Niniejszy plan dotyczy projektów PPP Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki w obszarach określonych w art. 2 Dekretu nr 180/2025/ND-CP, w tym: zaawansowanych technologii, technologii strategicznych i infrastruktury dla kultury, sportu i turystyki, innowacji. Infrastruktury cyfrowej, wspólnych platform cyfrowych. Działalności szkoleniowej i infrastruktury służącej szkoleniu kadr z zakresu technologii cyfrowych oraz branży technologii cyfrowych. Innych odpowiednich rodzajów technologii, produktów i usług.
Wnioskodawcami mogą być ministerstwa, agencje centralne i lokalne, jednostki administracji publicznej, placówki oświatowe , organizacje, osoby fizyczne, przedsiębiorstwa krajowe i zagraniczne uczestniczące w działaniach partnerstwa publiczno-prywatnego z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki lub z nimi powiązane w zakresie rozwoju kultury, sportu i turystyki, innowacji i transformacji cyfrowej.

Zdjęcie ilustracyjne
Celem Planu jest zapewnienie szczegółowych wytycznych dotyczących przygotowywania, oceny i zatwierdzania studiów wykonalności projektów PPP w obszarach kultury, sportu i turystyki oraz transformacji cyfrowej Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki; kryteriów kwalifikacji projektów kwalifikujących się do wyłonienia inwestora; mechanizmu akceptacji ryzyka w badaniach; metod podziału zysków i praw własności intelektualnej. Jednocześnie należy uprościć procedury realizacji projektów oraz nagłośnić procesy i kryteria dla przedsiębiorstw, które mają otrzymać zlecenie lub dofinansowanie ze środków państwa na realizację zadań badawczych w projektach PPP w zakresie nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej.
Jednocześnie opracowywać i wydawać szczegółowe dokumenty wytycznych pod nadzorem Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki w celu wyjaśnienia procesów, procedur i kryteriów dla projektów PPP w przypisanych obszarach zarządzania; Odpowiadać na pytania przedsiębiorstw podczas wdrażania zgodnie z dekretem 180/2025/ND-CP; Zbudować specjalistyczną stronę informacyjną na temat współpracy publiczno-prywatnej związanej z nauką i technologią, innowacją i transformacją cyfrową Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki w celu dostarczania informacji, łączenia i wspierania interesariuszy za pomocą głównych treści, w tym: Szczegółowe informacje na temat procesu i etapów wdrażania Projektu; Zapewnić system dokumentów prawnych, wytycznych i preferencyjnych polityk państwa; Ogłosić listę projektów wymagających inwestycji PPP; Nagłośnić „duże problemy” dotyczące nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki; Zapewnić bazę danych ekspertów, organizacji i specjalistycznych danych cyfrowych, aby przedsiębiorstwa mogły prowadzić badania i nawiązywać kontakty; Umożliwić przedsiębiorstwom składanie kompletnych dokumentacji za pośrednictwem mechanizmu kompleksowej obsługi Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki (online lub osobiście); Dostarczanie innych niezbędnych informacji i funkcji ułatwiających przedsiębiorstwom dostęp do informacji i realizację procedur związanych z projektami PPP.
Zgodnie z Planem, wyspecjalizowane jednostki zarządzające podległe Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki będą realizować zadania wspierające przedsiębiorstwa. W szczególności:
Biuro ds. Praw Autorskich: Zapewnia kompleksowe doradztwo i wsparcie jednostkom i przedsiębiorstwom w zakresie praw autorskich i praw pokrewnych w procesie opracowywania, negocjowania i wdrażania umów PPP. Współpracuje z Departamentami: Kina; Sztuk Performatywnych; Kultury Lokalnej; Turystyki Narodowej Wietnamu;... wspierając przedsiębiorstwa w rozwijaniu nowych aplikacji i usług cyfrowych w formie partnerstw publiczno-prywatnych w zakresie rozwoju produktów przemysłu kulturalnego. Zapewnia przestrzeganie uzasadnionych praw i interesów stron w powiązanych projektach PPP, tworząc przejrzyste środowisko biznesowe.
Przeglądanie i wykrywanie naruszeń praw autorskich; Udzielanie wsparcia doradczego w zakresie ochrony praw autorskich organizacjom i osobom prywatnym w kraju i za granicą; Organizowanie szkoleń i rozwoju zawodowego w zakresie praw autorskich, praw pokrewnych i branży kulturalnej.
Wytyczne dotyczące mechanizmu podziału dochodów z eksploatacji praw autorskich i praw pokrewnych; Własność stworzonych produktów cyfrowych; Postępowanie w przypadku naruszeń praw autorskich na platformach cyfrowych.
Departament Dziedzictwa Kulturowego: Promowanie digitalizacji dziedzictwa kulturowego, tworzenie atrakcyjnych produktów turystycznych powiązanych z cyfrowymi danymi o dziedzictwie kulturowym oraz poprawa efektywności zarządzania dziedzictwem i jego konserwacji z wykorzystaniem technologii. Opracowywanie i upowszechnianie standardów technicznych i wymogów zawodowych w zakresie wdrażania cyfrowych danych o dziedzictwie kulturowym, zapewniając autentyczność i bezpieczeństwo informacji. Dogłębna ocena treści, rozwiązań technologicznych i wykonalności projektów PPP związanych z dziedzictwem.
Współpraca z muzeami i powiązanymi zarządami ds. zabytków w celu ułatwienia przedsiębiorstwom przeprowadzania badań terenowych, gromadzenia danych i wdrażania technologii pilotażowych. Koordynacja oceny projektów PPP związanych z ochroną i promocją dziedzictwa cyfrowego; okresowe raportowanie postępów we wspieraniu przedsiębiorstw w tym obszarze.
Wdrożenie planu rozwoju „Krajowej platformy zarządzania bazą danych o dziedzictwie kulturowym”, integrującej treści wspierające przedsiębiorstwa w dostępie do danych o dziedzictwie, organizacji współpracy w zakresie badań i zastosowań cyfrowych danych o dziedzictwie kulturowym; Wspieranie potencjalnych projektów PPP, takich jak: Projekt „Digitalizacja i budowa krajowej bazy danych o materialnym dziedzictwie kulturowym” (tworzenie modeli 3D, wysokiej jakości zdjęć). Projekt „Inteligentny elektroniczny system biletowy i zarządzanie zwiedzającymi” dla muzeów i kompleksów zabytkowych.
Wydział Sztuk Performatywnych: wsparcie nawiązania kontaktów biznesowych z jednostkami sztuki publicznej w celu współpracy przy rozwijaniu usług cyfrowych; wsparcie dostępu do danych dotyczących sztuk performatywnych i literatury; wsparcie ogłoszenia listy kluczowych zadań dotyczących aplikacji cyfrowych w sztukach performatywnych i literaturze (np. platforma transmisji na żywo, sztuczna inteligencja wspierająca kreatywność).
Wspieranie rozwoju archiwów i upowszechniania cyfrowych treści kulturalnych, literackich i artystycznych. Poszerzanie przestrzeni do korzystania z literatury i sztuki, udostępnianie publiczności wysokiej jakości dzieł teatralnych i literackich za pośrednictwem platform cyfrowych oraz zwiększanie dochodów jednostek artystycznych i artystów. Stworzenie warunków umożliwiających przedsiębiorstwom korzystanie z teatrów i centrów widowiskowych do organizacji produkcji filmowej i produkcji treści cyfrowych.
Współpraca z Biurem ds. Praw Autorskich w celu udzielania porad i wskazówek jednostkom artystycznym, przedsiębiorstwom i artystom w kwestiach prawnych związanych z prawami autorskimi i prawami pokrewnymi w środowisku cyfrowym.
Departament Kina: wspieranie przedsiębiorstw w rozwijaniu aplikacji cyfrowych do produkcji, dystrybucji i upowszechniania filmów (np. platformy streamingowe, narzędzia do edycji AI); ogłaszanie list priorytetów dla technologii kina cyfrowego; koordynacja oceny projektów związanych z prawami autorskimi do treści cyfrowych; okresowe raportowanie wyników łączenia i wspierania przedsiębiorstw.
Wspieranie promocji cyfrowych platform filmowych projektów PPP na krajowych i międzynarodowych festiwalach filmowych. Wspieranie rozwoju internetowego rynku filmowego dla filmów wietnamskich, ochrona i efektywne wykorzystanie Narodowego Archiwum Filmowego Dziedzictwa. Udział w ewaluacji projektów PPP pod kątem aspektów technicznych, technologii projekcji, modeli biznesowych i zgodności z przepisami prawa kinematograficznego. Wspieranie i tworzenie mechanizmów umożliwiających przedsiębiorstwom dostęp i wykorzystanie Narodowego Archiwum Filmowego (filmy zamówione przez państwo do produkcji: filmy fabularne, dokumentalne, animowane, filmy klasyczne...) w celu upowszechnienia na platformach cyfrowych zgodnie z umowami o współpracy.
