelsen av året ... mange familier opprettholder fortsatt disse tradisjonene.

Folk kjøper blomster for å dekorere hjemmene sine til Tet (månens nyttår). Foto: TIEU DIEN
I dagene før Tet (månenyttår) er atmosfæren av forberedelser til det nye året tydelig i hver familie i Vinh Tuy kommune. Tet her har en enkel, rustikk sjarm. Medlemmer av Mr. Thai Dac Thiens familie, som bor i Muoi Hung-landsbyen, bruker tid på å vaske huset sitt og kjøpe nye husholdningsartikler. I hagen trimmer Mr. Thien den grønne hekken, steller de gule aprikosblomsttrærne og tilfører et snev av vår med potter med gule og oransje ringblomster langs stien som fører til huset hans. Foran huset henger Mr. Thien fargerike lyslenker og røde lykter for å gjøre huset mer levende for det nye året. Mr. Thien delte: «Hvert år, på slutten av året, arrangerer familien min arbeidet vårt med å hvitkalke og male veggene i huset for å få det til å se friskere og varmere ut.»
Dypt inne på landeveien som fører til Vinh Binh-landsbyen, blander lukten av kjøkkenrøyk seg med aromaen av banh tet (vietnamesisk klebrig riskake) den siste kvelden i året, båret av vårbrisen gjennom landsbyen. I mange år har familien til fru Tran Thi Tham i Vinh Binh-landsbyen opprettholdt en meningsfull tradisjon: familiemedlemmer samles for å pakke inn banh tet for å ofre til sine forfedre og gi til slektninger. På forhånd lager fru Tham en liste over ingredienser, kjøper klebrig ris, bønner, tørkede kokosnøtter, bananblader og deler bambusstrimler for å knyte kakene. Om morgenen den 28. tet (månårets nyttår), fra de tidlige morgentimene, samles alle under takskjegget bak fru Thams hus for å pakke inn kakene. I år er kakebakingen enda mer gledelig og livlig fordi, i tillegg til fru Thams familie, også flere naboer ble med.
Fru Tham delte: «Selv om det finnes steder å kjøpe ferdiglaget banh tet (vietnamesisk klebrig riskake), opprettholder familien min fortsatt skikken med å lage banh tet til Tet. Hvert år, på den 28. dagen i månemåneden, samles søstrene mine og jeg hjemme hos meg for å lage banh tet. Dette er også en mulighet for familiemedlemmer til å knytte bånd, bli nærmere hverandre og styrke båndene i lokalsamfunnet. Følelsen av å sitte ved den knitrende peisen og vente på at kakene skal stekes, prate sammen midt i den velduftende aromaen av kakene, dele historier om det siste årets arbeid og snakke om planer for det nye året er en enkel, men meningsfull glede.»
I mellomtiden, på det lille kjøkkenet til fru Nguyen Thi Ngoan, som bor i Phuoc Minh-landsbyen, er de siste dagene av året mer travle enn vanlig. Den velduftende aromaen av bakte vafler og sukkerbrød fyller luften. I stedet for å kjøpe kaker og søtsaker på markedet, samles fru Ngoan og hennes familiemedlemmer vanligvis for å lage dem for å ofre til sine forfedre og for å underholde gjester under Tet (månårets nyttår). Med mange søstre i familien lager hver sin type kake og søtsaker. I denne ananasdyrkende regionen er ananassyltetøy en uunnværlig del av Tet-kakefatet. «Familien min samles for å lage sukkerbrød, vafler, ingefærsyltetøy, banansyltetøy, kokossyltetøy og tamarindsyltetøy for å spandere på gjester og gi til slektninger og venner. Det er ingenting mer gledelig enn å sitte med familien og lage disse kakene og søtsakene», sa fru Ngoan.
I huset sitt, dekorert med den festlige atmosfæren til Tet (vietnamesisk nyttår), rengjorde fru Nguyen Thi Loan nøye forfedrenes alter og justerte blomstervasene før hun satte opp offergavebrettet for å ønske sine forfedre velkommen på ettermiddagen den 29. dagen i månemåneden. Fra tidlig morgen dro fru Loan til markedet, og sammen med andre familiemedlemmer tok hver av dem på seg en oppgave med å lage mat og forberede offergavebrettet. Hver kopp med vann, røkelsespinne og skål var pent og omhyggelig arrangert. Fru Loan betrodde: «Selv om livet har forandret seg mye nå, er offergavebrettet ved årets slutt for å minnes våre forfedre uunnværlig. I år vil offergaven på ettermiddagen den 29. dagen i månemåneden inneholde kjente retter som braisert svinekjøtt med egg, bitter melonsuppe, syltede grønnsaker og klebrige riskaker ...»
Hestens nyttår i 2026 er over, men for mange er de dvelende følelsene av slektskap og den varme gjenforeningen med familien om våren fortsatt der.
LITEN FELT
Kilde: https://baoangiangiang.com.vn/lang-que-giu-nep-tet-a477935.html







Kommentar (0)