GeneralsekretærTo Lam og Singapores statsminister Lawrence Wong snakker med pressen. (Foto: VNA)
1. På invitasjon fra Singapores statsminister, generalsekretær i Folkets aksjonsparti, Lawrence Wong, avla generalsekretær i sentralkomiteen til Vietnams kommunistparti, To Lam, og hans kone et offisielt besøk i Singapore fra 11. til 13. mars 2025.
2. De to lederne var enige om at etableringen av det strategiske partnerskapet (2013) og partnerskapet mellom grønn økonomi og digital økonomi (2023) har forsterket og forsterket samarbeidsforholdet mellom Vietnam og Singapore. De to lederne bestemte seg for å oppgradere forholdet mellom Vietnam og Singapore til et omfattende strategisk partnerskap.
3. De to sidene lovet å fortsette å befeste og styrke gjensidig fordelaktig samarbeid, politisk tillit og koordinering for å løse nåværende felles utfordringer på grunnlag av respekt for folkeretten, uavhengighet, suverenitet, territorial integritet og politiske institusjoner i hvert land, og ikke-innblanding i hverandres interne anliggender, og dermed bringe praktiske fordeler for folket i de to landene, samt for et samlet, selvstendig ASEAN med en sentral og inkluderende rolle, som streber etter fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden.
4. De to sidene ble enige om å oppgradere forholdet, med fokus på følgende hovedinnhold:
(i) Fremme samarbeid for verdensfred, sikkerhet og stabilitet: Øke utvekslinger og kontakter på høyt og alle nivåer gjennom alle kanaler; fremme samarbeid gjennom partskanaler for å styrke tillit og befeste det politiske grunnlaget for bilaterale forbindelser; studere etableringen av en regelmessig partskanaldialogmekanisme; effektivt opprettholde mekanismen for årlige møter mellom de to statsministrene; fremme forsvars- og sikkerhetssamarbeid på gjensidig fordelaktige områder, blant annet gjennom politisk dialog på nivå med viseministre for nasjonalt forsvar og årsmøtemekanismen på nivå med viseministre for offentlig sikkerhet; styrke utvekslingen mellom sjø-, land- og luftstyrker; utdanning og opplæring; samarbeid om humanitær hjelp og katastrofehjelp; militært medisinsk samarbeid; støtte hverandre i å forebygge og bekjempe grenseoverskridende kriminalitet, inkludert narkotikakriminalitet, svindel, høyteknologisk kriminalitet, nettkriminalitet, terrorisme og hvitvasking av penger, gjennom avtalen om gjensidig juridisk bistand i straffesaker (undertegnet i oktober 2024); fortsette å støtte hverandre på bilaterale, regionale og internasjonale fora for svindelbekjempelse, inkludert utvikling av ASEAN-retningslinjer for svindelpolitikk og -praksis; dele informasjon og koordinere for å sikre maritim sikkerhet og trygghet.
(ii) Styrking av økonomisk samarbeid og fremme av gjensidig fordelaktige samarbeidsområder: gjennom effektiv implementering av samarbeidsgrunnpilarene i rammeavtalen om økonomisk tilknytning mellom Vietnam og Singapore (oppgradert i 2023) for å støtte felles samarbeidsprosjekter, som utvikling av innovative, lavkarbon- og bærekraftige industriparker mellom Vietnam og Singapore (VSIP); samarbeid for å sikre matsikkerhet, inkludert gjenoppretting av matforsyningskjeder; fremme bilaterale QR-kodebetalinger mellom Vietnam og Singapore; oppmuntring til samarbeidsinitiativer innen kapitalmarkeder, inkludert initiativer for å koble sammen aksjemarkeder, koble sammen bilaterale depotbevis og samarbeide innen immaterielle rettigheter; utveksling av erfaringer med utvikling av finanssektoren, inkludert støtte til Vietnams innsats for å bygge og drive et internasjonalt finanssenter; forbedring av luftfartstilkoblingen gjennom utvidelse av den bilaterale luftfartsavtalen; forbedring av samarbeidet for å håndtere regionale og globale helseproblemer; oppmuntring til samarbeid om infrastrukturutvikling, inkludert løsninger for å møte urbane behov; ytterligere styrking av det juridiske og rettslige samarbeidet; Singapore støtter Vietnam i utviklingen av havne- og maritim infrastruktur gjennom digital transformasjon og driftsinnovasjon.
(iii) Styrking av samarbeidet innen energi og grønn vekst: gjennom effektivt å fremme partnerskapet mellom grønn økonomi og digital økonomi (undertegnet i 2023), skape et premiss for samarbeid mellom de to landene innen energitilkobling, bærekraft, infrastruktur, digitalisering og innovasjon, med det felles målet om å oppnå netto nullutslipp innen 2050; utveksling og deling av erfaringer med å utvikle smarte, bærekraftige byer; tilrettelegging for myndighetsgodkjenning for grenseoverskridende strømhandel, med utgangspunkt i samarbeid om eksport av havvindkraft fra Vietnam til Singapore; utvikling og transformasjon av infrastruktur for strømoverføring samt finansielle mekanismer for å bygge et ASEAN-kraftnett; samarbeid om karbonkreditter i samsvar med artikkel 6 i Parisavtalen.
