Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk språkutfordring: «Ray rứt» eller «day đảt»?

Mange lurer på hva som er riktig stavemåte: «Ray rứt» eller «day xác»?

VTC NewsVTC News26/04/2025

Selv om det er et ganske vanlig ord, mye brukt i dagliglivet, er mange usikre på om «ray rứt» eller «day xót» er riktig stavemåte når de blir spurt om det.

Vietnamesisk språkutfordring: «Ray rứt» eller «day đảt»? - 1

På vietnamesisk er dette ordet synonymt med «angrer», vanligvis og refererer det til en tilstand av indre uro eller ubehag.

Så, hvilket ord tror du er riktig? Vennligst legg igjen svaret ditt i kommentarfeltet nedenfor.

Svar på forrige spørsmål: "Giành mạch" eller "rành mạch"?

«Giành mạch» er en feilstaving og fullstendig meningsløs. Hvis du noen gang har skrevet det slik, vær forsiktig neste gang for å unngå å gjøre feilen.

Det riktige svaret er «klar og sammenhengende». Dette er et adjektiv på vietnamesisk som brukes for å beskrive noe som er klart, sammenhengende og lett å forstå.

Vekten

Kilde: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Vårfargene i grenseområdet

Vårfargene i grenseområdet

Lykke ved havnen

Lykke ved havnen

planting av risplanter

planting av risplanter