En dag tidlig i juni fikk vi muligheten til å delta på åpningsseremonien til et vietnamesisk kalligrafikurs organisert av Thuan Viet kalligrafiklubb i Tan Tru-distriktet i Long An- provinsen, i samarbeid med folkekomiteen i Lac Tan kommune. Tretti elever i ulike aldre deltok. Dette var ikke bare et sted for folk med samme lidenskap å møtes, finpusse ferdighetene sine og dele erfaringer, men også et sted å veilede og hjelpe de som var nye innen kalligrafikunsten.
«Dette er andre året Tan Tru-distriktet har organisert et vietnamesisk kalligrafikurs for å inspirere og spre lidenskapen for vietnamesisk kalligrafikunst og skape en nyttig lekeplass for de som elsker denne kunstformen i distriktet. Gjennom kalligrafi uttrykker forfatteren sine tanker og indre følelser, og hjelper dem å dyrke utholdenhet, forsiktighet, nøyaktighet og kontemplasjon over livsfilosofi.»
Samtidig bidrar vi gjennom kalligrafikurset til å implementere 2023-temaet om å studere og følge Ho Chi Minhs tanker, etikk og stil, med innholdet «Å studere og følge Ho Chi Minhs tanker, etikk og stil i å bygge og utvikle kulturen og folket i Long An» – sa Tran Van Doc, tidligere visesekretær i Tan Tru-distriktets partikomité og leder av Thuan Viet kalligrafiklubb i distriktet.
Kalligrafi - videreføring og bevaring av "sjelen til vietnamesisk skriving"
Til tross for sin høye alder lengter kunsthåndverkeren Huynh Trieu, lederen av den vietnamesiske kalligrafiklubben i Long An-provinsen, fortsatt etter å bevare den kulturelle skjønnheten han har arvet fra sine forfedre. I helgene «puster han flittig liv» i kalligrafi for de som setter pris på kunsten å skrive med pensel, i håp om å bidra til det kulturelle mangfoldet i Long An-provinsen og dens folk. Han og medlemmene av den vietnamesiske kalligrafiklubben har spilt en nøkkelrolle i å være pionerer innen kalligrafikunsten i Tan Tru-distriktet, ved å veilede og instruere 12 elever i distriktets første kalligrafikurs i ulike kalligrafiske stiler, grunnleggende skriveteknikker, presentasjonsmetoder og kreativ skriving. Hans ambisjon er at folk fra byer til landlige områder skal sette pris på denne kulturelle kunstformen vietnamesisk kalligrafi.
Herr Huynh Trieu sa: «Å drive med kalligrafi krever visse egenskaper, fra talent og tålmodighet til kontinuerlig øvelse og kreativitet. For tiden studerer og utvikler mange unge mennesker denne kunstformen. Vietnamesisk kalligrafi blir godt mottatt av mange på grunn av dens tilgjengelige, lettleste og lettforståelige stil, sammen med ønsket om å forskjønne den nasjonale skriften og bevare renheten til det vietnamesiske språket.»
Herr Tran Van Doc la til: «Innholdet i vietnamesisk kalligrafi inkluderer ofte folkesanger, ordtak, kjente personers lære og lyriske dikt ... Hvert vietnamesisk kalligrafikunstverk er skapt avhengig av forfatterens følelser, tanker og indre følelser. Noen ganger er det et kalligrafisk maleri med en mild og grasiøs tone, men andre ganger er det et magisk, eterisk bilde ... som får betrakterne til å føle seg som om de er fortapt i en verden av dyp og rolig kunst.»
I dag har kalligrafi blitt et yrke, og kalligrafiske stiler har utviklet seg mye. Hvert individ bringer sitt eget unike preg, noe som gjør det til en hyggelig tidsfordriv for alle aldre. Studenten Duong Ngoc Nhut delte: «Kalligrafi er en sunn kulturform, rik på kunstnerisk verdi, så jeg er veldig glad for å være påmeldt og registrere meg for kurset. Å lære og skrive kalligrafi er ikke vanskelig, men å lage et vakkert sett med kalligrafi er ikke lett; det krever flittig øvelse, talent og forfatterens sjel. Jeg vil aktivt studere med hjelp og veiledning fra lærerne som er ansvarlige for kurset, og fullføre kurset med lidenskap for denne kunstformen.»
I vietnamesisk kalligrafi bidrar det å gi kunstgaven til en mottaker som verdsetter den til å spre nasjonens tradisjonelle kulturelle verdier. Utover å forstå betydningen og sette pris på skjønnheten i hver karakter, hjelper kalligrafi forfatteren med å finne balanse i det moderne liv, gjennom harmonien mellom penselstrøk og sjel. Samtidig puster det liv i ordene, og dermed hedrer det verdien av det vietnamesiske språket.
Takk My
[annonse_2]
Kildekobling







Kommentar (0)