.jpg)
Wdrażając oficjalne rozporządzenie premiera nr 175/CD-TTg z dnia 28 września 2025 r. oraz oficjalne rozporządzenie nr 176/CD-TTg z dnia 29 września 2025 r. dotyczące skoncentrowania się na reagowaniu na skutki sztormu nr 10 i powodzi posztormowych oraz ich przezwyciężaniu, Ministerstwo Budownictwa wysłało oficjalne rozporządzenia do następujących departamentów: Dróg Wietnamskich, Kolei Wietnamskich, Dróg Morskich i Wodnych Wietnamu, Linii Lotniczych Wietnamu, Ekonomiki i Zarządzania Inwestycjami Budowlanymi; departamentów budownictwa następujących miejscowości: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Hue, Quang Tri, Ninh Binh, Hung Yen, Phu Tho, Son La, Lao Cai, Tuyen Quang, Lai Chau, Dien Bien, Da Nang, Gia Lai i Ho Chi Minh City; Wietnamskiej Korporacji Kolejowej; Zarządów Zarządzania Projektami, Korporacji i przedsiębiorstw podległych Ministerstwu.
W oficjalnym komunikacie zatwierdzonym przez Ministra Budownictwa, wiceminister Budownictwa Le Anh Tuan zwrócił się do agencji i jednostek z prośbą o wykonanie następujących konkretnych zadań:
Ogólne wskazówki dla wszystkich kierowników jednostek
Szefowie agencji i jednostek, w oparciu o swoje funkcje i zadania, nadal skupiają się na nadzorowaniu terminowej realizacji działań w zakresie reagowania na burze i powodzie zgodnie z wytycznymi Premiera (w Oficjalnych Komunikatach nr 173/CD-TTg z dnia 26 września 2025 r., nr 174/CD-TTg z dnia 27 września 2025 r., nr 175/CD-TTg z dnia 28 września 2025 r.; nr 176/CD-TTg z dnia 29 września 2025 r.) oraz wytycznymi Ministerstwa Budownictwa (w Oficjalnym Komunikatie nr 67/CD-BXD z dnia 27 września 2025 r.).
Jednocześnie należy skupić się na przywództwie, kierownictwie i mobilizacji wszystkich sił, środków i zasobów, aby zdecydowanie reagować na zagrożenia związane z wysokimi przypływami, powodziami, zalewaniem, gwałtownymi powodziami, osuwiskami ziemi po burzach oraz szybko i z największą pilnością przezwyciężać skutki deszczu i powodzi, zapewniając bezpieczeństwo życia i mienia ludzi oraz państwa, a także minimalizując szkody wyrządzone przez burze i powodzie.
Wietnamska Administracja Drogowa
Nakazanie podległym jednostkom proaktywnego wdrażania działań naprawczych w związku z powodziami i burzami, zapewniając bezpieczeństwo osób i pojazdów poruszających się po drogach krajowych i ekspresowych. W szczególności:
Należy nadal skupiać się na sprawdzaniu i przeglądaniu obszarów zagrożonych powodziami, osuwiskami i gwałtownymi powodziami, aby opracować rozwiązania umożliwiające obsługę i kierowanie ruchem drogowym z dużej odległości.
Zorganizuj siły do ochrony i kierowania ruchem w miejscach głęboko zalanych i o silnych prądach, zwłaszcza w pobliżu przepustów, przelewów, terminali promowych i mostów pontonowych; przydziel ludzi do ochrony, ustaw boje, bariery i sygnały w miejscach, gdzie drogi są głęboko zalane, w pobliżu przepustów, uszkodzonych dróg lub osuwisk... stanowczo nie zezwalając na przejazd ludzi i pojazdów, gdy nadal istnieje ryzyko braku zapewnienia bezpieczeństwa.
W przypadku dużych osuwisk i lawin powodujących korki, jednostki zarządzania i utrzymania dróg powinny koordynować działania z lokalnymi władzami w celu natychmiastowego wdrożenia planów objazdów, szybkiego rozwiązania problemu oraz zmobilizowania maksymalnej liczby maszyn, sprzętu i zasobów ludzkich dostępnych na danym obszarze, aby zapewnić jak najszybsze udrożnienie ruchu. Należy pamiętać o konieczności zapewnienia bezpieczeństwa sił i pojazdów biorących udział w usuwaniu skutków powodzi na drogach.
Bądź proaktywny, gotowy udzielić wsparcia i koordynować działania z Departamentem Budownictwa w miejscowościach, gdzie drogi krajowe są obecnie zatłoczone, aby pilnie rozwiązać problemy i zapewnić jak najszybsze oczyszczenie tras, zwłaszcza na głównych osiach ruchu i trasach służących ratunkowi i pomocy humanitarnej.
Władze kolei wietnamskich i korporacja kolei wietnamskich
Nakazać jednostkom zarządzającym i konserwacyjnym kolei dalsze ścisłe wdrażanie reżimów patrolowania i pilnowania na narażonych obiektach i w miejscach, w których występują problemy, takich jak mosty i drogi o słabej nawierzchni, które są narażone na powodzie; obszary narażone na gwałtowne powodzie, strome przełęcze górskie, na których często spadają skały i dochodzi do osuwisk, obszary kolejowe położone poniżej wałów przeciwpowodziowych, zapór irygacyjnych i zbiorników.
Nakazanie jednostkom skoncentrowania pojazdów, materiałów, sprzętu i zasobów ludzkich w celu przezwyciężenia skutków powodzi i zapewnienia płynnego ruchu w jak najkrótszym czasie.
Przygotuj plany zatrzymania pociągów, wydłużenia ich tras, zwiększenia liczby pociągów i przesiadki na inne trasy, gdy deszcz i powodzie spowodują zalanie lub osuwiska na odcinkach tras, na których pociągi muszą się zatrzymać.
Wietnamska Administracja Morska i Administracja Dróg Wodnych, Wietnamska Korporacja Bezpieczeństwa Morskiego
Wzywamy jednostki zarządzające i utrzymujące drogi wodne i szlaki do niezwłocznego sprawdzenia i policzenia boi i sygnałów utraconych lub przeniesionych na inne drogi z powodu sztormu nr 10; niezwłocznie po powodzi należy ponownie rozmieścić systemy boi i sygnałów.
Poleć podległym jednostkom, jednostkom zarządzającym i konserwacyjnym regularne przeprowadzanie kontroli i przeglądów oraz zwróć się do jednostek pływających z prośbą, aby nie kotwiczyły w pobliżu przeszkód na rzece; regularnie monitoruj i analizuj sytuację; w przypadku wykrycia dryfującego pojazdu natychmiast powiadom właściwe organy w celu podjęcia działań.
Urząd Lotnictwa Cywilnego Wietnamu
Nakazać liniom lotniczym i firmom świadczącym usługi lotnicze uważne monitorowanie rozwoju pogody na obszarach dotkniętych burzami i powodziami w celu odpowiedniego dostosowania lub zmiany rozkładów lotów, aby zapewnić pełne bezpieczeństwo operacji lotniczych.
Nakazanie jednostkom wzmocnienia kontroli lotnisk, terminali, systemów łączności, operacji lotniczych i dowodzenia w celu szybkiego wykrywania i reagowania na incydenty.
Wydział Ekonomiki Inwestycji i Zarządzania w Budownictwie: Kieruje pracami zarządów projektów, inwestorów, wykonawców i powiązanych jednostek w celu zapewnienia bezpieczeństwa na budowie i zapobiegania osuwiskom w porze deszczowej i powodziowej; jednocześnie wdraża prace reagowania na deszcz i powodzie, przygotowuje warunki do szybkiego radzenia sobie z problemami budowlanymi i koordynuje działania w celu zapewnienia płynnego ruchu na trasach będących zarówno w budowie, jak i w eksploatacji.
Wydział Budownictwa Miejscowości na Terenach Dotkniętych Katastrofami Naturalnymi
Ścisła współpraca z lokalnymi poziomami i sektorami, obszarami zarządzania drogami oraz jednostkami zarządzania i utrzymania dróg, kolei i dróg wodnych w celu proaktywnego radzenia sobie ze skutkami burz i powodzi, przeprowadzania objazdów i zapewnienia ruchu na wyznaczonych drogach i drogach wodnych; współpraca z sektorami drogowym, kolejowym, morskim i wodnym w zakresie zarządzania transportem, podwyższanie opłat drogowych oraz transfer pasażerów i towarów w razie potrzeby.
Source: https://baolamdong.vn/bo-xay-dung-yeu-cau-toan-nganh-xay-dung-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-393747.html
Komentarz (0)