(iv) Kapasitetsbygging og mellomfolkelig tilknytning: gjennom styrket samarbeid innen talentutvikling, særlig på strategisk nivå; utveksling av eksperter og studenter, inkludert samarbeid mellom skoler og høyere utdanningsinstitusjoner på områder av felles interesse som integrert kretsdesign, halvlederteknologi, Industri 4.0-ferdigheter, ny teknologi, sykepleie- og medisinsk forskning; styrket teknisk og yrkesrettet opplæring, implementering av Singapore-Vietnam Innovation Talent Exchange Programme; styrket samarbeid innen kultur, kunst og sport; fremmet turistankomster og ytterligere styrket mellomfolkelig utveksling mellom de to landene.
(v) Styrke samarbeidet innen digital og fremvoksende teknologi: Styrke samarbeidet innen digital tilkobling, grenseoverskridende dataflyt, etablere «datasandkasser» i VSIP-er og fremvoksende teknologier, inkludert kunstig intelligens (KI) og cybersikkerhet; styrke samarbeidet om sjøkabler i regionen gjennom utvikling av forbedrede ASEAN-retningslinjer for robusthet og reparasjon av sjøkabler; fremme forbrukernes og bedriftenes tillit til den digitale økonomien, inkludert å fremme datadrevet innovasjon, oppmuntre til ansvarlig bruk og overføring av data gjennom anvendelse av regionale retningslinjer og rammeverk som ASEAN-modellkontraktsklausulene (om grenseoverskridende datautveksling) og ASEAN-retningslinjene for styring og etikk innen kunstig intelligens.
( vi) Styrke samarbeidet i regionale og internasjonale fora: proaktivt koordinere og støtte hverandre i multilaterale fora, særlig ASEAN og ASEAN-ledede mekanismer, FN, Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) og interparlamentariske fora; fremme ASEANs enhet og sentralitet, samt innsats for å bygge ASEAN-fellesskapet, inkludert realiseringen av ASEAN-fellesskapets visjon 2045 og strategiske planer; styrke ASEANs sentrale rolle i den regionale strukturen; støtte subregionalt samarbeid og tilknytning i ASEAN, inkludert Mekong-underregionen, og prosessen med å bygge ASEAN-fellesskapet, og dermed bidra til å redusere utviklingsgapet og en omfattende utvikling av ASEAN.
5. For å implementere det omfattende strategiske partnerskapet ble de to lederne enige om å gi de to landenes utenriksdepartementer i oppdrag å koordinere med relevante departementer/sektorer for å utvikle en handlingsplan for å implementere de ovennevnte søylene.
6. Lederne diskuterte den nye utviklingen i Østhavet og bekreftet ASEANs konsekvente holdning til Østhavet, samt viktigheten av å opprettholde fred, sikkerhet, stabilitet, trygghet og frihet til navigering og overflyvning i Østhavet. De to sidene understreket viktigheten av fredelig løsning av tvister, inkludert full respekt for diplomatiske og juridiske prosesser, uten å ty til trusler om eller bruk av makt, i samsvar med folkeretten, særlig FNs havrettskonvensjon fra 1982 (UNCLOS 1982).
7. De to lederne bekreftet på nytt behovet for å fortsette å styrke den politiske tilliten, og oppfordret alle berørte parter til å løse tvister på grunnlag av folkeretten, særlig UNCLOS 1982, til å utvise selvkontroll i å utføre aktiviteter som kan eskalere spenninger, påvirke fred og stabilitet, og unngå handlinger som kan komplisere situasjonen ytterligere; oppfordret til fullstendig og effektiv implementering av erklæringen om partenes oppførsel i Østhavet (DOC); understreket behovet for å opprettholde og fremme et gunstig miljø for forhandlinger om en effektiv og substansiell oppførselskodeks i Østhavet (COC) i samsvar med folkeretten, særlig UNCLOS 1982. De to sidene bekreftet på nytt UNCLOS 1982 som det juridiske rammeverket for all aktivitet til sjøs og i havet, og som et grunnlag av strategisk betydning for samarbeidsaktiviteter på nasjonalt, regionalt og globalt nivå, og integriteten til UNCLOS 1982.
8. Generalsekretær To Lam takket oppriktig regjeringen og folket i Singapore for den varme velkomsten delegasjonen fikk. Generalsekretær To Lam inviterte respektfullt statsminister Lawrence Wong til å besøke Vietnam på et passende tidspunkt. Statsminister Lawrence Wong aksepterte invitasjonen med glede.
Nhandan.vn
Kilde: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-singapore-post864631.html
Kommentar (0)