Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Song Mai Tan Phu

I årenes løp, under hvert kinesiske nyttår, har fire aprikosblomsttrær i Dong Nai-provinsen blitt til «lysende stjerner» på sosiale medier. To av disse fire «merkede figurene» er et par aprikosblomsttrær med to tvillinger i den tidligere Phu Xuan-kommunen, nå Tan Phu-kommunen (de to andre gule aprikosblomsttrærne er i Xuan Loc og Phu Loi-kommunene).

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai13/02/2026

Tidligere år blomstret et gammelt aprikosblomstretre, omtrent 70 år gammelt, i Tan Phu kommune rikelig med livlige gule blomster under Tet.
Tidligere år blomstret et gammelt aprikosblomstretre, omtrent 70 år gammelt, i Tan Phu kommune rikelig med livlige gule blomster under Tet.

Foruten den usedvanlig sjeldne størrelsen, er det det faktum at huseieren alltid ønsker besøkende velkommen til å beundre og ta bilder som gjør dette paret med «tvillingaprikosblomsttrær» så attraktivt.

2 «Golden Globe»-priser til Tet

Disse to gule aprikosblomsttrærne tilhører Tran Liem-familien i Phuong Mai-landsbyen i Tan Phu-kommunen. Herr Liem delte: «Moren min steller disse trærne omhyggelig hver dag. Ifølge moren min plantet familien vår noen aprikostrær der de står nå, fra småplanter som vokste vilt i hagen, da vi slo oss ned her i 1957. Den dag i dag er det bare de to eldste trærne som står igjen. Disse er også minner fra foreldrenes tid sammen, da de giftet seg.»

For tiden har «mai anh»-treet en stammeomkrets på 1,48 m, en kronebredde på nesten 7 m og en høyde fra base til topp på over 7 m. «Mai em»-treet er litt mindre med en stammeomkrets på omtrent 0,94 m, en kronebredde på over 5 m og en høyde fra base til topp på over 5 m.

Folk tar suvenirbilder ved siden av det lille aprikosblomsttreet i Tan Phu under Tet i 2025.
Folk tar suvenirbilder ved siden av det lille aprikosblomsttreet i Tan Phu under Tet i 2025.

Hvert år blomstrer de to aprikosblomsttrærne sporadisk, med start en måned før Tet (månens nyttår). Rundt den 15. dagen i den 12. månemåneden setter Mr. Liems familie opp stillaser, og alle hjelper til med å fjerne bladene. Slektninger og naboer kommer også for å hjelpe til. Innen nyttårsaften er de to trærne i full blomst og skaper to "gyldne kuler" som lyser opp hele gårdsplassen.

Fru Nguyen Thi Xuan (bosatt i Tan Phu kommune) sa: «Familien vår fikk muligheten til å besøke de gule aprikosblomsttrærne i Xuan Loc og Phu Loi. Begge trærne var veldig store, vakkert formet og hadde rikelig blomstring. Herr Liems to aprikosblomsttrær er enda mer spesielle fordi de begge er enorme og vokser på samme tomt. Dette er svært sjeldent, for i tillegg til den nødvendige stell, er plassen trærne har til å vokse avgjørende. Mange familier har også aprikosblomsttrær som er flere tiår gamle, men på grunn av begrenset plass og beskjæring, selv med store stammer, er kronene beskjedne, noe som er et stort sløsing.»

Til dags dato er de to aprikosblomsttrærne i herr Liems hus 70 år gamle, 10–20 år eldre enn de to andre massive aprikosblomsttrærne. Dette forsterker ytterligere appellen til dette paret med gyldne aprikosblomsttrær.

Herr Tran Liem delte: «Familiens ønske er at disse to aprikosblomsttrærne skal trives, slik at de med menneskelig omsorg kan bringe glede til lokalsamfunnet under kinesisk nyttår.»

Alles vårdestinasjon

Sammen med det vakre synet av de to aprikosblomsttrærne i full blomst, skaper huseierens alltid imøtekommende holdning overfor besøkende som kommer for å ta bilder under Tet også en gledelig start på året for alle som kommer hit.

Herr Tran Liem sa: «Bortsett fra når hele familien er på jobb, er porten lukket. Men når noen er hjemme og gjester kommer for å se aprikosblomstret, er familien min alltid klar til å ønske dem velkommen. Spesielt i perioden før Tet, når aprikosblomstret begynner å blomstre sporadisk, kler mange unge menn og kvinner seg opp og ber om å få komme inn for å ta bilder. Derfor holder familien alltid porten åpen før Tet for at alle skal kunne komme inn og ta bilder. På den første dagen av Tet er porten alltid åpen fra klokken 04.00 for å ønske slektninger og venner velkommen til å ta bilder.»

Herr Tran Liem ved siden av et stort aprikosblomstre.
Herr Tran Liem ved siden av et stort aprikosblomstre.

Derfor mottar Mr. Liems familie det største antallet besøkende i kommunen hvert år på den første dagen av Tet, noe som skaper en gledelig og travel atmosfære. Hele familien hans anser det som en stor glede ved begynnelsen av året.

Fru Dang Thi Phuong (bosatt i Ta Lai kommune) sa: «I omtrent fem Tet-ferier nå har familien min aldri gått glipp av å være ved de to gule aprikosblomsttrærne i Tan Phu for å ta minneverdige bilder av vårsesongen. Det er en gledelig vårutflukt for hele familien, fordi vi ikke trenger å reise for langt, og landskapet er veldig vakkert.»

For å forhindre at folk ved et uhell knekker grenene på aprikosblomstret, og for å gi støtte til grenene slik at de kan bære den tyngre vekten av blomstene, bygde familien til herr Liem et lavt rekkverk, omtrent 1 meter høyt, rundt treet i fjor. Dette ble ønsket velkommen av naboene, for selv om huseieren gjerne lar alle ha det gøy, må de fortsatt beskytte «helsen» til de to gyldne aprikosblomstrene.

For tiden steller Mr. Liems familie nøye med sine «Tan Phu-aprikosblomster», slik at de kan fortsette å glede alle denne våren i Hestens år 2026.

Litteratur

Kilde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202602/song-mai-tan-phu-14e6674/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Et smil på seiersdagen

Et smil på seiersdagen

Turisme

Turisme

Vietnam-turisme

Vietnam-turisme