Współpraca z Biurem ds. Praw Autorskich w celu udzielania porad i wskazówek jednostkom artystycznym i przedsiębiorstwom w kwestiach prawnych związanych z prawami autorskimi i prawami pokrewnymi w środowisku cyfrowym.
Wydział Sztuk Pięknych, Fotografii i Wystaw: Współpraca z Wydziałem Nauki, Technologii, Szkoleń i Środowiska oraz powiązanymi jednostkami w celu oceny aktualnego stanu zastosowania technologii w zakresie ekspozycji, przechowywania i dystrybucji dzieł w muzeach sztuk pięknych i centrach wystawienniczych. Wspieranie przedsiębiorstw technologicznych w nawiązywaniu kontaktów ze środowiskiem artystycznym i stowarzyszeniami specjalistycznymi (Wietnamskim Stowarzyszeniem Sztuk Pięknych, Wietnamskim Stowarzyszeniem Artystów Fotografików) w celu współpracy i rozwoju. Ścisła współpraca z Biurem ds. Praw Autorskich i powiązanymi jednostkami w celu zapewnienia przestrzegania praw organizacji i osób fizycznych podczas korzystania z platform cyfrowych w dziedzinie sztuk pięknych, fotografii i wystaw.
Departament Wydawnictwa, Druku i Dystrybucji: Dostarczanie danych o branży wydawniczej (dane o nakładzie, czytelnictwie itp.), wspieranie przedsiębiorstw w dostępie do publicznych danych wydawniczych; Kierowanie, wspieranie i koordynacja działań jednostek wydawniczych w zakresie modernizacji działalności poprzez zaawansowane platformy, promowanie rozwoju rynku publikacji elektronicznych poprzez publikacje elektroniczne. Pełnienie funkcji centralnego punktu łączącego firmy technologiczne z tradycyjnymi wydawcami i powiązanymi jednostkami w celu wdrażania powiązanych treści, co pozwala na osiągnięcie optymalnej efektywności w koordynacji rozwoju nowych aplikacji i usług cyfrowych w sektorze wydawniczym. Współpraca z Departamentem Kultury Oddolnej, Rodziny i Bibliotek w rozwijaniu kultury czytelnictwa w erze cyfrowej.
Departament Kultury, Rodziny i Bibliotek Lokalnych: Współpraca z odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu badania potrzeb czytelników w celu wsparcia „Budowy Narodowej Platformy Biblioteki Cyfrowej oraz Wypożyczania/Czytania e-booków chronionych prawem autorskim”. Współpraca z odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu kierowania digitalizacją dokumentów, budową bibliotek cyfrowych i udostępnianiem platform do czytania online.
Departament Kultury Grup Etnicznych Wietnamu: Wykorzystanie technologii cyfrowej do zbudowania żywej bazy danych kulturowych 54 grup etnicznych, stworzenie unikalnej przestrzeni cyfrowej w „Wietnamskiej Wiosce Kultury Etnicznej i Turystyki” oraz promowanie turystyki i zrównoważonego rozwoju gospodarczego społeczności etnicznych poprzez produkty cyfrowe. Pełnienie roli zaufanego pomostu między przedsiębiorstwami a społecznościami etnicznymi, wspieranie procesu roboczego i gromadzenia danych w miejscowościach, z poszanowaniem kultury rdzennej. Współpraca z Wietnamską Narodową Administracją Turystyki w celu integracji cyfrowych produktów turystycznych dotyczących kultur etnicznych z ogólnymi krajowymi programami promocji turystyki.
Wietnamska Narodowa Administracja Turystyki: Przejęcie inicjatywy w tworzeniu listy priorytetowych usług turystyki cyfrowej; wspieranie firm w dostępie do systemu baz danych branży turystycznej; organizacja seminariów łączących firmy z branżą turystyczną. Budowa i rozwój platformy cyfrowej dla turystyki wietnamskiej; wykorzystanie technologii big data i sztucznej inteligencji (AI) do analizy rynku i personalizacji doświadczeń turystycznych; stworzenie zintegrowanego systemu biletów elektronicznych; wdrożenie płatności bezgotówkowych. Budowa i rozwój inteligentnego ekosystemu turystycznego, poprawa doświadczeń turystycznych, optymalizacja zarządzania oraz promocja inteligentnych i zrównoważonych destynacji.
