![]() |
Generalsekretær og president To Lam og hans kone med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping og hans kone |
Generalsekretær og Kinas president Xi Jinping ønsket generalsekretær og president To Lam og hans kone, sammen med den høytstående delegasjonen fra det vietnamesiske partiet og staten, hjertelig velkommen på deres statsbesøk i Kina; uttrykte sin glede og gratulerte kamerat To Lam med å bli valgt til stillingen som generalsekretær for sentralkomiteen i Vietnams kommunistparti og president for Den sosialistiske republikken Vietnam.
Generalsekretær og president Xi Jinping uttrykte nok en gang sin dype medfølelse i forbindelse med generalsekretær Nguyen Phu Trongs bortgang; han satte stor pris på de store og viktige bidragene fra avdøde generalsekretær Nguyen Phu Trong til den vietnamesiske revolusjonære saken og forholdet mellom Vietnam og Kina, samt utviklingen av sosialisme i verden . Kamerat Xi Jinping uttrykte sin tro på at partiet og staten Vietnam vil fortsette å arve arven etter avdøde generalsekretær Nguyen Phu Trong, og oppnå enda større nye resultater innen innovasjon og sosialistisk konstruksjon.
Generalsekretær og president Xi Jinping understreket at det første statsbesøket til Kina, som også er det første utenlandsbesøket til generalsekretær og president To Lam som leder av partiet og staten Vietnam, er av stor betydning og viser den høye respekten og topprioriteten til de to partiene og de to landene for forholdet mellom Vietnam og Kina, og sa at dette er et viktig tidspunkt for de to landene å bringe de bilaterale forbindelsene til et nytt høydepunkt, som går dypere og mer substansielle i alle aspekter. Generalsekretær og president Xi Jinping bekreftet at Vietnam er en prioritert retning i Kinas utenrikspolitikk; og støtter Vietnam i å opprettholde partiets lederskap og fremme saken for å bygge sosialisme.
På vegne av partiet, staten og folket i Vietnam uttrykte generalsekretær og president To Lam sin respekt og oppriktige takk til sentralkomiteen i Kinas kommunistiske parti for å ha sendt en hilsen med dyp medfølelse og vist mange spesielle gester i forbindelse med generalsekretær Nguyen Phu Trongs bortgang, noe som sterkt demonstrerer det høye nivået på forholdet mellom de to partiene og de to landene, og den spesielle hengivenheten mellom kamerat Xi Jinping og kamerat Nguyen Phu Trong.
Generalsekretær og president To Lam takket respektfullt generalsekretær og president Xi Jinping, lederne og folket i Kina for deres omtenksomme, respektfulle, varme og vennlige mottakelse, som tydelig demonstrerte det "kameratlige og broderlige" forholdet mellom de to partiene og de to landene; takket oppriktig generalsekretær og president Xi Jinping for å ha gratulert To Lam med valget til den nye stillingen, og ønsket å fortsette å fremme tradisjonen med vennskap med generalsekretær og president Xi Jinping og den øverste ledelsen i partiet og staten Kina, og samarbeide for å fremme det omfattende strategiske samarbeidspartnerskapet og fellesskapet for en delt fremtid mellom Vietnam og Kina, som har strategisk betydning.
![]() |
Generalsekretær og president To Lam og generalsekretær og Kinas president Xi Jinping |
Generalsekretær og president To Lam understreket besøkets viktige betydning og bekreftet at Vietnam alltid legger vekt på og prioriterer det vennlige naboforholdet, det omfattende strategiske samarbeidspartnerskapet og fellesskapet for en felles fremtid med Kina. Han bekreftet ønsket, sammen med generalsekretær og president Xi Jinping og ledende kinesiske ledere, om å arve og fremme den lange tradisjonen for vennskap mellom de to partene og de to landene, og dermed rette forholdet mellom Vietnam og Kina inn i en ny fase av stadig mer stabil, bærekraftig og langsiktig utvikling.
I en varm og vennlig atmosfære diskuterte de to lederne situasjonen til hvert parti og land, og forholdet mellom de to partene og de to landene.
