Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Å unnslippe fattigdom gjennom kommersielt kveghold.

Việt NamViệt Nam10/09/2024


Nhiều hộ dân mạnh dạn đầu tư chăn nuôi bò siêu thịt, mang lại hiệu quả kinh tế cao
Mange husholdninger har dristig investert i storfeoppdrett, noe som har gitt høy økonomisk avkastning.

I 2011 kjøpte familien til Ma Siêu, et medlem av den etniske minoriteten Chu Ru fra landsbyen Ma Bó i Đa Quyn kommune, en avlsku for nesten 10 millioner dong. Takket være godt stell og sykdomsforebygging reproduserte kua seg kontinuerlig. Etter 7 år hadde Ma Siêus kyrflokk vokst til 12.

I de påfølgende årene solgte fru Ma Sieu sin familie mellom 4 og 6 kyr hvert år, til en gjennomsnittspris på omtrent 20 millioner VND per ku. For tiden eier fru Ma Sieu en besetning på 23 kyr. Fra en fattig husholdning har fru Ma Sieu sin familie, takket være kvegdrift, kommet seg ut av fattigdom og utviklet seg økonomisk.

Fru Ma Sieu delte med glede: «Det er veldig praktisk å holde storfe her. I tillegg til de store beitemarkene dyrker vi også gress, slik at fôret til kyrne er garantert. Dessuten, hvis vi følger veiledningen fra landbruksrådgiverne, trives flokken. Hvis vi ikke holdt på med storfeoppdrett, ville det vært veldig vanskelig å unnslippe fattigdom. Siden vi begynte å selge kyr, har vi penger til å sørge for barnas utdanning og dekke levekostnadene våre.»

Foruten småskala husdyrbønder har mange husholdninger i Duc Trong kommune, som er etniske minoriteter, dristig investert i gårdsbaserte, lukkede produksjonsprosesser, og utvikler til og med aggressivt oppdrett av høytytende storfe for høy økonomisk effektivitet.

Herr Dung Minh Truong, et medlem av den etniske minoriteten Cham fra landsbyen Phu Ao i Ta Hine kommune, delte: «Kveghold hjelper familien min med å løse problemet med ledig arbeid. Jeg har drevet med kvegoppdrett i to år nå. Nylig solgte jeg seks kyr for over 200 millioner VND. Takket være å drive med kvegoppdrett i binger kan jeg bruke gjødselen til å gjødsle over 1 hektar med forskjellige grønnsaker.»

Nhờ việc chăn nuôi bò đã giúp gia đình bà Ma Siêu thoát nghèo, kinh tế phát triển
Takket være kveghold unnslapp fru Ma Sieu sin familie fattigdom, og økonomien deres utviklet seg.

Det er kjent at for fem år siden var den totale kvegbestanden i de tre etniske minoritetskommunene i Duc Trong-distriktet – Da Quyn, Ta Nang og Ta Hine – bare over 2500, men nå har den vokst til 8000. Mange lokaliteter har etablert kvegoppdrettskooperativer, noe som skaper gunstige forhold for folk i regionen til å lære av og utveksle erfaringer med hverandre.

Ifølge fru Ma Vuong Nai Huyen, nestleder i folkekomiteen i Ta Hine kommune, organiserer kommunen årlig opplæringskurs i kvegdriftsteknikker for lokalbefolkningen, og veileder dem i valg av avlskveg, bygging av egnede fjøs og implementering av sykdomsforebyggende tiltak, spesielt i regntiden når kveg er utsatt for sykdom. De vedlikeholder og utvider også arealet for gressdyrking for å sikre en pålitelig fôrforsyning. Videre legger lokale myndigheter til rette for tilgang til lån med fortrinnsrett, slik at bønder kan investere i kvegdrift og utvide driften mot produksjon i gårdsskala.

«I løpet av storfeholdsprosessen råder vi også husholdninger med storskala og storskala jordbruk til å bygge låver langt fra boligområder for å sikre miljøhygiene ... Fra storfehold har husholdningene en kilde til gjødsel for å gjødsle avlinger. Takket være kombinasjonen av husdyrhold og avlingsdyrking har det sosioøkonomiske livet til bønder i etniske minoritetsområder utviklet seg», delte fru Huyen.

Chu Pah ( Gia Lai ): Tilbyr avlskyr for å skape bærekraftig levebrød og unnslippe fattigdom.

Kilde: https://baodantoc.vn/thoat-ngheo-tu-nuoi-bo-thuong-pham-1725959834313.htm


Tagg: kveghold

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Kaster palanquinen for å be om en god fiskesesong.

Kaster palanquinen for å be om en god fiskesesong.

Unge kvinner fra høylandet i Ha Giang

Unge kvinner fra høylandet i Ha Giang

Heising av flagg for å feire den store seremonien.

Heising av flagg for å feire den store seremonien.