Resolusjon nr. 43-NQ/TW «om å fortsette å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet, bygge landet vårt til å bli mer og mer velstående og lykkelig». Den 13. sentralkomiteen i partiet. Der den øker bevisstheten og ansvaret til partikomiteer, partiorganisasjoner, politiske systemer og folket om posisjonen og viktigheten av å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet. Fortsetter å studere, lære og grundig forstå Ho Chi Minhs tanker om stor nasjonal enhet; om posisjonen og viktigheten av å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet i den nye perioden; skaper sterke endringer i bevisstheten og ansvaret til partikomiteer, partiorganisasjoner og politiske systemer, til kadrer, partimedlemmer, embetsmenn, offentlig ansatte; kadrer, soldater i de væpnede styrkene og folket om å befeste, styrke og fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet i innovasjonssaken, bygge og forsvare fedrelandet.
Styrking av arbeid med å fremme påvirkningsarbeid og propaganda; innovering og diversifisering av former for propaganda og utdanning om tradisjonen med stor nasjonal solidaritet for kadrer, partimedlemmer, foreningsmedlemmer og folket. Fremme effektiviteten til massemedier, kulturelle og kunstneriske former; synkron koordinering av innenlandsk og utenlandsk informasjon; tett kombinering av propaganda og utdanning om tradisjonen med stor nasjonal solidaritet med propaganda om partiets retningslinjer og politikk, statens politikk og lover, utviklingsresultater, landets og folkets image i Vietnam. Styrking av forståelsen av tanker og ambisjoner, oppriktig lytting til bidrag, rask løsning av velgernes og folkets legitime og legitime tanker og ambisjoner; fremme ansvaret til partikomiteer, det politiske systemet på grasrotnivå, kadrer og partimedlemmer; Fremme rollen til prestisjefylte personer blant etniske minoriteter, dignitærer og tjenestemenn i religioner for å bidra til propaganda, mobilisering, skape sosial enighet, oppmuntre folk til aktivt å delta i utførelsen av oppgaver knyttet til sosioøkonomisk utvikling, sikre nasjonalt forsvar, sikkerhet og utenrikssaker i lokalsamfunnet og landet; bygge et rent og sterkt parti- og politisk system.
Fokuser på å bygge solidaritet og enhet innenfor partiet, det politiske systemet og blant folket. Øk årvåkenheten, identifiser proaktivt, oppdage tidlig og på avstand, forebygge, bekjempe og raskt håndtere komplotter, triks og handlinger for å splitte partiet, staten og folket, og sabotere den store nasjonale enhetsblokken. Fortsett å perfeksjonere politikk og strategier for å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet i den nye perioden; fremme rollen til alle sosiale klasser; vekke alt potensial og kreativitet hos hver vietnamesisk person for å bidra til å bygge et velstående og lykkelig land. Bygg en moderne vietnamesisk arbeiderklasse, sterk i kvantitet og kvalitet; med høye faglige kvalifikasjoner og ferdigheter, industriell stil, arbeidsdisiplin, tilpasningsdyktig til moderne industriproduksjon; med sterk politisk vilje, klassebevissthet, nasjonal stolthet og selvrespekt. Fremme arbeiderklassens kjernerolle i alliansen mellom arbeiderklassen, bøndene og intelligentsiaen.
Kraftig innovere organisasjonsmodellen, innholdet og driftsmetodene til fagforeninger i samsvar med arbeidsstrukturen, arbeidernes behov og ambisjoner og kravene til internasjonal integrasjon. Sørg for at fagforeninger i bedrifter er etablert og opererer i samsvar med sine prinsipper og formål, og overholder loven; forhindre og resolutt håndtere misbruk av fagforeninger for å krenke arbeidernes og bedriftenes rettigheter og interesser, noe som forårsaker usikkerhet og uro. Bygg en vietnamesisk bondeklasse som er omfattende utviklet, sivilisert, autonom, selvhjulpen og har viljen og ambisjonene om å reise seg; har nivået og kapasiteten til å organisere avansert produksjon, anvende vitenskap og teknologi og innovere; er sosialt ansvarlig, respekterer loven og beskytter miljøet; er gjenstand for og sentrum for prosessen med landbruksutvikling , bygdeøkonomi, ny bygdebygging og bygdeindustrialisering og urbanisering; nyte prestasjonene av sosioøkonomisk utvikling, gradvis tilgang til urbane tjenester.
Bygge og utvikle et stadig sterkere intellektuelt team med en fornuftig struktur og høy kvalitet; være en viktig faktor i utviklingen av menneskelige ressurser, forbedre folks kunnskap, pleie talenter; fremme industrialiseringsprosessen, moderniseringen av landet, utviklingen av en kunnskapsbasert økonomi og internasjonal integrasjon; ha en viktig rolle i alliansen med arbeiderklassen og bøndene under partiets ledelse. Ha mekanismer og retningslinjer for å tiltrekke og benytte vietnamesiske intellektuelle både hjemme og i utlandet. Fremme rollen som konsulterende, kritiserende og rådgivende om politikk og retningslinjer for det intellektuelle teamet. Utvikle et sterkt team av gründere når det gjelder kvantitet og kvalitet; ha intelligens, ledelseskapasitet, dynamikk, kreativitet, forretningsetikk og kultur, nasjonalånd, sosialt ansvar, aktivt bidra til bygging og utvikling av en uavhengig, autonom og internasjonalt integrert økonomi. Utvikle en nasjonal strategi for utvikling av gründermiljøet innen 2030, med en visjon for 2045. Skape en juridisk korridor og et gunstig, likeverdig og trygt investerings- og forretningsmiljø for gründere å utvikle.
Styrke utdanningen til den unge generasjonen i revolusjonære idealer, etikk, livsstil, patriotisme, nasjonal stolthet, pleie drømmer, ambisjoner, vilje og ambisjoner om å bidra, og fremme ansvar overfor land og samfunn. Bygge et miljø og betingelser for studier, opplæring, arbeid og underholdning, slik at den unge generasjonen kan utvikle seg sunt, helhetlig og harmonisk når det gjelder intelligens, fysisk styrke og estetikk. Bygge ungdomsbevegelser for å konkurrere i studier, arbeid, skapelse, starte en bedrift, etablere en karriere, mestre moderne vitenskapelig og teknologisk kunnskap, og være en pioner i saken om å bygge og forsvare fedrelandet. Ta vare på å bygge vietnamesiske kvinner i den nye tiden, samtidig som man fremmer tradisjoner, potensialer, styrker, mestringsånd og ambisjoner hos kvinner; aktivt bygge velstående, progressive og lykkelige vietnamesiske familier. Perfeksjonere og implementere god politikk og lover knyttet til kvinner, barn og likestilling, forbedre kvaliteten på kvinnelige menneskelige ressurser; Kjempe for å forhindre og strengt håndtere voldshandlinger, menneskehandel og misbruk av kvinner og barn. Styrke utviklingsprogrammer, støtte oppdatering av kunnskap, ferdigheter, tilgangsmuligheter og fordeler fra sosial trygghet og velferdspolitikk for kvinner i vanskelige kår, fjellområder, øyer, etniske minoritetsområder og spesielt vanskelige områder.
Styrke veteraners rolle i å utdanne patriotisme og revolusjonære tradisjoner for den yngre generasjonen, fremme naturen og tradisjonen til "Onkel Hos soldater", delta i å bygge og befeste politiske baser, bidra til å bygge et rent og sterkt parti og politisk system; aktivt hjelpe hverandre med å drive forretninger, forbedre og forsterke livet, bli rik lovlig, bidra til å bygge og utvikle landet. Fremme eldres prestisje og erfaring i samfunnet, lokalsamfunnet og familien. Respektere, beskytte, ta vare på, ha mekanismer og retningslinjer for å mobilisere ressurser til å ta vare på og fremme eldres rolle; oppmuntre eldre til å delta i økonomiske og sosiale aktiviteter. Bygge et miljø som er vennlig for eldre; ha retningslinjer for å beskytte og hjelpe eldre som er i vanskeligheter, ensomme og ikke har noen å stole på.
Sikre likestilling, solidaritet, gjensidig støtte, fremme av intern styrke og gjensidig utvikling mellom etniske grupper. Vær oppmerksom på de spesifikke egenskapene til hver etniske minoritetsregion i planlegging og implementering av etnisk politikk. Ha mekanismer for å fremme positivitet, selvstendighet og selvstendighet hos etniske minoriteter i sosioøkonomisk utvikling, fattigdomsbekjempelse og bærekraftig fattigdomsreduksjon. Ta vare på det materielle og åndelige livet, forbedre folks kunnskap, bevare språket, skriften, den kulturelle identiteten og de fine tradisjonene til etniske grupper; mobilisere for å eliminere tilbakestående skikker og praksis, og bygge en ny kulturell livsstil; fokusere på å bygge en kontingent av kadrer som er etniske minoriteter og prestisjefylte personer i etniske minoritetsregioner. Mobilisere, forene og samle religiøse organisasjoner, dignitærer, tjenestemenn, munker og tilhengere for å leve et "godt liv og god religion", følge nasjonen og aktivt delta i patriotiske emulasjonskampanjer og bevegelser lansert av Vietnams fedrelandsfront og myndigheter på alle nivåer.
Sørg for at religiøse organisasjoner opererer likt i samsvar med bestemmelsene i lover, charter og forskrifter som er anerkjent av staten; ta vare på, skape forhold for å hjelpe og støtte for å løse de legitime behovene til massene av troende innen religiøse, trosmessige og åndelige aktiviteter. Respekter og oppmuntre til fremme av gode kulturelle og etiske verdier og religioners ressurser for å bygge og forsvare fedrelandet. Støtt utenlandske vietnamesere til å ha en solid juridisk status, integrere seg i samfunnet og gi positive bidrag til vertslandet; styrke borgerbeskyttelsen. Skape forhold for at landsmenn kan bevare det vietnamesiske språket og den nasjonale kulturelle identiteten, og styrke nasjonal stolthet og selvrespekt. Fremme mobiliseringen av utenlandske vietnamesere, spesielt den unge generasjonen, til å forbli knyttet til hjemlandet og bli en bro mellom Vietnam og andre land. Vedvarende propaganda, mobilisering og overtalelse av utenlandske vietnamesere som fortsatt har fordommer til å befeste og styrke sin selvtillit, føle seg trygge på å vende seg mot fedrelandet, og ha bevissthet og handlinger i tråd med nasjonale interesser. Tiltrekke og skape forhold for at vietnamesiske intellektuelle, kunstnere, forretningsmenn, forskere og ledere fra utlandet kan returnere til landet for å investere, produsere og drive forretninger, og dermed bidra positivt til å bygge og forsvare fedrelandet.
Styrke teoretisk forskning, oppsummere praksis for å tydeliggjøre differensieringen og transformasjonen av sosiale lag i prosessen med å utvikle og perfeksjonere den sosialistisk orienterte markedsøkonomien og dyp internasjonal integrasjon; kjerneinnholdet i alliansen mellom arbeiderklassen og bøndene og intellektuelle i den nye perioden. Utvikle og implementere strategien for stor nasjonal enhet frem til 2030, med en visjon for 2045. Bygge og rette opp et rent og sterkt parti; styrke solidariteten innen partiet, opprettholde partiets sentrale lederrolle i å bygge og fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet. Der, vedvarende utføre arbeidet med å bygge og rette opp et virkelig rent og sterkt parti og politisk system i henhold til resolusjonene fra den 4. sentralkomiteen for 11. og 12. periode og konklusjon nr. 21-KL/TW fra den 13. sentralkomiteen. Styrke kampen mot korrupsjon og negativitet; Forebygge, avvise og strengt håndtere kadrer og partimedlemmer som har degradert i politisk ideologi, etikk og livsstil, og som viser tegn til "selvevolusjon" og "selvtransformasjon"; strengt utføre det eksemplariske ansvaret til kadrer og partimedlemmer, spesielt ledere av partikomiteer, partiorganisasjoner og myndigheter på alle nivåer; befeste og styrke folks tillit til partiets ledelse, og styrke det nære forholdet mellom partiet og folket.
Bygge opp en kontingent av kadrer og partimedlemmer, spesielt kadrer og ledere på strategisk nivå med tilstrekkelige kvaliteter, kapasitet og prestisje, som tilsvarer oppgavene; være nær grasrota, fremme tjenestefølelse og nær tilknytning til folket, alltid handle til folkets beste og lykke, stole på at folket fører tilsyn med og evaluerer kadrer; ta resultatene av arbeidsproduktene, folkets tilfredshet og tillit som viktige kriterier for å evaluere kvaliteten på partiorganisasjoner, kadrer og partimedlemmer. Styrke solidaritet og enhet innen partiet som et solid fundament for å bygge solidaritet i det politiske systemet og den store nasjonale solidaritetsblokken; regelmessig innovere metoder, forbedre partiets lederskap og styringskapasitet for å møte kravene i den nye situasjonen; opprettholde partiets kjernerolle i å bevare og fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal solidaritet. Fortsette å perfeksjonere og konkretisere mekanismen "Partilederskap, statsstyring, folkemestring" knyttet til mottoet "Folk vet, folk diskuterer, folk gjør, folk inspiserer, folk fører tilsyn, folk drar nytte av".
Praktisere og fremme demokrati; strengt implementere regimet med ledere for partikomiteer og myndigheter på alle nivåer som regelmessig møtes og har dialog med folket, sender ledere for å jobbe med folkets representative organisasjoner; lytte til og raskt løse legitime og legitime ambisjoner og anbefalinger, saker av presserende betydning for folket og opinionen. Styrke inspeksjon, tilsyn, mellomliggende og endelige gjennomganger av implementeringen av partiets resolusjoner, direktiver, konklusjoner og forskrifter for å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet. Forbedre rollen, effektiviteten og produktiviteten til statens operasjoner i å fremme tradisjonen og styrken til stor nasjonal enhet, der man fortsetter å bygge og perfeksjonere den vietnamesiske sosialistiske rettsstaten for folket, av folket og for folket under partiets ledelse. Bygge et komplett, rettidig, synkront, enhetlig, gjennomførbart, offentlig, transparent og stabilt rettssystem. Formulering og kunngjøring av politikk og lover må utgå fra krav og ambisjoner, beskytte folkets legitime og juridiske rettigheter og interesser, sikre fremme av folkets mestring og harmonisk løse interesser i samfunnet.
All aktivitet utført av statlige etater, kadrer, partimedlemmer, embetsmenn og offentlig ansatte må tjene folket; ha folkets velstand og lykke som mål å strebe etter og som et mål på arbeidseffektivitet; raskt løse problemer som er direkte knyttet til folks liv, spesielt spørsmål som angår folket og som presser opinionen; implementere etnisk og religiøs politikk på riktig måte. Bygge, perfeksjonere og organisere implementeringen av mekanismer og politikk for å vekke potensialet og kreativiteten til det vietnamesiske folket i inn- og utland, og bidra til å bygge og utvikle et stadig mer velstående og lykkelig land.
Fokusere på sosioøkonomisk utvikling, kontinuerlig forbedre folks materielle og åndelige liv; organisere og implementere god sosialpolitikk, sosial trygghet, bærekraftig fattigdomsreduksjon knyttet til nasjonale målprogrammer, spesielt for etniske minoritetsområder, fjellområder, grenseområder, øyer, områder med spesielt vanskelige sosioøkonomiske forhold og sårbare grupper i samfunnet. Oppmuntre til legitim berikelse; ha mekanismer og retningslinjer for å sikre rettferdighet, likhet og tilgangsmuligheter for hver person i utviklingsprosessen, bidra til landets utvikling og nyte fruktene av utviklingen. Fortsette å forbedre velferdspolitikken; staten og samfunnet støtter og hjelper mennesker i vanskelige omstendigheter, og områder med vanskelige sosioøkonomiske forhold for å sikre sosial trygghet.
Myndigheter på alle nivåer skal implementere koordineringsmekanismen på en god måte og sørge for at Vietnams fedrelandsfront, sosiopolitiske organisasjoner og masseorganisasjoner kan gjenspeile folkets tanker og ambisjoner; føre tilsyn med og gi sosial kritikk, aktivt delta i statsadministrasjon, bidra med ideer til partibygging og regjeringsbygging; spre og mobilisere folk til å forene seg og konkurrere for å implementere partiets retningslinjer og politikk, statens politikk og lover på en vellykket måte; utføre den tilsynsmessige rollen til Vietnams fedrelandsfront, sosiopolitiske organisasjoner og folkevalgte i statlige etaters aktiviteter på en god måte. Utvikle mekanismer og politikk for å fremme alle folkets potensialer, ressurser og kreativitet; fremme subjektets rolle og folkets sentrale posisjon i å bygge og forsvare fedrelandet. Organisere implementeringen av demokratiloven på grasrotnivå og mottoet «Folk vet, folk diskuterer, folk gjør, folk inspiserer, folk fører tilsyn, folk drar nytte av» i alle typer organisasjoner og grasrotenheter.
Fremme folkets mestring på alle områder av samfunnslivet. Bygge passende mekanismer for at folk skal kunne delta i å gi meninger i den politiske prosessen, og avgjøre store og viktige saker i landet, saker som er nært knyttet til folks liv; fremme åpenhet, mottakelighet, ansvar for informasjon og ansvarlighet fra statlige etater overfor folkets anbefalinger og forslag i henhold til regelverket. Fremme demokrati sammen med å styrke disiplin og orden i samfunnet; styrke sosial enighet knyttet til å øke borgernes ansvarsfølelse; håndtere strengt handlinger som utnytter demokratiet til å sabotere partiet og staten, og splitte den store nasjonale enhetsblokken. Raskt utfylle regelverket om ansvaret til borgere, kadrer, embetsmenn, offentlig ansatte og arbeidere i implementeringen av demokrati på grasrotnivå.
Sterkt fornye innholdet og operasjonsmetodene slik at Vietnams fedrelandsfront virkelig er en politisk allianse, en frivillig union som representerer folkets vilje, ambisjoner, legitime og juridiske rettigheter og interesser; sikre konsultasjon, koordinering og enhet i handling med medlemsorganisasjonene. Spille en god politisk kjernerolle, orientere og fremme ånden av selvforvaltning i samfunnet, forbedre effektiviteten av demokrati på grasrotnivå, forsoning og tilsyn med folket i samfunnet. Fokusere på opplæring, veiledning og fremme rollen til prestisjefylte personer i samfunnet. Fornye organisasjonsformen, utvide og forbedre effektiviteten til "Nasjonal stor enhetsdag". Mobilisere og veilede promoteringen av de gode sidene ved tradisjonelle samfunnsformer som landsmenn, klaner, familier...; raskt korrigere lokale og avvikende manifestasjoner.
Styrke den sentrale politiske rollen og ansvaret til Vietnams fedrelandsfront og sosiopolitiske organisasjoner i byggingen av den store nasjonale enhetsblokken; samle, mobilisere og forene folket, med fokus på grasrotområder for å fremme patriotiske emulasjonsbevegelser og kampanjer, praktisere demokrati, styrke sosial konsensus, møte kravene i den nye situasjonen og de legitime ambisjonene til fagforeningsmedlemmer, foreningsmedlemmer og folket; kopiere og forbedre effektiviteten av koblingsmodellen mellom staten og bedrifter, bønder, forskere i produksjon, næringsliv, økonomisk utvikling, markedsadgang, deltakelse i produksjon og forsyningskjeder. Forbedre effektiviteten av koordineringen mellom Vietnams fedrelandsfront, sosiopolitiske organisasjoner og masseorganisasjoner med statlige etater og myndigheter på alle nivåer for å samle inn og motta folks meninger om sosioøkonomisk utvikling, bygge en sosialistisk rettsstat for folket, av folket og for folket, og i håndteringen av folks klager, fordømmelser og begjæringer.
Vietnams fedrelandsfront, sosiopolitiske organisasjoner og masseorganisasjoner har utført rollen som sosialt tilsyn og kritikk godt, representert og beskyttet de legitime rettighetene og interessene til fagforeningsmedlemmer, medlemmer og folket; deltatt aktivt i å bygge et rent og sterkt parti og stat, og utført godt tilsyn med ledere, sjefer, ledere og partimedlemmer i opplæring i etikk, livsstil og utførelse av offentlige plikter. Propaganda og mobilisering av utenlandske vietnamesere til å vende seg til fedrelandet; forbedre effektiviteten av folkets utenriksaktiviteter for å bidra til saken for nasjonal bygging og forsvar. Fokus på å bygge og forbedre kvaliteten på kadrene i Vietnams fedrelandsfront, sosiopolitiske organisasjoner og masseorganisasjoner for å oppfylle de foreskrevne standardene og betingelsene; ha gode politiske egenskaper og etikk; ha lederkapasitet, prestisje, entusiasme, ansvar og arbeidserfaring. Fremme digital transformasjon, anvende informasjonsteknologi i propagandaaktiviteter, forbedre kvaliteten og effektiviteten av massemobiliseringsarbeidet, gjennom solidaritet og samling av fagforeningsmedlemmer for raskt å forstå folkets legitime og juridiske ambisjoner, endringer i sosial struktur og lag for å møte kravene i den nye perioden.
Innovere organiseringen av kampanjer og emuleringsbevegelser i en praktisk, effektiv og grasrotrettet retning, slik at flertallet av folket kan delta, virkelig være gjenstand for arbeidsproduksjon, kreativitet, økonomisk utvikling, bygge nye landlige områder, siviliserte byområder, berike familien, hjemlandet og landet, konsolidere og fremme styrken til den store nasjonale enhetsblokken. Vietnams fedrelandsfront koordinerer med regjeringen for å foreslå, distribuere og opprettholde patriotiske kampanjer og emuleringsbevegelser, forbedre kvaliteten på modeller og selvstyringsbevegelser for folket, spesielt innen oppstart og innovasjon, skape arbeidsplasser, fremme læring, arbeidskraft, produksjon, næringsliv, forbedre livskvaliteten, bringe lykke til alle mennesker. Gjør en god jobb med å hedre og belønne eksemplariske og typiske organisasjoner og enkeltpersoner; aktivt oppdage, fremme og kopiere gode modeller og god praksis. Perfeksjonere institusjoner, mekanismer og retningslinjer for emulering og belønning; skape et enhetlig og synkront juridisk grunnlag for å sterkt fremme patriotiske emuleringsbevegelser og kampanjer, bidra til sosioøkonomisk utvikling og forbedre folks materielle og åndelige liv.
Cong Dao






Kommentar (0)