Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

April, vi vil alltid huske Truong Sa!

Midt i de historiske aprildagene var jeg så heldig å få sette foten på Truong Sa under en syv dager lang forretningsreise – en reise til denne hellige delen av hjemlandet vårt. Til tross for den tette timeplanen og de tøffe værforholdene som noen ganger gjorde alle utmattede, etterlot turen oss alle med dype og uforglemmelige følelser.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/05/2025

Tháng Tư, nhớ mãi Trường Sa!
Delegasjon nr. 13 – «skipet for nasjonal enhet» ved suverenitetsmerket til Truong Sa-øya. (Foto: Hong Chau)

Da redaksjonen ga meg i oppdrag å delta på en tur til Truong Sa organisert av sjøforsvarskommandoen i samarbeid med statskomiteen for oversjøiske vietnamesere ( Utenriksdepartementet ), følte jeg meg både spent og litt engstelig. Spent fordi det var første gang jeg satte foten på de hellige øyene i vårt hjemland, men også bekymret for om jeg ville ha nok styrke til å tilpasse meg den sterke solen og vinden i bølgenes spiss.

Heldigvis var havet rolig og bølgene milde i løpet av aprildagene, selv om solen begynte å bli intens. Vår innsatsstyrke nr. 13 dro fra Da Nang 20. april om bord på fiskeripatruljefartøyet KN390, og startet reisen vår for å besøke, samhandle med og gi gaver til offiserer, soldater og folk i Truong Sa-øydistriktet (Khanh Hoa-provinsen) og DK1/8 Que Duong-plattformen på den sørlige kontinentalsokkelen i vårt hjemland.

Denne turen, kalt «Det nasjonale enhetstoget», samlet 160 delegater fra forskjellige etater, lokaliteter og enheter. Det er verdt å merke seg at den inkluderte 17 delegater fra den 15. nasjonalforsamlingen, 67 utenlandske vietnamesere fra 26 land og territorier, og 4 medlemmer av sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront.

Etter tre rungende hornstøt tok KN390-skipet farvel med fastlandet, skar gjennom bølgene og satte kursen ut på havet. Der startet en ukes lang reise (20.–26. april) for å besøke seks øyer (Da Thi, Sinh Ton, Len Dao, Co Lin, Da Tay A, Truong Sa) og én plattform til havs.

Bringer hjerter langt hjemmefra nærmere sine nasjonale røtter.

For oss fra fastlandet var reisen til Truong Sa hellig og følelsesladet. Men for vietnamesere som har vært borte fra hjemmet i mange år, tar «National Unity Ship» dem ikke bare til frontlinjen av øyene i fedrelandet, men representerer også en reise hjem av hele deres hjerte – en tilbakekomst nærmere deres nasjonale røtter, til deres elskede fedreland.

Fru Hoai Thuong – president for Osaka Bamboo Vietnamese Community School, Association of Vietnamese i Kansai (Japan) – delte de samme følelsene som mange andre utlendinger, og var dypt rørt og stolt da hun ankom denne frontlinjeposten i fedrelandet. «Ved å være vitne til livene, arbeidet og de stille ofrene til marineoffiserene og soldatene som er stasjonert dag og natt i forkant av bølgene, forstår vi enda dypere betydningen av ordet 'fedreland'.»

«Det er ikke bare et sted, det er vårt kjøtt og blod, vårt ansvar, vår ubetingede kjærlighet.» For Hoai Thuong er turen også «en reise av følelser, av nasjonal solidaritet», og hun «vil bære bildet av den motstandsdyktige Truong Sa, den ukuelige DK1-plattformen og de heroiske soldatene for å spre det til det internasjonale samfunnet og til den yngre generasjonen vietnamesere som vokser opp i fremmede land».

Til tross for sin høye alder meldte fru Nguyen Thi Ngan (65 år), et medlem av eksekutivkomiteen i den vietnamesiske kvinneforeningen i kongeriket Belgia, seg frivillig til å bli med i denne delegasjonen fordi hun fryktet at «hun kanskje ikke ville få en ny mulighet til å besøke soldatene».

