Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den thailandske Nguyen-bonden elsker trær og skaper et grønt boareal som får alle som kommer hit til å forelske seg.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt23/11/2024

Fra sin kjærlighet til trær har herr Pham Van Sy (Dong Bon-landsbyen, Tan Thanh kommune, Phu Binh-distriktet, Thai Nguyen-provinsen) investert i en opplevelsesbasert økoturismemodell på familiens tilgjengelige land. Frem til nå har denne modellen i utgangspunktet ønsket besøkende velkommen.


Lidenskap for trær og bestemte meg for å bygge en økosone

Vi ankom Thao Nguyen blomsterdal (Dong Bon-landsbyen, Tan Thanh kommune, Phu Binh-distriktet) en tidlig vinterettermiddag da det tørre sollyset skinte ned. Veien som fører til blomsterdalen er svingete og buet, med kjølige, grønne akasieskoger på begge sider. Vi måtte spørre noen om veien før vi fant veien hit.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 1.

Herr Sys økosone har utallige fargerike blomster som konkurrerer om å blomstre i sollyset. Foto: Kieu Hai

Så snart vi gikk av bilen, håndhilste herr Sy (eieren av blomsterdalen) med sin lille skikkelse varmt på oss og inviterte oss inn for å ta en drink. Mens vi pratet, fortalte herr Sy oss: Familien hans har fire brødre. Da han bare var to år gammel, fulgte han foreldrene sine fra Nga My (Phu Binh) for å gjenerobre land her, og har bosatt seg her siden.

Herr Sy sa at det på den tiden fortsatt var mye ødemark her, så den som fikk det måtte jobbe på det. Derfor, ved å utnytte det store området med hage- og åsmark, plantet herr Sy og foreldrene hans skog fra ung alder, noe som vekket hans kjærlighet til trær. Senere, da han vokste opp og giftet seg, delte foreldrene hans litt jord til hvert av søsknene hans for å skape et levebrød.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 2.

Herr Sy er lidenskapelig opptatt av planter, og elsker også blomster. Foto: Kieu Hai

Etter å ha utført mange forskjellige jobber, fra gravemaskinarbeid til handel, har Mr. Sy, på grunn av sin lidenskap for trær, utviklet en skogplantingsmodell på et område på omtrent 3 hektar. I tillegg til dette plantet han også flere trær og blomster for å skape et grøntområde og landskap.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 3.

Landskapet i økosonen tiltrekker seg de som har en lidenskap for utforskning . Foto: Kieu Hai

På dette grunnlaget har herr Sy i løpet av de siste fem årene, etter å ha innsett den store etterspørselen etter sightseeing og møter fra mange mennesker, bygget ideen om å utvikle en opplevelsesrik økoturismemodell med ønsket om å gi lokalbefolkningen et sted for underholdning og rekreasjon.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 4.

Herr Sy har investert i økosonen i omtrent fem år nå med mange ting. Foto: Kieu Hai

Ifølge Sy krever det å investere i denne modellen en enorm mengde finansiering, så han investerer basert på prinsippet om å gjøre så mye som mulig. I tillegg til familiens tilgjengelige kapital lånte Sy også ytterligere 1 milliard VND fra banken i form av utvikling av familieøkonomien .

For tiden har herr Sy omtrent 3 hektar med skogsmark, hovedsakelig beplantet med akasie, med et areal på omtrent 5 hektar. Med dette arealet vil han tjene en inntekt på over 200 millioner dong hvert 5. år. De resterende 2 hektarene brukes til å plante trær og blomster, samt feriesteder og restauranter som serverer turister som kommer på besøk og opplever her. I tillegg driver han med oppdrett av ville kyllinger i åsene, geiter og hester i skogen, både for forretninger og sightseeing. Nylig introduserte herr Sy også mer enn et dusin par siveter for å øke inntekten sin.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 5.

Feriestedet er utformet som en prefabrikert struktur, men er fortsatt luksuriøst og fullt utstyrt. Foto: Kieu Hai

Herr Sy tok oss med på en omvisning i økosonen, og pekte ut hvert område med sine langsiktige planer for hva han ville gjøre her, og hvordan han ville renovere der for å skape et vakkert naturlandskap. Under det milde gule sollyset på vinterettermiddagen ble herr Sys hage med mange fargerike blomster og rader med kjølige, grønne trær enda lysere.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 6.

Alt i blomsterdalen blir lysere under det gylne sollyset en vinterettermiddag. Foto: Kieu Hai

Økoturismeområdet i Mr. Sys Thao Nguyen-blomsterdalen har nettopp vært i drift og har tatt imot gjester i omtrent et år nå, med en inngangsbillett på 50 000 VND per person. Besøkende i økoturismeområdet vil oppleve tjenester som innsjekking, gratis karaoke og gratis svømmebasseng. Overnatting koster fra 200 000 til 300 000 VND per rom, avhengig av oppholdets lengde.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 7.

Turister sjekker inn i Thao Nguyen blomsterdal. Foto: Kieu Hai

For å betjene det økologiske området ansetter herr Sy fire arbeidere for regelmessig rengjøring og stell av blomster og trær, med en dagslønn på 250 000–300 000 VND/person/dag.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 8.

I tillegg til å skape landskap ved å plante trær og blomster, oppdretter Mr. Sy også ville kyllinger for å dekke både turister og deres matbehov. Foto: Kieu Hai

Mange planer for et grønt boareal

Ønsket om å skape et grønt boareal for seg selv og familien har næret lidenskapen hans og motivert herr Sy til å utvikle ideer og iverksette tiltak for å skape et rom for alle å besøke, oppleve og ha muligheten til å fordype seg i det ville naturlandskapet med frisk, kjølig luft i fjellene og skogene.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 9.

Grønne boarealer er en trend i vår tid. Foto: Kieu Hai

Herr Sy sa at selv om han er veldig lidenskapelig opptatt av økoturisme og opplevelser, fordi han hovedsakelig utforsker og gjør det selv, har han ofte ikke en spesifikk retning og er fortsatt vag. Mens vi satt og pratet med ham, hørte vi ham skissere mange planer for å gjennomføre i nær fremtid med lidenskap og besluttsomhet.

Yêu cây cối, anh nông dân Thái Nguyên tạo không gian sống xanh khiến ai đặt chân đến đều mê- Ảnh 10.

Blomster plantes langs stiene i økosonen. Foto: Kieu Hai

Herr Sys mål i den kommende tiden er å utvikle og utvide denne økologiske modellen, og investere i flere byggevarer for å tiltrekke seg turister som besøker og opplever området. Familiens største utfordring for tiden er imidlertid begrenset investeringskapital, så herr Sy håper å få tilgang til kapital til utvikling. Samtidig håper han å få støtte fra industrien og lokale myndigheter for å fremme imaget til det økologiske området, slik at flere mennesker blir kjent med det.


[annonse_2]
Kilde: https://danviet.vn/yeu-cay-coi-anh-nong-dan-thai-nguyen-tao-khong-gian-song-xanh-khien-ai-dat-chan-den-deu-me-20241122233903569.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vietnam-laget rykket opp til FIFA-rangering etter seier over Nepal, Indonesia i fare
71 år etter frigjøringen beholder Hanoi sin historiske skjønnhet i den moderne flyten
71-årsjubileet for hovedstadens frigjøringsdag – en inspirasjon for at Hanoi skal kunne gå inn i den nye æraen
Oversvømmede områder i Lang Son sett fra et helikopter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt