
Drodzy towarzysze, współobywatele i przedstawiciele wszystkich grup etnicznych w prowincji! 12 czerwca 2025 roku, XV Zgromadzenie Narodowe, 9. sesja, uchwaliło rezolucję nr 202/2025/QH15 w sprawie reorganizacji jednostek administracyjnych szczebla prowincjonalnego. Ten moment oznacza punkt zwrotny w przywództwie, zarządzaniu i administrowaniu krajem, z celem zbudowania systemu politycznego i administracji publicznej ze sprawnym, skutecznym i wydajnym aparatem, służącym ludziom. W tym historycznym momencie, wspólnie wspominajmy chwalebną i pełną chwały drogę Komitetu Partii i mieszkańców prowincji Bac Kan przed oficjalnym połączeniem z prowincją Thai Nguyen, tworząc nową prowincję Thai Nguyen, otwierającą nową ścieżkę rozwoju z wyższymi oczekiwaniami i większymi aspiracjami.
Przez ponad 28 lat rozwoju i wzrostu, Komitet Partii i mieszkańcy prowincji Bac Kan potwierdzili swoją odporność i wysoką determinację, pokonując trudności i dążąc naprzód. W ciągu ostatnich 28 lat osiągnęliśmy godne pochwały osiągnięcia: rolnictwo zostało zrestrukturyzowane w kierunku produkcji towarowej; przemysł i usługi rozwinęły się w imponującym tempie; infrastruktura została kompleksowo zainwestowana, a życie ludzi uległo znacznej poprawie. Kultura, edukacja, służba zdrowia i opieka społeczna uległy znacznej transformacji. W szczególności tożsamość kulturowa i duch solidarności mieszkańców Bac Kan pozostają cennym, trwałym i głębokim zasobem. Jesteśmy dumni, że jesteśmy rewolucyjną ojczyzną, całym sercem lojalną Partii. Ta rewolucyjna ziemia zmienia się z dnia na dzień, stawiając czoła niezliczonym trudnościom i wyzwaniom, ale także pełna aspiracji i śmiałości, z kadrami i ludźmi, którzy odważnie myślą, odważnie działają i nieustannie poświęcają się wspólnej sprawie. Wszystko to stworzyło prowincję Bac Kan, która jest odporna, inteligentna i humanitarna. Polityka łączenia jednostek administracyjnych na szczeblu prowincji, usprawniania systemu politycznego i tworzenia dwupoziomowego samorządu lokalnego to historycznie strategiczny krok dla naszego kraju. Łączenie prowincji nie jest końcem, mechanicznym dodawaniem jednostek administracyjnych, ale raczej początkiem nowego etapu rozwoju tych regionów, z nadzieją na utworzenie większych ośrodków gospodarczych , politycznych i kulturalnych o wyższej konkurencyjności, lepiej odpowiadających potrzebom zrównoważonego rozwoju w nowej erze.
Po 1 lipca 2025 roku nazwa prowincji Bac Kan zniknie z map administracyjnych, ale w sercach każdego obywatela pozostaną na zawsze ukochane obrazy dróg, skrzyżowań ulic, wiosek, biur oraz znajome twarze towarzyszy, kolegów i przyjaciół. Gdy te wartości, tradycje i szlachetne aspiracje zostaną zachowane, dzisiejsza integracja będzie okazją do szerzenia, wzmacniania i wzbogacania tożsamości, przyczyniając się do budowy nowej, wszechstronnie rozwiniętej i silnej prowincji Thai Nguyen.
W tym szczególnym momencie pragnę wyrazić najgłębszą wdzięczność byłym liderom prowincji ze wszystkich okresów – tym, którzy poświęcili swoje życie sprawie budowy organizacji partyjnej i rozwoju naszej ojczyzny Bac Kan. Ich mądre przewodnictwo, przykład moralny i miłość do ojczyzny zawsze będą światłem przewodnim dla obecnych i przyszłych pokoleń.
Chcielibyśmy wyrazić naszą szczerą wdzięczność wszystkim urzędnikom, członkom Partii i mieszkańcom prowincji – tym, którzy wytrwale budowali każdą klasę, każdy dom, każdą drogę, każde obfite plony i każdy chwalebny rozdział w historii naszej ojczyzny.
Pragniemy wyrazić szczególną wdzięczność urzędnikom i pracownikom, którzy z inicjatywą zorganizowali swoją pracę i odeszli ze stanowisk przed terminem, przyczyniając się do stworzenia sprzyjających warunków dla reorganizacji aparatu administracyjnego. Mamy nadzieję, że te „filary mądrości”, te wzorowe postacie dla dobra ogółu, mimo że nie są już bezpośrednio zaangażowane w aparat administracyjny, będą nadal czuwać nad pracą Partii i rządu, wspierać ją i przekazywać swoją pasję następnemu pokoleniu, tak aby każdy krok naprzód młodego pokolenia był przesiąknięty ciepłem, mądrością i cennym doświadczeniem poprzednich pokoleń.
Z zespołem młodych kadr, którzy będą kontynuować długą drogę przed nami, reprezentujecie aspiracje do innowacji i jesteście bezpośrednią siłą budującą przyszłość tego kraju, który przechodzi transformację. Mam nadzieję, że zachowacie w sercach wdzięczność za przeszłość, miłość do teraźniejszości i odpowiedzialność za przyszłość. Kraj potrzebuje waszego poświęcenia, kreatywności, odwagi i zaangażowania. Nikt inny, jak tylko dzisiejsze młode pokolenie, nie będzie kontynuował pisania chwalebnej historii naszej ojczyzny w jej nowej odsłonie.
Wkrótce zostawimy za sobą nazwę prowincjonalnej jednostki administracyjnej, ale nigdy nie zostawimy za sobą ideału. Nazwa prowincji Bac Kan może odejść w zapomnienie, ale droga rozwoju i wkład ludzi urodzonych i wychowanych w tej ukochanej ziemi lub tych, którzy byli z nią związani, nigdy się nie skończy. Na tej nowej drodze będziemy nadal podążać razem, niosąc ze sobą ducha jedności, mądrości i odwagi, by tworzyć nowe cuda.
Czeka nas nowa podróż. Kroczmy z wiarą, dumą i wielkim poczuciem odpowiedzialności, ponieważ nasza ojczyzna jest teraz naszym krajem, miejscem, w którym zawsze jesteśmy gotowi poświęcić się i ponieść ofiary, aby zbudować silniejszy i zamożniejszy naród.
Z serdeczną wdzięcznością i najlepszymi życzeniami postępu i sukcesów dla wszystkich rodaków i towarzyszy!
Źródło: https://baobackan.vn/28-nam-tu-hao-va-tran-trong-post71522.html







Komentarz (0)