Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lys opp hjemlandets poesi

(GLO) – I en tid fylt med kaotiske urbane lyder, midt i livets mas og kjas som lett kan tære på røttene til ens vesen, ble diktsamlingen «Cồn Quê Xu» (Forfatterforeningens forlag, 2025) utgitt til leserne tidlig i juli 2025 som et mildt ekko fra moderlandet, noe som får oss til å roe oss ned...

Báo Gia LaiBáo Gia Lai14/09/2025

Diktsamlingen samler åtte forfattere: Duyen An, Tuong Chi, Nhien Dang, Le Trong Nghia, Van Phi, Ho Minh Tam, My Tien og Nguyen Dang Thuy Trang. Hver person bidrar med 10 dikt med sin egen poetiske stemme, men blander seg inn i en felles melodi, full av smerte og kjærlighet til hjemlandet.

klatre-opp-til-åsen-que-xu.jpg

Vi kan lett lese rørende vers, som følelsene til en person som kommer hjem langveisfra, hvor det alltid er åpne armer som venter: «Min far ønsket meg velkommen med en falleferdig bil, fulgte markedsfolket i dag og i morgen/ min mor ønsket meg velkommen med et smil, mens hun gikk gjennom mange tapte årstider/ minner fra hjemlandet mitt fra kjøkkenet/ lukten av krabbepasta og dampende søtpotetblader strømmet ut/ den rustikke lukten snek seg mange ganger inn i drømmen om velstand…» ( Homeland's Arms - Duyen An).

Eller et sted i stillheten er hjemlandet til en barndom tilbrakt med å jage ildfluer på bare føtter, hjemlandet til bambushengekøyer som svaier til bestemors vuggesanger, hjemlandet til vedovner, brønner, stråtak og de foreldreløse drømmene som barnet bar med seg gjennom hele livet: «Ved begynnelsen av sommeren i huset vårt / I kveld har sønnavinden gått inn i årstiden med å blåse / skjærer inn i meg smerten ved å være foreldreløs / røkelsesbrenneren brenner stille resten av livet / Jeg ligger med ansiktet ned og vender tilbake / til søtheten i mitt hjemland» ( Ved begynnelsen av sommeren - Tuong Chi).

På den annen side er «hjemby» i diktsamlingen ikke bare en landsby, et jorde eller et gammelt hus, men et indre hjemland, et åndelig hjemland. Dette hjemlandet er ikke bare til stede i landskapet, men skjult i hver eneste minnefold, hver diktlinje, hvert riskorn som hastig vaskes av en fattig mor, eller til og med skjult i et knust stykke Go Sanh-keramikk, og fremkaller en en gang så berømt kultur: «Fra bakken/ et knust stykke keramikk/ som et sukk fra opprinnelsen/ foran århundrets vinder» ( Keramikkstykket og jordens pust - Le Trong Nghia).

Diktsamlingen er også en reise tilbake til røttene, til det gamle taket, til elven, markene, markedene på landet, tempelklokkene, middagssolen, bestemorens vuggevise, farens skikkelse som bøyer seg over marken, morens skygge som kommer tilbake sent på kvelden etter en dag med shopping... Alle disse kjære bildene trer frem alvorlig, dypt, og blir inspirasjonskilden, diktsamlingens sjel.

I en kontekst av dagens poesi som stadig søker etter «nye muligheter» og et yrende uttrykk, synes denne diktsamlingen å få oss til å senke tempoet i ettertankene våre, til å reflektere over hjemlandet vårt, folket vårt og oss selv. Det er også slik barna på landsbygda bevarer seg selv i en tid med mange tap og forandringer ...

Kilde: https://baogialai.com.vn/thap-len-loi-tho-que-xu-post566569.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt