Omslagsillustrasjon av boken Saigon Newspaper Stories - Foto: TTD
De to forfatterne Luu Phan og Dinh Hiep bekreftet i forordet at: «Dette er absolutt ikke en bok om journalistikkens historie i en periode, selv om vi har samlet den i rekkefølge etter historisk flyt, fordi journalistikk ikke kan skilles fra aktuelle hendelser.»
I hver periode har pressen et annet oppdrag, et annet ansikt. Denne periodens tilstedeværelse og fremgang kan ikke være uten ansiktene til tidligere perioder.
21 historier fortalt i Saigon Newspaper Stories
Med 21 historier formidlet på 315 sider presenteres Saigon Newspaper Stories i mange former, fra historiefortelling til intervjuer, og skaper horisontale og vertikale snitt av Saigons travle avislandsby.
I begynnelsen skisserte historien om et Saigon uten en eneste dag med avisnedleggelse den lange reisen til Saigons journalistikk, fra avisen Gia Dinh, ansett som den første vietnamesiske avisen skrevet på nasjonalspråket, lansert 15. april 1865, og fokusert på Saigons journalistikk etter 1975.
21 historier om pressen i Ho Chi Minh-byen blir fortalt i Saigon Newspaper Stories - Foto: TTD
Nesten alle aviser i Saigon er nevnt i boken med separate perspektiver.
I artikkel 2, «Finnes det noen måte aviser kan bli uavhengige på?», nevnes avisen Tuoi Tre ofte som et eksempel på en avis som var pioner innen en ny og vellykket måte å drive journalistikk på, og skapte et sterkt merke i journalistikkbransjen.
I tillegg til å snakke om vanlige aviser, nevner boken den typen uformell journalistikk som blomstret da trykte aviser begynte å avta fra 2015.
Flyttingen av informasjon til cyberspace er en mulighet for nye aktører til å bli en del av mediejournalistikkens verden. I denne nye reisen oppstår det mange problemer på grunn av autentisiteten til nyhetsnettsteder.
«Den tiden vi skrev denne boken var også en tid da det var mange bekymringer om at journalistikken sto ved et veiskille, der man ikke visste hvor man skulle gå eller hvordan man skulle gå frem i møte med den overveldende innflytelsen fra teknologi, media og kunstig intelligens.»
Denne bekymringen eksisterer over hele verden og diskuteres i mange bøker av forfattere, forskere og journalister over hele verden.
Men konteksten på hvert sted er forskjellig, så bekymringene er også forskjellige. Vietnamesisk presse har sine egne «veldig vietnamesiske» bekymringer. Vi uttrykker disse bekymringene her, slik at hver journalist kan reflektere over dem for å finne en vei ut for seg selv og for organisasjonene de tjener», bekreftet de to forfatterne.
Forfatter Luu Phan har jobbet med journalistikk siden 1996. Han har jobbet i Saigon Economic Times, Saigon Marketing, Today's Rural Newspaper og den elektroniske avisen Dan Viet. Han har hatt stillinger som reporter, redaksjonssekretær, sjefredaktør og assisterende sjefredaktør.
Forfatteren Dinh Hiep har jobbet for avisene The Thao Ngay Nay, Thanh Nien, Saigon Tiep Thi og Saigon Economic Times. Han har gitt ut Tran Naked Vietnamese Football , Anh Vien: From Zoro to Hero og Tram Nam Nam Tennis .
Kilde: https://tuoitre.vn/nong-hoi-chuyen-bao-sai-gon-va-noi-tran-tro-rat-viet-nam-20250924091954306.htm
Kommentar (0)