Departament Sportu Wietnamu: Wspieranie promocji masowych ruchów sportowych i poprawa osiągnięć w sporcie zawodowym poprzez zastosowanie technologii cyfrowych. Wspieranie projektów rozwoju aplikacji mobilnych do prowadzenia szkoleń i organizacji turniejów sportowych na poziomie lokalnym. Opracowanie projektu „Inteligentne zarządzanie obiektami i obiektami sportowymi” (rezerwacja boisk, bilety wstępu, zarządzanie operacyjne). Opracowanie wytycznych i mechanizmów umożliwiających partnerom PPP priorytetowe korzystanie (z opłatami lub bez) z istniejącej infrastruktury, takiej jak stadiony, hale sportowe i krajowe centra szkolenia sportowego, w celu pilotażu i testowania nowych technologii.
Nadzorowanie budowy Portalu Otwartych Danych Branży Sportowej, udostępniającego bezpłatne, ujednolicone i zanonimizowane zbiory danych do wykorzystania przez przedsiębiorstwa, na przykład: statystyki ruchu, harmonogramy turniejów krajowych, kategorie i lokalizacje obiektów, stadionów, miejsc treningowych... Współpraca z uniwersytetami i funduszami inwestycyjnymi w celu wdrażania programów inkubacyjnych, wspieranie startupów w dziedzinie sportów cyfrowych, tworzenie źródła wysokiej jakości przedsiębiorstw dla przyszłych projektów PPP.
Przewodniczenie i koordynowanie organizacji corocznego „Narodowego Forum Technologii Sportowych”, tworząc przestrzeń komunikacyjną między przedsiębiorstwami technologicznymi, inwestorami, krajowymi federacjami i stowarzyszeniami sportowymi oraz państwowymi agencjami zarządzającymi, w celu wprowadzania, wymiany i poszukiwania możliwości współpracy. Koordynacja z krajowymi federacjami i stowarzyszeniami sportowymi w celu wdrażania i powielania skutecznych rozwiązań.
Departament Współpracy Międzynarodowej: Pełni funkcję centralnego punktu informacji zagranicznej, opracowuje dokumenty wprowadzające listę projektów PPP w językach obcych, które następnie wysyła do placówek dyplomatycznych, stowarzyszeń biznesowych i międzynarodowych funduszy inwestycyjnych. Przewodzi w integracji wprowadzania i prezentacji produktów i usług cyfrowych (muzeów wirtualnych, aplikacji inteligentnej turystyki, wietnamskich platform filmowych itp.) w ramach wietnamskich wydarzeń kulturalnych, sportowych i turystycznych za granicą (Tydzień Kultury Wietnamskiej, międzynarodowe targi turystyczne ITB, WTM itp.). Współpracuje z wietnamskimi agencjami przedstawicielskimi za granicą w celu organizacji seminariów promujących inwestycje, zachęcając przedsiębiorstwa technologiczne i inwestorów zagranicznych do udziału w projektach PPP dotyczących cyfrowej transformacji branży. Monitoruje i syntetyzuje trendy technologiczne, modele biznesowe i strategie rozwoju cyfrowego przemysłu kulturalnego na świecie, aby raportować i doradzać Komitetowi Sterującemu Ministerstwa.
Inne agencje i jednostki podległe Ministerstwu: Na podstawie pełnionych funkcji aktywnie uczestniczą w ocenie, nawiązywaniu kontaktów i udzielaniu profesjonalnego wsparcia w określonych obszarach; ściśle współpracują z Departamentem Planowania i Finansów w celu zapewnienia spójności, efektywności i postępu.
Wdrożenie Planu ma na celu skuteczną realizację polityki rządu w zakresie promowania transformacji cyfrowej i rozwoju gospodarki cyfrowej w sektorach i obszarach zarządzanych przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki. Stworzenie sprzyjającego, przejrzystego i atrakcyjnego otoczenia prawnego, zachęcającego przedsiębiorstwa do inwestowania w kulturę, sport i turystykę cyfrową w ramach modelu partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP). Poprawa zdolności zarządzania, obsługi i eksploatacji produktów i usług cyfrowych w oparciu o zastosowanie nowoczesnych technologii. Podniesienie świadomości, poczucia odpowiedzialności oraz budowanie jedności i konsensusu wśród komitetów partyjnych, liderów, kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pracowników agencji i jednostek podległych Ministerstwu, ze szczególnym uwzględnieniem odpowiedzialności kierowników w kierowaniu i kierowaniu realizacją zadań z zakresu rozwoju nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-huong-dan-trien-khai-ho-tro-dn-tham-gia-phat-trien-cac-ung-dung-dich-vu-so-moi-theo-hinh-thuc-ppp-20251106101806526.htm






Komentarz (0)