Generalsekretær og president To Lam gratulerte de store og viktige prestasjonene som partiet, staten og folket i Kina har oppnådd under «kjerne»-ledelse av kamerat generalsekretær og president Xi Jinping i løpet av de 10 årene av den «nye æraen», spesielt siden den 20. kongressen. Det er verdt å merke seg den vellykkede implementeringen i tide av målet om «de første 100 årene» om å bygge et velstående samfunn på en helhetlig måte, og fullføre alle de 300 reformtiltakene som ble foreslått på det 3. plenumsmøtet i den 18. sentralkomiteen for 10 år siden. Kamerat generalsekretær og president To Lam uttrykte også sin tillit til arbeidet med å bygge sosialisme med kinesiske særtrekk, Kinas velstående utvikling, og bidrag til fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden.
Generalsekretær og president To Lam informerte generalsekretær og president Xi Jinping om den siste situasjonen i Vietnam, spesielt sosioøkonomisk utvikling, partibygging, politisk system, antikorrupsjons- og anti-negativitetsarbeid, nasjonalt forsvar og sikkerhet, og utenriksaktiviteter. Samtidig understreket han at Vietnam vil fremme ånden av «selvstendighet, selvtillit, selvhjulpenhet, selvstyrking og nasjonal stolthet» for å implementere resolusjonen fra den 13. nasjonale partikongressen, og forberede og organisere den 14. nasjonale partikongressen.
Generalsekretær og president Xi Jinping gratulerte partiet, staten og folket i Vietnam med prestasjonene i den senere tid; han mente at under ledelse av sentralkomiteen i Vietnams kommunistparti vil partiet, staten og folket i Vietnam høste enda større resultater innen renovering og sosialistisk oppbygging, og lykkes med å realisere målet om å bli et utviklet land med øvre middelinntekt innen 2030 og et utviklet land med høy inntekt innen 2045, slik det ble bestemt av Vietnams kommunistpartis 13. nasjonalkongress.
![]() |
Generalsekretær og president To Lam holder samtaler med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping |
Generalsekretær og president To Lam fortalte om de meningsfulle aktivitetene ved første stopp i Guangzhou by i Guangdong-provinsen, og understreket at besøket fant sted i anledning 100-årsjubileet for president Ho Chi Minhs avgang for 13 år siden. For å finne en måte å redde landet fra Guangzhou for å forberede seg politisk, ideologisk og organisatorisk på den vietnamesiske revolusjonen, og 79-årsjubileet for augustrevolusjonen, noe som demonstrerer respekten fra partiet og staten Vietnam for Kinas verdifulle koordinering og støtte til den vietnamesiske revolusjonen i historiske perioder. Generalsekretær og president Xi Jinping understreket at president Ho Chi Minhs strålende år har skapt «et nært forhold mellom Vietnam og Kina, både som kamerater og brødre».
Når det gjelder forholdet mellom de to partene og de to landene, uttrykte de to generalsekretærene og presidentene sin glede, spesielt etter to historiske besøk av de to partenes toppledere i 2022 og 2023. Det bilaterale forholdet har opprettholdt en positiv utviklingsmomentum og oppnådd mange lyspunkter i riktig retning mot "6 til", inkludert: Høyere politisk tillit, mer omfattende forsvars- og sikkerhetssamarbeid, dypere omfattende samarbeid, et mer solid sosialt fundament, tettere multilateral koordinering, bedre kontroll og løsning av uenigheter.
Generalsekretær og president To Lam understreket at Vietnam konsekvent holder fast ved sin utenrikspolitikk om uavhengighet, selvstendighet, fred, vennskap, samarbeid og utvikling, diversifisering og multilateralisering av utenriksrelasjoner, og forsvarspolitikken med de "fire nei-ene", i sammenheng med den komplekse og uforutsigbare utviklingen i verden og regionen. Generalsekretær og president Xi Jinping bekreftet sterkt at Kina holder fast ved sin vennskapspolitikk med Vietnam, og alltid anser Vietnam som en prioritert retning og et strategisk valg i sitt nabodiplomati.
De to lederne hadde inngående diskusjoner om hovedretningslinjer for å styrke tillit, befeste vennskap, forbedre effektiviteten av det substansielle samarbeidet på alle felt, opprettholde fred og stabilitet til sjøs, og fortsette å utvikle forholdet mellom Vietnam og Kina på en sunn, stabil og bærekraftig måte i samsvar med mottoet «16 ord» og «4 varer»-ånden.
De to kameratene, generalsekretær og president, nådde bred enighet om å styrke den politiske tilliten, opprettholde regelmessige utvekslinger og kontakter mellom ledere i de to partiene og de to landene; legge vekt på partikanalens strategiske orienteringsrolle for de overordnede bilaterale forbindelsene mellom de to landene; fortsette å styrke det teoretiske samarbeidet gjennom mekanismer som det teoretiske verkstedet mellom de to partiene, og raskt dele de nyeste teoretiske og praktiske prestasjonene til hver part og hvert land, med praktisk betydning som bidrar til hver parts og hvert lands sak.
De to lederne understreket viktigheten av å styrke og fremme betydelige samarbeidsområder. Følgelig ble de to sidene enige om å fortsette å styrke sikkerhets- og forsvarssamarbeidet, fremme økonomisk, handels- og investeringssamarbeid, inkludert å fremme forbindelsen mellom "to korridorer, ett belte" og "belte og vei", forbedre forbindelsen mellom jernbane- og veiinfrastruktur, styrke samarbeidet i forsyningskjeden, økonomisk samarbeid mellom grenseprovinser og forbedre utvekslingen om reform av statlige foretak. Generalsekretær og president To Lam foreslo at de to sidene styrker samarbeidet om å bygge store, svært symbolske prosjekter, i samsvar med politisk tillit, som demonstrerer Kinas utviklingsnivå og avanserte vitenskap og teknologi; foreslo at Kina støtter fortrinnsrettslån, teknologioverføring, opplæring av menneskelige ressurser, kvalitetsinvesteringer i viktige transportinfrastrukturprosjekter i Vietnam, og styrker investeringssamarbeidet på områder der Kina har mange fordeler, som grønn økonomi og digital økonomi. Generalsekretær og president Xi Jinping bekreftet at Kina er villig til å øke importen av landbruksprodukter fra Vietnam, utvide handelsfremmende kontorer i Kina; Kina skaper gunstige betingelser for at Vietnams landbruksprodukter av høy kvalitet skal få tilgang til det kinesiske markedet.
De to generalsekretærene og presidentene understreket at de to landene ser frem til å feire 75-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser i 2025, og ble enige om behovet for å styrke mellomfolkelig utveksling ytterligere, fremme forståelse og vennskap mellom de to folkeslagene, spesielt den unge generasjonen; og ble enige om å identifisere 2025 som «Vietnam-Kinas humanitære utvekslingsår».
De to generalsekretærene og presidentene hadde inngående diskusjoner om mange internasjonale og regionale spørsmål av felles interesse, med vekt på koordinering og gjensidig støtte i multilaterale fora og internasjonale mekanismer basert på de to landenes legitime interesser og aktivt bidrag til det internasjonale samfunnets felles interesser.
Når det gjelder maritime spørsmål, hadde de to sidene oppriktige og ærlige utvekslinger og ble enige om å effektivt implementere de felles oppfatningene på høyt nivå som var nådd, og gjøre en innsats for bedre å kontrollere og løse uenigheter. Generalsekretær og president To Lam foreslo at de to sidene burde respektere hverandres legitime interesser, løse uenigheter med fredelige midler, overholde FN-pakten og folkeretten, inkludert FNs havrettskonvensjon fra 1982 (UNCLOS 1982); implementere havrettskonvensjonen seriøst og fullt ut og fremme en substansiell og effektiv oppførselsavtale i samsvar med folkeretten og UNCLOS 1982.
På vegne av Vietnams parti og stat inviterte generalsekretær og president To Lam respektfullt generalsekretær og president Xi Jinping til å besøke Vietnam igjen snart. Generalsekretær og president Xi Jinping takket ham oppriktig og aksepterte invitasjonen med glede.
![]() |
Generalsekretær og president To Lam og generalsekretær og Kinas president Xi Jinping var vitne til signeringsseremonien for samarbeidsdokumenter mellom de to landene.
* På slutten av samtalene var generalsekretær og president To Lam og generalsekretær og Kinas president Xi Jinping vitne til at de to landenes avdelinger, departementer, avdelinger og lokaliteter signerte samarbeidsdokumenter under besøket innen områdene partiskolesamarbeid, import og eksport av landbruksprodukter, radio og fjernsyn, presse og kommunikasjon, helsevesen, infrastruktur, handel og økonomi, industri, bankvirksomhet... Disse dokumentene inkluderer spesifikt:
1. Samarbeidsavtale mellom Ho Chi Minh-høyskolen for politikk i Den sosialistiske republikken Vietnam og Sentralpartiskolen til Kinas kommunistparti (Det nasjonale akademiet for offentlig administrasjon) i Folkerepublikken Kina.
2. Intensjonsavtale om industrielt samarbeid mellom Industri- og handelsdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Industri- og informasjonsteknologidepartementet i Folkerepublikken Kina.
3. Overleveringsbevis for prosjektresultatdokumenter fra Vietnams bistand til planlegging av standardsporede jernbanelinjer mellom Lao Cai - Hanoi - Hai Phong og regjeringen i Folkerepublikken Kina.
4. Intensjonsavtale mellom Helsedepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Folkerepublikken Kinas nasjonale helsekommisjon om helsesamarbeid.
5. Intensjonsavtale mellom Vietnams statsbank og Kinas folkebank om styrket samarbeid og informasjonsutveksling om bankvirksomhet.
6. Protokoll om plantesanitære krav for ferske kokosnøtter eksportert fra Vietnam til Kina mellom Landbruks- og landbruksdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Folkerepublikken Kinas tolladministrasjon.
7. Protokoll mellom Landbruks- og landbruksdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Folkerepublikken Kinas tolladministrasjon om karantene- og helsekrav for oppdrettskrokodiller eksportert fra Vietnam til Kina.
8. Protokoll om plantesanitære krav og krav til mattrygghet for frossen durian eksportert fra Vietnam til Kina mellom Landbruks- og landbruksdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Folkerepublikken Kinas tolladministrasjon.
9. Avtaleavtale mellom planleggings- og investeringsdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Folkerepublikken Kinas generaladministrasjon for internasjonalt utviklingssamarbeid om å fremme utviklingssamarbeidsprosjekter innen sosiale områder og folks levebrød.
10. Offisielt brev mellom Samferdselsdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Generaladministrasjonen for utviklingssamarbeid i Folkerepublikken Kina om mulighetsstudien av det tekniske bistandsprosjektet for planlegging av to standardsporede jernbanestrekninger Lang Son - Hanoi og Mong Cai - Ha Long - Hanoi.
11. Avtale om profesjonelt samarbeid mellom Vietnam News Agency, Sosialistiske republikk Vietnam, og Xinhua News Agency, Folkerepublikken Kina.
12. Intensjonsavtale om styrking av samarbeidet mellom Vietnams fjernsyn og China Central Radio and Television.
13. Intensjonsavtale mellom Helsedepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og Statsadministrasjonen for tradisjonell kinesisk medisin i Folkerepublikken Kina om samarbeid innen tradisjonell medisin.
14. Intensjonsavtale om presse- og medieutvekslingsprogrammet mellom Vietnams journalistforening og Kinas nasjonale journalistforening for perioden 2024–2029.
To dokumenter som ble annonsert under signeringsseremonien inkluderer:
1. Intensjonsavtale om styrking av samarbeidet på økonomiske og handelsmessige områder mellom Industri- og handelsdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og folkeregjeringen i Hainan-provinsen i Folkerepublikken Kina.
2. Intensjonsavtale om styrking av samarbeidet på økonomiske og handelsmessige områder mellom Industri- og handelsdepartementet i Den sosialistiske republikken Vietnam og folkestyret i Shandong-provinsen i Folkerepublikken Kina.
* Deretter inviterte generalsekretær og president i Kina, Xi Jinping, respektfullt generalsekretær og president To Lam til et teselskap, og deltok der. Dette er en spesiell form for kontakt, etablert og opprettholdt under mange besøk på høyt nivå de siste årene mellom topplederne i de to partiene og de to landene, og demonstrerer respekten og ånden av «kameratskap og brorskap» mellom lederne i de to partiene og de to landene. I en gledelig, varm og vennlig atmosfære gjennomgikk de to generalsekretærene og presidentene vennskapstradisjonen mellom de to partiene og de to landene; hadde en hjertelig utveksling om tekultur i skikker og praksis i hvert land; gjennomgikk de felles oppfatningene som nettopp ble nådd i samtalene og understreket viktigheten av å videreutvikle de bilaterale forbindelsene til et nytt nivå.
[annonse_2]
Kilde: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-hoi-dam-voi-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trung-quoc-tap-can-binh-145142.html
Kommentar (0)