![]() |
Elever ved Marie Curie videregående skole ( Hanoi ). Foto: Tran Hien. |
Vietnamesisk har mange interessante ord, der et enkelt ord kan ha flere betydninger avhengig av konteksten. Blant dem er et ord som refererer til en kjent rett og også fungerer som et verb som beskriver en vanlig handling i dagliglivet.
Det er ordet «rull».
Ifølge den vietnamesiske ordboken (Hoang Phe Dictionary) refererer «å rulle» til handlingen med å komprimere en flat gjenstand til en sylindrisk form ved å rulle den over seg selv. Eksempler: Å rulle opp en matte, å rulle opp et seil... Dette ordet refererer også til å trekke eller bære noe med seg i en rask og sterk bevegelse. Eksempler: Hus feid bort av flomvann; en bil som kjører forbi i høy fart sparker opp en støvsky.
I tillegg til å være et verb, brukes «å rulle» også for å referere til en rett i vietnamesisk mat . Vanligvis er ruller retter laget ved å pakke inn et fyll i rispapir, blader eller andre materialer, og deretter rulle dem til små ruller. Noen kjente eksempler inkluderer vårruller, pho-ruller, nem-ruller og oksekjøttruller pakket inn i betelblader.
Navnet kommer først og fremst fra matlagingsprosessen – handlingen med å «pakke» ingrediensene sammen.
Kilde: https://znews.vn/tu-nao-vua-chi-do-an-vua-la-hanh-dong-post1656601.html








Kommentar (0)