Hun fortalte: «Før turen uttrykte mange venner bekymring og rådet meg til å revurdere på grunn av den avsidesliggende beliggenheten, alderen min og min tendens til å bli sjøsyk. Mirakuløst nok, da jeg gikk om bord på skipet, forsvant all trettheten og angsten min gradvis, erstattet av glede og begeistring. Etter denne turen vil jeg oppfordre kvinnesamfunnet som bor i Belgia spesielt, og i hele Europa generelt, til å besøke Truong Sa. Truong Sa er en integrert del av Vietnam, og vietnamesere fra utlandet vil alltid være en uatskillelig del av den vietnamesiske nasjonen.»

Etter den «heldige» muligheten til å delta i Spring Homeland-programmet tidligere i år, og etter å ha blitt medlem av den 13. arbeidsgruppen til Truong Sa midt i de historiske aprildagene da hele landet markerte 50-årsjubileet for frigjøringen av Sør og gjenforeningen av landet (30. april 1975 - 30. april 2025), beskrev ærverdige Thich Phap Quang – abbed av Truc Lam Kandy Zen-klosteret (Sri Lanka) – det som «en rekke heldige tilfeldigheter».

I en samtale med oss ​​sa ærverdige Thich Phap Quang: «Før jeg kom hit, hadde jeg hørt mange historier om Vietnams Hoang Sa- og Truong Sa-øygrupper. Hvis India er et åndelig land for buddhister over hele verden, et sted alle ønsker å besøke minst én gang, så er Truong Sa for meg et åndelig sted for vietnamesere som alltid har hjertene sine vendt mot hjemlandet.»

Livets grønne

Denne turen markerte også første gang formannen for statskomiteen for vietnamesiske anliggender i utlandet, Nguyen Trung Kien, besøkte Truong Sa. Turen var enda mer meningsfull da han ble med komiteen og brakte en delegasjon av vietnamesere i utlandet til denne frontlinjeposten i fedrelandet midt i en «landsdekkende transformasjon, en utfordrende, men lovende bestrebelse». Mange vietnamesere i utlandet, som returnerte til Truong Sa etter mange år, ble virkelig forbløffet over den bemerkelsesverdige utviklingen av Truong Sa når det gjelder organisering, infrastruktur og konstruksjon, men spesielt over det pulserende grønne livet der.

På Da Tay A-øya rørte synet av frodig grønt løvverk midt i det enorme havet mange i delegasjonen. Ifølge Nguyen Trung Kien er «det livets grønne – resultatet av ofrene til marineoffiserer og soldater og den kollektive innsatsen til folk over hele landet».

Han bekreftet at Truong Sa ikke bare er en utpost i frontlinjen som beskytter fedrelandet, men også et sted å bo, et sted hvor barn ler, og et sted hvor marine økonomiske tjenester vil utvikle seg – et eksempel på ambisjonen om å nå ut til havet. «Vi har over 300 000 km² land, men besitter opptil tre millioner km² hav. Dagens innsats i Truong Sa vil legge grunnlaget for at fremtidige generasjoner kan nå lenger og realisere målet om å bli en maritim makt», understreket han.

Tháng Tư, nhớ mãi Trường Sa!
Oversjøiske vietnamesere dannet en femkantet stjerneform på dekket til KN390-skipet. (Foto: Hong Chau)

«Dette havet er vårt, denne øya er vår.»

Musikk har alltid vært en uunnværlig kilde til åndelig næring under enhver arbeidsreise fra fastlandet til de avsidesliggende øyene. Midt i bølgene og vindene på åpent hav er musikken, melodiene av sanger og stemmer, båndet som forbinder de på hjemmefronten med soldatene i fedrelandets frontlinjer.

Denne gangen ble Tran Thi Thuy Phuong, musikklærer ved Phan Sao Nam videregående skole i Hue City, med i artistgruppen. Som medlem av Vietnams musikerforening uttrykte hun sin ære og stolthet i sang bare én kveld etter at skipet besøkte Sinh Ton-øya. Sammen med musikeren Xuan Minh ble sangen «Truong Sa, Land of Memories», komponert av Thuy Phuong, arrangert, orkestrert og filmet som en musikkvideo rett om bord på skipet. Hun fremførte den under kulturutvekslingsarrangementer med soldater på øyene Da Tay A, Co Lin og Truong Sa.

«Turen var ikke lang, men den var nok til å roe hjertet mitt foran så mange store og enkle ting. Jeg gråt og ble dypt rørt da jeg hørte historiene til de unge soldatene på de avsidesliggende øyene, deres lengsel etter hjemlandet, hjemlandet og familiene sine», delte Thuy Phuong. Disse følelsene inspirerte henne til å skrive sangen «Truong Sa, Memories Land», og hun bestemte seg for å synge den for soldatene under turen. Og etter denne reisen vil hun helt sikkert ha mange flere sanger om Truong Sa, havet og øyene ...

Foruten «Truong Sa, et land med minner», ble mange andre sanger som «Truong Sa Forever in My Heart» (komponert av Xuan Minh), «Proud Island Soldier» (komponert av Tran Manh Cuong), «Truong Sa - Far Yet Near» (komponert av Doan Phuong Hai) og «The Love of a Soldier» (komponert av Vo Dinh Nam) også komponert og arrangert av musikere og sangere ved denne anledningen for raskt å bringe sanger og musikk til soldatene. Midt i lyden av bølger og sjøbris, sammen med de høytidelige og stille øyeblikkene med flaggheising under det flagrende nasjonalflagget, skapte kulturutvekslingsarrangementene en livlig og gledelig atmosfære, noe som bidro til å styrke båndet mellom militæret og sivile på fastlandet og øyene.

Gjennom den syv dager lange reisen til sjøs ble sangen «Truong Sa Military Anthem» av komponisten Doan Bong, ofte sunget høyt av soldatene på Truong Sa-øya mot det enorme havets bakteppe, gradvis en kjent melodi på «National Unity Ship». Nesten alle arrangementer, fra kulturelle utvekslinger med soldatene til måltider på skipets dekk, akkompagnert av lyden av bølgene, ga teksten og melodien til «Truong Sa Military Anthem» en entusiastisk gjenklang: «Dag etter dag, natt etter natt / Vi står her og beskytter vårt hjemland / Dette havet er vårt, denne øya er vår, Truong Sa / Til tross for stormer, til tross for vanskeligheter ...»

Tekstene ble gitt fra hånd til hånd, og ga gjenlyd overalt – fra soverom og ganger til skipets dekk. Om ettermiddagene, etter en dag med intens aktivitet på øya, pleide mine seks romkamerater og jeg å samles for å øve på sang, og vi harmoniserte med hverandre med stor entusiasme. Noen ganger, så snart vi begynte å synge, ble rommet ved siden av med, og skipet ble fylt med latter og glede, og alles øyne glitret av lykke ...

Den ukelange turen er over, men minnene fra den ekstraordinære reisen er fortsatt etset inn i alles hjerter, og forsterker ytterligere president Ho Chi Minhs lære: «Slettene er vårt hjem, og havet er vår port. Kan vi beskytte hjemmet vårt uten å beskytte porten? Hvor vil inntrengerne komme inn først? De vil komme inn gjennom porten først. Derfor må vi utdanne vårt folk til å beskytte kystlinjen.»

Kilde: https://baoquocte.vn/thang-tu-nho-mai-truong-sa-313737.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Fredens farger

Fredens farger

Begynnelsen av å tjene til livets opphold – Vung Tau-stranden

Begynnelsen av å tjene til livets opphold – Vung Tau-stranden

Hjemby

Hjemby