Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Journalisten Nguyen Quang Tho lanserer en håndbok med vietnamesiske idiomer og ordtak som er utelatt fra ordbøker.

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[annonse_1]

Boken «Vietnamesere snakker vietnamesisk» er som en håndbok som viser til samlinger og forskning på vietnamesiske idiomer og ordtak som tidligere har blitt utelatt fra ordbøker, eller som har fått betydningen sin forklart på nytt.

Journalisten Nguyen Quang Tho ga ut en håndbok om tapte vietnamesiske idiomer, bilde 1

Boklanseringen av Vietnamesisktalende vietnamesisk av journalisten Nguyen Quang Tho tiltrakk seg lesere. Foto: Thuy Trang

Boken «Vietnamesisk snakker vietnamesisk» er på over 380 sider og samler mer enn 600 idiomer og ordtak som ikke finnes i ordboken, selv om de er svært populære i hverdagen. Boken består av tre hoveddeler: Kapittel 1: Å se med øynene og høre med ørene; Kapittel 2: Å snakke nært og fjernt, bare å snakke sant; Kapittel 3: «Å slå tromme gjennom døren til tordenhuset»; Ytterligere notater: Å se på andre får meg til å tenke på meg selv; Å se inn i munnen på vanlige mennesker; Bokens siste ord...

Fra boken vil vi se idiomer og ordtak som fortsatt er utelatt, eller ordbokforklaringen som herr Nguyen Quang Tho mener ikke er nøyaktig, for eksempel: Varm som sneglevann i en andematdam; Hvordan kan en gresskar kokes i damvann og fortsatt være søt; Jordbruk er dyrt, å bygge et hus er dyrt; Mer royalistisk enn kongen; Munn som en andens snute...

Eller det finnes interessante ord vi vil støte på og høre et sted i hverdagen, som for eksempel: La Mi fortelle deg; Spis ris før klokken ringer; Løp vekk; Betal penger, få grøt; Dagdrømme i fullt dagslys; Kjærlighet på skulderen; Gå nedoverbakke uten bremser; Spis skitt; Tjen penger; Snakk ærlig ...

Journalisten Nguyen Quang Tho ga ut en håndbok om tapte vietnamesiske idiomer, bilde 2

Boken er ekstremt nyttig for leserne. Foto: Thuy Trang

Han uttrykte: «Denne boken hjelper deg ikke med å svare på alle spørsmål, den får deg ikke engang til å stille mange spørsmål. Men vi håper å gi leserne en ny tilnærming til problemene som fortsatt står fast, gi materiale til mange idiomer og ordtak som mangler, diskutere forklaringene vi mener ikke er standard og bemerke noen ganske alvorlige tekniske feil i ordboken...»

Forfatteren Nguyen Quang Tho ble født i 1949 i Nam Dinh og vokste opp i Hanoi. Han var soldat i Divisjon 304 fra 1968 til 1971.

Han ble uteksaminert fra Institutt for tysk filologi ved Karl Marx-universitetet (nå Leipzig-universitetet) i Leipzig (Tyskland) i 1979; og ble uteksaminert med en mastergrad i komparative tyske idiomer (sammenlignet med vietnamesisk) ved Universitetet for samfunnsvitenskap og humaniora i Ho Chi Minh-byen (2005).

Nguyen Quang Tho jobbet ved Thanh Nien Publishing House; sjefredaktør for Culture and Life-magasinet i Ho Chi Minh City General Publishing House (1991–1992); sjefredaktør for avisen Yeu Tre (1997–2010).


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Ville solsikker farger fjellbyen Da Lat gul i årets vakreste årstid

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt