Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Livsleksjoner fra en lærer

QTO - (Leser «Narrow Alley» - En samling noveller av Truong Quang De, Vietnam Women's Publishing House, 2026)

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/05/2026

På slutten av 2025, da jeg skrev om professor Truong Quang De etter utgivelsen av boken hans «Dialog mellom generasjoner», trodde jeg i all hemmelighet at dette ville bli den siste boken av den erfarne læreren, som nettopp hadde passert 90 år. Likevel, tidlig på våren 2026, har han et nytt verk: novellesamlingen «Smal smug», et bind på 264 sider. Overraskende nok avslørte han at alle tre historiene ble skrevet i én omgang i 2025, etter å ha blitt unnfanget i lang tid ...

Boken, utgitt av Vietnam Women's Publishing House, inneholder tre noveller: «Narrow Alley» (82 sider), «To venner» (78 sider) og «Aspiration» (97 sider). I «Noen få ord til deling med leserne» forklarer forfatteren imidlertid bare «ideen» han lenge hadde verdsatt da han skrev «Narrow Alley»: «Hver person er en verden i seg selv . Gjennom livserfaringer ser jeg at mennesker ikke lenger bare er et tannhjul ... men en tenkende enhet, med personlighet, liv, ambisjoner og sin egen skjebne ...» De fire karakterene i historien «Narrow Alley» beskrives på denne måten av forfatteren ...

I artikkelen sin «Smal smug, en historie gjennomsyret av menneskelig filosofi» diskuterer Pham Thi That, en tidligere student ved den franske avdelingen ved Hanoi University of Foreign Languages ​​​​Education, bare «Smal smug» (uten å nevne de to påfølgende historiene): «Smal smug i novellesamlingen med samme navn av forfatteren Truong Quang De dreier seg om fire hovedpersoner: Thu Ha, Xuan Mai, Hien og Vinh. Oppførselen deres minner oss om André Gides «Den smale døren». Og det var helt sikkert forfatterens intensjon.»

Omslag til novellesamlingen «Smal smug» - Foto: N.K.P.
Omslag til novellesamlingen «Smal smug» - Foto: NKP

Thu Ha, en skarp og intelligent redaktør, sliter med å overvinne innflytelsen fra familiens ideologi i sitt personlige liv ... Til slutt, når alt er løst (faren hennes dør, hennes yngre søster Xuan Mai finner lykken), ønsker Thu Ha å gjenopplive romansen med Vinh, men han har bestemt seg for å la henne være uten et ord.

Karakteren Hien er annerledes. Hun er fullstendig klar over sin intense kjærlighet til Vinh ... hun bekjenner proaktivt følelsene sine til Vinh og finner sann lykke med mannen hun elsker ... selv når skjebnen skiller henne og Vinh av døden ...

I «Den smale smug» er det en balansert tilstedeværelse av to tankestrømmer, øst og vest. Alle må møte en eller flere «trange smug» i sin søken etter lykke...» (utdrag fra lærer Truong Quang Des Facebook).

Jeg leste tre historier fra samlingen «Smal smug», og jeg syntes tittelen var et symbol med mange nivåer. Alle er født i en «smal smug», går på skole i en smal smug på landet, og uansett hva de gjør, starter de i en «smal smug» før de gradvis tråkker ut på «bredere veier», og når den grenseløse verden, på sin egen måte og i henhold til sin egen individuelle skjebne... Det virker som om alle de 12 parene i de tre historiene er sånn.

Fra et kunstnerisk synspunkt, la meg si med en gang at de som bare liker å lese historier med «roman»-teknikker, sannsynligvis ikke vil være fornøyde med samlingen «Narrow Alley». På den annen side appellerer samlingen imidlertid til lesere som er kjent med litterære verk som tilbyr dem verdifulle «livsleksjoner». De tre novellene i «Narrow Alley», selv om de er forskjellige i emne og karakterbakgrunn, er, hvis jeg ikke tar feil, alle historier bygget på «livsleksjoner» og gjennomsyret av filosofisk innsikt, som Phạm Thị Thật skrev: «Dette er historier forfatteren opplevde eller var vitne til i løpet av sine 90 år med turbulent liv; de fleste av dem handler om ... romantiske forhold! De som er 'nysgjerrige' vil sikkert søke forbindelser mellom handlingsdetaljene i historiene og forfatterens virkelige liv i ungdomstiden ...»

Mens historien «Narrow Alley» handler om karakterer som drar til Frankrike, har «To venner» to karakterer som i all hemmelighet drar for å studere i Sovjetunionen. Khoi og Thanh er nære venner fra Sentral-Vietnam, muligens Quang Tri – fordi forfatteren sier at «etter ungdomsskolen studerte de sammen på videregående skole i Thanh Nghe Tinh-regionen ...», i likhet med mange kadrer fra Tri Thien som under den anti-franske motstanden måtte evakuere for å fortsette studiene i frisonen i sone 4, som jeg kjenner. Enda viktigere er det at selv om «opprinnelsen» deres fra lignende «trange smug» er lik, på grunn av deres forskjellige «personligheter, liv, ambisjoner og skjebner ...», finner de to vennene forskjellige veier for å begi seg ut på den «større veien».

Selv om forfatteren er en ekspert på fremmedspråk som en gang «forfektet» å lære engelsk da landet var under «embargo», gjennom Thanh og Thuy Nhus «utlandsreiser», ønsker han sannsynligvis å sende leserne en «livslekse»: hvis man mangler indre styrke og mot, vil det ikke oppnå noe å kunne «stirre på Neva-elven» i den gamle byen Lenin som Thuy Nhu eller på et sted hvor man kan «se tåken innhylle Moskva» som Thanh.

Etter endt utdanning vendte Thành hjem, giftet seg med en general og ble gunstig tildelt lukrative stillinger, men i mangel av reell evne måtte han ofte stole på Khôi for å "redde" ham fra skam; mens Thủy Như, etter å ha fullført studiene, ble igjen og "levde målløst dag for dag ... deretter møtte hun kjæresten sin og bodde sammen i Tsjekkoslovakia" til hun kom hjem tomhendt og gjenforente seg med Khôi og Thu Phong, som levde lykkelig med sine to barn ...

Historien i «Aspirasjon» resonnerer enda sterkere med lesere i Sentral-Vietnam, helt fra åpningssetningen: «I midten av august 1954 forlot to 18 år gamle gutter, Phuoc og Kim, landsbyen sin i Sentral-Vietnam for å dra til omgrupperingsområdet…». Historien om de to guttene som går ombord på et skip til Sam Son (Thanh Hoa) strekker seg over 30 år, frem til landets fornyelse, da Phuoc og Kim fikk koner, Hang og Yen, og endelig fikk muligheten til å oppfylle sin «aspirasjon» om å «bringe to feer fra Nord tilbake til hjembyen sin…».

Gjennom de personlige historiene til disse fire karakterene hjelper forfatteren, utilsiktet, leserne med å huske de historiske og sosiale omveltningene i landet i løpet av de mer enn tre tiårene før Doi Moi (renoveringsperioden). Deres «ambisjon» var ikke bare at de to unge mennene skulle returnere til hjembyen Quang Tri (handlingsdetaljene avslører dette); det var snarere deres «åpne og sjenerøse hjerter» som hjalp disse to parene med å overvinne mange utfordringer, gradvis realisere sine legitime «ambisjoner» og bli mer modne, og bidra mer til sine landsmenn og samfunnet.

For mange detaljer og hendelser; la meg bare nevne at Kim hadde «ambisjonen» om å bli lærer, mens Phuoc drev med jordbruk. Forfatteren tar leseren med tilbake til en fjernere tid, da Mr. Phong (Kims far), før 1954, allerede var en anerkjent lærer i hele regionen med sin unike åpne undervisningsstil på den første privatskolen som ble opprettet i hjembyen hans, kalt «Thuong Binh School»... Som en roman er historien fiktiv, men karakteren til Kims far minner oss om Mr. Tro Phien, formannen i Quang Tri-provinsen fra 1948, forfatterens far...

Med en far som var en så anerkjent lærer, og etter å ha fullført lærerutdanningen, selv om skolen uttalte at «Kims evner er verdige til å fortsette som assistentlærer...», var han en lojal person som ikke jaget etter «tom berømmelse og titler», og søkte om å undervise på en videregående skole i Thanh Hoa, hvor han hadde studert da han flyttet til Sam Son i 1954. Til tross for mange hindringer, får leserne i den nasjonale fornyelsens tid se Kim og Yen, så vel som Phuoc og Hang, oppnå suksess og lykke...

Historien «Aspirasjon» er den lengste i samlingen, og består av 12 kapitler. La meg låne de fire åpningslinjene i historien for å avslutte denne kommentaren til novellesamlingen «Smal smug», enkle vers som virkelig representerer forfatterens «livsleksjoner» for ettertiden:

"Velsignelsene som er igjen i denne verden/Er ikke tom berømmelse eller titler/Men et generøst hjerte/Gjennom hele livet skyr man rikdom og luksus."

Nguyen Khac Phe

Kilde: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/nhung-bai-hoc-duong-doi-cua-mot-thay-giao-e557db7/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Jeg drar hjem til bestemoren min på Tet (kinesisk nyttår).

Jeg drar hjem til bestemoren min på Tet (kinesisk nyttår).

A80-jubileum

A80-jubileum

Tradisjonell risstampingskonkurranse på kulturfestivalen.

Tradisjonell risstampingskonkurranse på kulturfestivalen.